Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: 159 Ее жизнь лжет в твоих руках 2

Увидев, как двое телохранителей потеряли сознание перед туалетом, покровительница в ужасе прокричала и спешно разыскала обслуживающий персонал гостиницы.

Обслуживающий персонал немедленно сообщил об этом менеджеру гостиницы. Остальные телохранители сразу же узнали своих коллег еще до того, как менеджер даже вызвал полицию.

Остальные члены семьи Цзинь и Ши Шаочуань не побеспокоились из-за беспорядков на улице и продолжили трапезу. Лишь после того, как другие телохранители ворвались, чтобы сообщить им об этом инциденте, они поняли, что произошло нечто катастрофическое!

Цзинь Циньянь сразу же побежал в туалет, чтобы увидеть, что там не видно ни одной души.

Затем он потребовал просмотреть записи с камер наблюдения. Однако, к его ужасу, камеры наблюдения за пределами туалета были уничтожены за руинами.

Ши Шаочуану было крайне стыдно за то, что организованный им обед превратился в катастрофу. Однако на данном этапе важно было выяснить, кто похитил Ань Сяонина и Цзинь Циньюя.

"Цзинь Цинъян, нам стоит вызвать полицию? Вызовите полицию сейчас же", - безумно воскликнула госпожа Цзинь.

"Мама, теперь нет смысла звонить в полицию. Даже если мы сообщим в полицию, Сяонин и Цинъюй могут не выжить, а начальник, в лучшем случае, потеряет двух убийц". Я их цель. Давайте сначала поедем домой, я думаю, что они обязательно свяжутся со мной в ближайшее время", - сказал Цзинь Циньюэ, чувствуя, как будто миллион кинжалов пронзили его сердце, когда он взял на себя вину за то, что не смог защитить свою жену и сестру.

Как только они вернулись в старый особняк, он получил текстовое сообщение на свой мобильный телефон.

Там было написано: "Вы должны знать о последствиях звонка в полицию. Не утруждайте себя отслеживанием нашего местонахождения, у нашего босса не хватает киллеров". Просто терпеливо ждите следующих новостей".

Мистер и миссис Чжин были опустошены, прочитав сообщение. "Что нам теперь делать?" Миссис Чжин плакала.

Цзинь Циньян ответил: "Скажи мне прямо, что тебе нужно? Хватит бить о кустарник".

Однако после этого он больше не получал ответов.

Им не удалось удержать слово от распространения, и поэтому новости об инциденте вскоре попали в заголовки газет.

Новости о похищении Ань Сяонина и Цзинь Цинъюэ действительно разразили многих и стали для многих огромным шоком.

Услышав эту новость, Мэй Яньян поспешил позвонить Ань Сяонину, но безрезультатно. Затем она продолжала звонить в Длинный Тяньцзе, только для того, чтобы услышать, что новость действительно была правдивой.

Миллион вопросов затопило ее разум. Кто мог похитить ее средь бела дня? Почему они забрали сестру Сяонин? Она не могла понять ответы на свои вопросы. Не в настроении продолжать ухаживать за магазином, Мэй Яньян решила отправиться в семейный особняк Цзинь вместе с Лонг Тяньцзе. Как только они прибыли, их окружила кучка репортёров.

Отказавшись отвечать на их вопросы, Лонг Тяньцзе взял ее за руку и вошел в особняк.

Они вошли внутрь, и обнаружили, что гостиная заполнена людьми, в том числе членами семьи Цзинь и Гу. Мэй Яньян схватила Лонг Тяньцзе за руку, когда на ее глазах начали появляться слезы.

"Поскольку вы уже знали раньше, что кто-то планирует навредить вам, почему вы не усилили охрану и не взяли с собой больше телохранителей? Это твоя вина, что ты позволил начальству похитить их!" Гу Бэйчэн Холлеред, когда он перерос в неконтролируемую ярость, чуть не приложил к нему руку.

"Вы закончили? Я уже говорил это раньше, я их главная цель, а не Сяонин и Цинъюэ. Они делают это, чтобы привлечь мое внимание. Так что давайте просто подождем дальнейших новостей", - сказал Цзинь Цинъян, стараясь изо всех сил подавить свои эмоции.

"Это все, что мы можем сделать? Сидеть и ждать? Разве мы не оказались бы в невыгодном положении?" Гу Бэйчэн допрашивал взволнованно.

"Мы не можем позволить себе рисковать в такой опасной ситуации. Вы должны понять, это кусок пирога, чтобы они забрали свои жизни - они могут убить их в течение нескольких минут". У нас нет права голоса в этом вопросе. Поэтому мы можем только терпеливо ждать", - объяснил Цзинь Циньянь, переполненный муками.

Его разум был пуст, и все, о чем он мог думать - это Сяонин. Он никогда не простит себя, если с ней что-то случится.

Внезапно Цзинь Циньян вспомнил, что они поженились 26 сентября. Прошло всего 6 месяцев, но он, кажется, уже полностью влюбился в нее еще до того, как понял. Он не мог вспомнить, когда она стала для него так важна.

Он вдруг понял, что без нее он не сможет продолжать свою жизнь.

Сяонин пришел к нему только для того, чтобы понять, что у нее завязаны глаза. Она начала энергично качать головой в попытке стряхнуть повязку и, в конце концов, преуспела после многократных попыток.

Она пыталась двигаться, но безрезультатно, так как ее конечности были прикованы цепями.

В полной темноте комнаты Сяонин смутно заметил, что рядом с ней кто-то есть. Прищурившись, чтобы посмотреть яснее, она поняла, что это был Цзинь Цинъюэ.

Сяонин впал в отчаяние, вспомнив момент, когда она потеряла сознание.

Ей абсолютно не понравилось чувство сдержанности.

Если бы я смог выбраться живым, я бы определенно взялся за уроки борьбы, как бы дорого они ни стоили. Деньги - ничто по сравнению с моей безопасностью, она думала про себя.

Но, опять же, каковы были шансы выжить, когда она застряла в такой безнадежной ситуации?

Ее предыдущий сон оказался предчувствием.

Возможно, можно было бы реализовать вещи только на грани смерти.

Чувствуя внезапное желание ответить на зов природы, Сяонин закричал о помощи, но не получил ответа.

Её мочевой пузырь был настолько полон, что вот-вот лопнет. У нее не было другого выбора, кроме как выдержать его, сжимая ноги вместе.

Однако она смогла выдержать это так долго.

Не желая улаживать там свои дела, она продолжала кричать о помощи.

В конце концов, она услышала звук, после чего свет был включен. Сяонин коснулся человека, одетый в черное, спускаясь по лестнице, не слишком далеко. Балаклава закрыла его лицо, оставив только глаза открытыми. Он шагнул вперед и снял с нее повязку на глаза, освободил ее от цепей и надел на нее наручники, прежде чем привести ее в туалет.

Подобно тому, как она подняла штаны после того, как ответил на призыв природы, человек быстро ворвался, чтобы вытащить ее обратно в холдинге.

"Кто вы? Что ты пытаешься сделать? Зачем вы меня похитили?" Сяонин спросил, несмотря на то, что уже угадал ответ, более или менее.

Взглянув на нее, мужчина холодно ответил: "Ты не должен знать, кто мы. Ты узнаешь, почему мы тебя забрали, в мгновение ока. Конечно, мы похитили тебя не просто так".

Как раз в то время, когда он собирался уходить, внезапная вонь мочи проникла к его носу, что привело его в смятение.

Сяонин огляделся, чтобы увидеть, что это Цзинь Цинъюэ мочился на месте, как только она проснулась, потому что она не могла больше держать его в руках. Бассейн с мочой стал медленно стекать к ней.

Без колебаний, мужчина шагнул вперед, чтобы снять с Цзинь Цинъюэ повязку на глаза и дал ей две тугие пощечины по лицу, в результате чего она мгновенно выскользнула из оцепенения.

Больше бодрствуя, чем когда-либо, губы Цзинь Цинъюэ дрожали от страха при осознании того, что происходит.

Мужчина не убрался после беспорядка, а вместо этого ушел и выключил свет.

"Золовка, где мы?" спросила напуганного Цзинь Цинью.

"Откуда мне знать? В данный момент мы никак не сможем сбежать, мы можем только ждать дальнейших новостей", - спокойно ответил Сяонин, очевидно, что чем рациональнее между ними, тем лучше.

"Удастся ли брату спасти нас? Они не могут планировать убить нас, не так ли?" Цзинь Цинъюэ спросил с тревогой, на грани слез.

"Ему будет не так-то просто спасти нас, тем более, что мы теперь заложники". Будет надежда, пока мы живы", - ответил Ань Сяонин.

http://tl.rulate.ru/book/24840/1028913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь