Готовый перевод Priceless Baby's Super Daddy / Супер отец бесценного малыша: Глава 291

Глава 291. Думая о ней

Его беспокоили сейчас ее спина и лодыжка.

- Твоя спина и лодыжка…

Сюй Сиянь только что вспомнила, что «потянула» спину и «вывихнула» лодыжку, но она уже вскочила на ноги и ответила на звонок, было бы неловко, если бы вдруг ее состояние ухудшилось.

- А? Больше не больно! - Сюй Сиянь отступила назад, пошевелила ногами и улыбнулась. - Мистер Хо, это потрясающе! Я вздремнула, и теперь все хорошо.

- Это хорошо, - Хо Юньшэню полегчало.

- Мистер Хо, куда мы сейчас направляемся? - спросила Сюй Сиянь, когда выглянула в окно и увидела сверкающий ночной вид на город.

- Мы должны были отправиться в больницу.

- Теперь я в порядке, нам больше не нужно в больницу.

- Тогда отправимся домой.

Хо Юньшэнь по рации приказал пилоту сменить маршрут, и они полетели в Шэнши Юйцзин.

Вертолет благополучно приземлился, и все вышли. Сюй Сиянь отвезла Хо Юньшэня в квартиру. Большой грузовик был припаркован перед квартирой, и там были люди, которые переносили вещи в квартиру № 104.

Сюй Сиянь с любопытством спросила:

- Кто это переезжает посреди ночи?

Хо Юньшэнь был безразличен:

- Это может быть новый сосед.

На каждом уровне было по 4 квартиры, Хо Юньшэнь остался в № 101 и купил соседние № 102 и № 103 для тишины и покоя.

В квартиру № 104, которую он не купил, казалось, кто-то переезжает.

В Шэнши Юйцзин обычно селились люди с определенным прошлым, часто богатые или влиятельные. Кто будет жить в № 104?

Сюй Сиянь открыла дверь в № 101 и провела туда Хо Юньшэня. В комнате пахло свежестью, и было приятно снова быть дома.

Они закрыли дверь, и Хо Юньшэнь достал новую пару тапочек из обувного шкафа и поставил их перед ней.

- Цзин Си, теперь ты будешь носить эту пару.

- Вы купили их для меня? - Сюй Сиянь выглядела удивленной. Новая пара тапочек также была в форме кроликов, но она была намного симпатичнее предыдущей.

- Да, - Хо Юньшэнь кивнул. В прошлый раз Хо Саньянь испортила кроличьи тапочки Сюй Сиянь, поэтому он купил для нее другую пару. Они были специально куплены для нее.

- Они действительно подходят мне, и очень очаровательны! Мне они очень нравятся. Спасибо, мистер Хо!

Сюй Сиянь примерила тапочки и посмотрела в зеркало. Они не только подходили ей, но и выглядели очень хорошо.

Глядя на улыбку Сюй Сиянь, Хо Юньшэнь чувствовал себя слаще, чем если бы он ел мед.

Как раз, когда Хо Юньшэнь закрывал дверцу обувного шкафа, Сюй Сиянь неожиданно увидела пару маленьких тапочек в форме поросят. Она повернулась и спросила:

- Чьи это тапочки?

- Они для Вишенки. Она может использовать их, если придет ко мне домой.

Хо Юньшэнь был чрезвычайно внимателен, Сюй Сиянь не могла не показать ему большие пальцы.

- Мистер Хо, вы слишком милый! Если Вишенка услышит, что вы думаете о ней и купили тапочки для нее, она заобожает вас!

- Ха-ха… - Хо Юньшэнь засмеялся. Он не был уверен, почему, но при мысли о милом маленьком личике малышки Вишенки он всегда становился мягким и не мог не думать о том, чтобы относиться к ней еще лучше.

Завтра состоится встреча малышки Вишенки и сына Тан Ичэня, Тан Феймо. Эх! Если бы не неудобство моей инвалидной коляски и тот факт, что я -общественный деятель, я бы обязательно присоединился.

...

В воскресенье утром Сюй Сиянь поехала в особняк семьи Цзин, чтобы забрать Ин Бао.

На Ин Бао был красный балахон, а на капюшоне была пара милых маленьких ушей.

http://tl.rulate.ru/book/24829/855116

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь