Готовый перевод Weapon Master / Мастер оружия: Глава 322

Глава 322 - Блуждающие драконы и фениксы "На самом деле это письмо от Его Священного Императорского Величества!" Увидев иероглифы на обложке, У Исянь на мгновение остолбенел. С горькой улыбкой он несколько раз похлопал себя по голове. Он уже почти выбрал эту коробку, но никак не мог решиться. Неподалеку от него стоял ошеломленный мужчина средних лет в черной одежде, который только что вошел внутрь. В "Храме Метода Инструментов" хранилось множество рукотворных писем, но больше всего внимание многих высокопоставленных мастеров по совершенствованию оружия привлекло письмо Священного Императора. Ведь в прошлом он создал множество мощных Божественных Оружий и считался во всем мире родоначальником Божественного Оружия. Жаль только, что в каждой новой волне высококлассных мастеров по совершенствованию оружия было очень мало тех, кто мог войти во внутренний слой, и, естественно, еще меньше тех, кто мог найти и успешно открыть его.

Но Тан Хуану просто несказанно повезло: он выбрал то, что в "Храме Метода Инструментов" было самым желанным для многих высокопоставленных Оружейников. "Похоже, что мне повезло". обрадовался Танг Хуан. Пронзительная боль в теле, казалось, уже прошла, и на его лице появилась улыбка. Однако выглядело это крайне уродливо. В промежутке между мысленными указаниями (за секунду) Тан Хуан уже положил нефритовый футляр обратно на стол, достал красную книгу и открыл ее. Материал бумаги, из которой она была сделана, действительно напоминал обложку. Она переливалась и просвечивала, как тонкий слой нефрита, но при этом была гладкой и мягкой, как шелк. Самое странное, что на бумаге не было никаких слов, только рисунок банта. Он выглядел точно так же, как и павлиний плюмаж, использовавшийся Шань Шанем, и был словно впечатан в бумагу, испуская яркий свет, который двигался очень быстро.

"Письмо Его Священного Императорского Величества на самом деле такое?" В голове Тан Хуана зародилось сомнение. "Хуа!" В следующее мгновение страница начала интенсивно трястись, нити красной Дух-Ци поднялись вверх, быстро сконденсировались в красный шар размером с грецкий орех и устремились ко лбу Тан Хуана. За долю секунды красный шар слился с пространством между его бровями. Предыдущая глава Следующая глава "Бум!" Сразу же после этого Тан Хуань почувствовал в голове сотрясающий земной взрыв, и его сознание помутилось. Находясь в трансе, Тан Хуань совсем забыл о боли, которую причинял ему "Нефритовый кристалл горящего духа", постоянно вонзая в тело бесчисленные иглы. Затем, словно войдя в довольно широкую пещеру, он увидел всевозможные столы, столики, тумбы, стулья, пиалы, молотки, железные щипцы и всевозможные другие приспособления, используемые для ковки оружия. Была даже табличка из красного нефрита высотой в несколько метров.

"Пещера кузнечного бога!" Танг Хуан сразу же подумал об этом месте. Все внутри пещеры показалось Тан Хуану очень знакомым. "Фух!" "Хаф..." Тут же послышался оглушительный крик, и перед гигантским металлическим столбом появилась высокая фигура. Это был старик в золотой мантии. У него было квадратное лицо, жесткие черты и четкие грани. Казалось, он совсем не сердится. "Это... Его Священное Императорское Величество? " - эти слова промелькнули в голове Тан Хуана почти подсознательно. В левой руке старик держал головку железного прута лазурного цвета. Вырвавшееся из его ладони яростное и в то же время очень сгущенное огненно-красное пламя полностью охватило железный прут. Под его контролем пламя, словно приливная волна, устремилось вперед по металлическому пруту, вызывая волны шипящих звуков. В то же время правая рука старика, наполненная безграничной Подлинной Ци, танцевала с пламенем на металлическом пруте. "Море песка?"

Сердце Тан Хуана слегка дрогнуло. Техника, которую использовал Шань Хэ, была ему хорошо знакома, и она могла очень эффективно удалять примеси из железной руды. Однако вскоре после этого пламя в Горно-речной ладони резко изменилось. Пламя, которое вначале бурлило, как прилив, превратилось в огненного дракона, кружащегося вокруг синего железного стержня то быстро, то медленно, то сильно, то слабо. Его правая рука больше не хлопала, а щелкала пятью пальцами по железному стержню. "Дракон и феникс?" Танг Хуан был потрясен: это был еще один новый метод рафинирования. Старик подробно описал этот метод в оставленной им книге, но Тан Хуань еще не успел его освоить. В то время, когда он был в Городе Яростных Волн, чтобы выковать оружие среднего уровня, Танг Хуан несколько раз пробовал этот метод, но все они закончились неудачей.

В то время Тан Хуань так и не понял, почему он потерпел неудачу. Но теперь, увидев превосходную технику "Блуждающий дракон и играющий феникс", Тан Хуань почувствовал просветление, и в его голове появилось понимание. Подобный метод ковки, контроль над огнем и Подлинной Ци, а также их сочетание уже достигли крайне аномального уровня. Понаблюдав за тренировкой Горной Реки, Тан Хуань решил, что если он попробует еще раз, то сможет успешно выполнить эту технику. Однако для того, чтобы использовать ее так же умело и с такой же силой, как Горная Река, ему нужно было стать, по меньшей мере, Восьмиступенчатым Владыкой. Через мгновение Тан Хуан успокоился и продолжил наблюдать за происходящим, но чем больше он наблюдал, тем больше нервничал.

Движения гор и рек непрерывно менялись, когда он выполнял одну технику ковки артефактов за другой... Некоторые из них были известны Тан Хуану, он был уверен, что сможет их использовать, а некоторые - что нет, но было еще много других ненормально сложных техник, о которых Тан Хуан просто никогда раньше не слышал. Эти методы даже не были записаны в руководстве, оставленном стариком. Танг Хуан догадался, что старику должны быть известны все техники, которые только что использовал Горная Река. Причина, по которой он не написал о них, была очень проста: в ситуации, когда у него не было соответствующего уровня культивации или Достижения Метода Инструментов, знать слишком много было не очень хорошо. После применения более двадцати техник рафинирования один за другим лазурный стальной прут стал кристально чистым, словно прекрасный нефрит без каких-либо примесей.

Положив железный прут, он схватил его рукой, и на его ладони появился белый предмет. "Что это за железная руда?" Тан Хуань был слегка напуган, но Шаньхэ ничуть не замедлился. Шар пламени мгновенно охватил белую руду, и в одно мгновение перед Тан Хуанем появился новый метод рафинирования, следящий за изменениями в пламени и движениями его рук. За одним видом рафинирования следовал другой... Танг Хуан уже не удивлялся, а наоборот, все больше и больше возбуждался. Увидев место, с которого все началось, он начал жестикулировать и танцевать, и не успел он опомниться, как полностью погрузился в это действо.

http://tl.rulate.ru/book/24674/3203294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь