Готовый перевод Weapon Master / Мастер оружия: Глава 281

Глава 281 - Бой один против пяти "Брат Тан Хуан, уходи скорее!" Тело Тан Сюна вспыхнуло, но он не стал нападать на Тан Тянрена. Вместо этого он вонзил копье в одного из старейшин семьи Тан, который находился ближе всего к нему, чтобы дать Тан Хуану больше шансов на спасение. Он считал, что с силой Тан Хуаня сбежать не составит труда. Пока его не поймали, Танг Хуань, контролировавший десятки членов семьи Танг с помощью силы Духовного Огня, владел инициативой. "Старший брат, не беспокойся обо мне. Несколько Седьмой ступени мастера боевых искусств не составят для меня труда!" Тан Хуан громко рассмеялся и не только не воспользовался возможностью сбежать, но и со скоростью молнии метнул Копье Дракона и Феникса в сторону старейшины семьи Тан, стоявшего в стороне с длинным жезлом наперевес. "Ху!"

Раздался шипящий звук, сопровождаемый теплым ревом. На этот раз Тан Хуан не стал сдерживаться, и в одно мгновение наконечник копья охватило темно-красное пламя. Под контролем Тан Хуана тепло, казалось, затвердело и стало стремительно распространяться, вызывая резкое повышение температуры вокруг. В этот момент изменилось не только выражение лиц старейшин семьи Тан, которые находились ближе всего к нему, но и лица людей семьи Тан, которые находились еще дальше от него, также были наполнены шоком. Активация одного из Пяти Великих Духовных Огней, "Священного Огня Нирваны", действительно была настолько ужасающей! "Жужжание!" Лицо старейшины семьи Танг потемнело от слабого трепета. Он взмахнул длинным посохом, и яркий зеленый свет, словно молния, метнулся к копью дракона и феникса. "Клан!"

Длинный жезл в руке старейшины семьи Тан, казалось, был отброшен назад огромной силой и безжалостно отскочил назад. Даже его собственное тело немного пошатнулось, и под действием импульса длинного жезла он, пошатываясь, сделал несколько шагов в сторону. "Чи!" "Свист!" Но в этот момент сзади Тан Хуана раздались два звука, прорвавших воздух. Острый меч пронзил левое ребро Тан Хуана, из кончика меча вырвался очень резкий золотой свет, раздался звук, похожий на звук шелковой нити, как будто острый золотой свет меча пробил дыру в пустоте. Тело Тан Хуана задрожало, и он едва не потерял сознание. "Ху!" В этот момент на спине Тан Хуаня появились глаза, он резко рванулся вперед, уклоняясь от золотого меча, который уже был в пределах досягаемости, но Копье Дракона и Феникса в его руках вдруг перевернулось, встречая красный клинок с громоподобной силой. Бах! "Бам!"

В тот момент, когда меч и копье столкнулись, раздался громкий звук, лицо старейшины семьи Тан изменилось, длинный клинок в его руке был разбит о землю, Сила Ци вздыбилась, подняв большое количество пыли. В это время Тан Хуань, только что приземлившийся на землю, уже развернулся. Копье вытянулось и сжалось, как будто божественный дракон покинул свое отверстие, а огненно-красный наконечник копья нацелился прямо в шею старейшины мечей. Яростный жар, исходивший от наконечника копья, с треском прожег окружающее пространство. "Хм?" Когда меч в руке старейшины семьи Танг только-только дошел до конца, он уже был без сил. Не успел он воспользоваться своей новой силой, как с бледным лицом отступил. "Ха-ха, старейшина семьи Тан, ты такой бездарный!"

Танг Хуан держал в руке пику и громко смеялся, как грозный бог войны, но в мгновение ока он уже двигался, уклонялся, размахивал, разбивал и наносил удары, заставив трех старейшин семьи Танг отступить. Это также значительно повысило его уверенность в себе. Увидев эту сцену, Танг Тяньфэн и остальные члены семьи Танг потеряли дар речи. Танг Хуань, мастер шестой ступени, был настолько тираничен, что не мог сдержаться. Под осадой трех мастеров седьмой ступени он с легкостью продемонстрировал это. Вначале Танг Тяньфэн втайне догадывался, что причиной гибели Танг Тяньдэ была его неосторожность. Но теперь он понял, что как бы ни был осторожен Тан Тяньдэ, результат не изменится, потому что сила Тан Хуана намного превосходила его. Проклятье, когда это мастер шестой ступени получил такую страшную силу? "Хаха, брат Тан Хуан, молодец!"

Увидев, что Тан Хуань в одиночку сражается с тремя старейшинами семьи Тан, Тан Сюн воспрянул духом. От его длинного копья потянулся длинный золотистый свет, и оно фактически окружило Тан Тянрена и другого старейшину семьи Тан, который использовал свое копье внутри. В двадцати-тридцати метрах от него Цин Е, находившийся в противостоянии с Тан Тяньши, также непрерывно хихикал. "Негодяй, это только начало!" "Тан Хуан, не будь таким самонадеянным!" "Малыш, посмотри на клинок!" Под взглядами всех присутствующих три мастера седьмой ступени с легкостью отбросили назад мастера шестой ступени. Это действительно было крайне неловко, но три старейшины семьи Тан были настолько разгневаны, что из их глаз, носов, ноздрей шел дым, они злобно зарычали, а затем одновременно взмахнули своим оружием и снова набросились на Тан Хуана. Тан Хуань рассмеялся, взмахнув копьем, он тут же нацелился на быстрее всех подошедшего Старейшину Дао. "Динь!" "Клан!" "..."

Звуки столкновения оружия поднимались и опускались, как шар. Сила Ци волна за волной вырывалась из боевого круга, сея хаос на земле. В воздух взметнулись слои пыли и песка, и за короткий промежуток времени пустое пространство в радиусе двадцати-тридцати метров покрылось размытыми пятнами. Достигнув такого состояния, слабые члены семьи Тан уже не могли различить лица четырех человек. Они могли видеть только яркий свет, испускаемый взрывами оружия, которое двигалось по песку, с силой ударяясь о него, и судить о личностях четырех человек. "Динь!" Черный меч был разбит копьем Тан Сюна. Тело Тан Тяньреня быстро уклонилось и нанесло новый удар. Окруженный копьем Тан Сюна и старейшины, он начал чувствовать себя несколько слабым. Победа была лишь вопросом времени, поэтому его действия были неторопливыми, не терпеливыми и нетерпеливыми.

Но в его сердце уже кипел гнев: три мастера 7-й ступени атаковали Тан Хуана со всей силы, и даже по прошествии столь долгого времени у него не было никаких признаков успеха. Напротив, под давлением этого ужасающего жара три старейшины семьи Тан начали проявлять беспокойство, словно изо всех сил пытаясь сдержать себя. "Старейшина Цзылян, иди и помоги трем старейшинам!" В глазах Тан Тянрена потемнело, и он вдруг крикнул. "Хорошо!" Этот старик пойдет прямо сейчас! " Старец копья Тан Цзылянь тоже понял, что что-то не так. Как только он согласился, копье в его руке столкнулось с золотым копьем Тан Сюна, и он, воспользовавшись импульсом от столкновения, быстро отлетел назад и присоединился к битве. Однако помощь Тан Цзыляна не только не усилила сражение, но и не произвела особого эффекта.

"Клан!" В тот момент, когда копье и меч столкнулись, Танг Тянрен снова прорычал: "Третий брат, ты тоже иди!" "Я не верю, что пять мастеров седьмой ступени не смогут справиться с этим негодяем". Танг Тяньфэн уже давно был в нетерпении, но когда он услышал приказ Танг Тяньрена, то не смог больше сдерживаться и, словно свирепый зверь, вырвавшийся из клетки, взмахнул двумя молотами и бросился к боевому кругу в десяти метрах от него. PS: Еще две главы, вместе уже семь глав. Сегодня я больше не могу, поэтому могу писать только здесь. Прошу простить меня. Продолжение будет завтра.

http://tl.rulate.ru/book/24674/3200272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь