Готовый перевод Weapon Master / Мастер оружия: Глава 253

Глава 253 - Призрачная стрела "Da Da!" "Да-да..." Звук ударов копыт лошади о землю был оглушительным. 'Больше красивых романов для чтения. '... По мере того как небо темнело, Город Полумесяца становился все ближе и ближе. Неожиданно для всех ярко освещенный город оказался в зоне видимости. "Стоп!" неожиданно громко крикнул Тан Сюн и потянул правой рукой за поводья. Лошадь, мчавшаяся галопом на огромной скорости, встала и издала протяжное шипение. Только после этого она подняла передние копыта и тяжело опустилась на землю. В следующее мгновение тысяча боевых воинов, стоявших за Тан Сюном, тоже пришпорили коней. В этот момент земля задрожала и взметнулась пыль. Вопли тысяч сильных лошадей слились в громкую звуковую волну, которая разнеслась по всему Городу Полумесяца. Тан Сюн, стоявший в первых рядах, нахмурился.

На противоположной стороне, в ста метрах от города, находилась группа. В ней было более тысячи человек на лошадях. Впереди группы развевались на ветру несколько флагов с золотыми словами на желтой земле. Над флагами были написаны слова "Ша Лонг" и "Дугу". Солдаты империи Ша Лонг Дугу Янь? Покидают город в столь поздний час? Как только эта мысль промелькнула в голове Тан Сюна, выражение его лица изменилось. Не могло быть и речи о том, чтобы группа с противоположной стороны не обнаружила, что путь им прегражден. Однако они не сбавили темп, а наоборот, увеличили скорость. "Выпускайте стрелы!" Тан Сюн, не раздумывая, взмахнул рукой и закричал. Золотое копье в его руке задрожало и тут же начало излучать сияние. Сразу же после этого обе ноги Тан Сюна уперлись в брюхо лошади. Лошадь, на которой он сидел, превратилась в полосу света и понеслась галопом вперед.

Через долю секунды группа людей последовала за Тан Сюном и снова двинулась в путь. Боевые воины, стоявшие впереди, тоже натянули луки и наложили стрелы. Однако две повозки остановились на месте, и около двухсот боевых воинов спрыгнули с лошадей, плотно прикрывая окрестности. "Чи!" "Чи!" "Свист..." Треск! Тесла лука дрожала, стрелы одна за другой пронзали воздух. Хотя они не могли сравниться с лучниками, специализирующимися на стрельбе из лука, но, атакуя одновременно, они все равно недооценивали себя. Более сотни острых стрел, словно саранча, покрыли все небо и землю, устремившись к группе, стоящей перед ними.

Однако с группой солдат империи Ша Лонг, скакавших галопом, было явно нелегко справиться. Взмахнув оружием, они смахнули все стрелы на землю. От стрел Полли пострадало всего несколько человек, но их продвижение было несколько затруднено. "Убить!" Танг Сюн поднял копье и зарычал. Скорость группы возросла до скорости набегающей волны, и она безжалостно рванула вперед. Рев, крики, боевые клич, столкновения и стук лошадиных копыт сотрясали землю. "Кто-то пытается нас остановить, и их довольно много?" Танг Хуан нахмурился, в его сердце внезапно поднялось чувство тревоги. В следующее мгновение, не раздумывая, Тан Хуань схватил девочку, которая была рядом с ним, и тут же выпрыгнул из окна, молниеносно бросившись в сторону. Предыдущая глава Следующая глава "Бум!" В тот момент, когда он отлетел, карета взорвалась.

Из-под обломков вылетела темно-черная стрела и вонзилась в землю на расстоянии около десяти метров. Стрела подняла облако пыли. Как только Тан Хуань приземлился, он уже увидел фигуру Му Куя. Его повозка тоже взорвалась. В тот же миг две острые стрелы устремились к двум повозкам. Однако за мгновение до взрыва он успел открыть заднюю дверцу и выскочить наружу. Длинный меч в его руке выпустил ослепительный красный свет навстречу черной стреле. К сожалению, он все еще был слишком медлителен. Сияние меча не достигло цели и прорезало землю рядом с хвостом стрелы, оставив после себя длинный и узкий овраг. Му Куй разозлился от досады. Он пришел защищать Тан Хуань, но сейчас у него не было возможности защитить ее. Если бы не быстрая реакция Тан Хуань и не попадание стрелы, он был бы тяжело ранен.

Однако, несмотря на то, что он был смущен и рассержен, реакция Му Куя не замедлила сказаться. "Ух!" Как только его ноги опустились на землю, Му Куй снова вскочил на ноги и мгновенно приземлился перед Тан Хуанем, держа за спиной маленькую девочку на руках. Длинный меч в его руке выпускал волны за волнами огненно-красных лучей, охватывая все пространство радиусом в несколько метров, чтобы не выпустить больше стрел. "Держись крепче!" Но в этот момент Тан Хуань издал низкий крик и бросил девочку за спину. Как только она обняла его за шею, копья дракона и феникса в его руках с диким, ни с чем не сравнимым жаром устремились вперед, и почти в то же мгновение со стороны стены прилетела еще одна черная стрела. "Динь!" За долю секунды наконечник копья дракона и феникса с силой столкнулся со стрелой.

На фоне пронзительного звука Танг Хуан сразу же почувствовал, как от наконечника копья исходит ужасающая сила. Кровь и ци в его груди забурлили, и он неудержимо отступил на четыре шага, а стрела упала на землю. Словно лед и снег под палящим солнцем, она мгновенно растаяла и исчезла без следа. "Что это за стрела?" Зрачки Тан Хуана сузились, сердце похолодело: лучник, атаковавший сзади, был намного сильнее того, что был впереди, а его стрела была еще более странной, не говоря уже о том, что она растаяла в момент приземления, а когда стрела пронзила пустоту, она не издала ни звука. Это было просто нелогично. От такого странного умения стрелять из лука было просто невозможно защититься. Столкнувшись с таким противником, не говоря уже о мастере шестой ступени, даже повелитель восьмой ступени оказался бы в опасности. Если бы Танг Хуан не был так бдителен, как раньше, он мог бы уже быть пронзен стрелой. "Призрачные стрелы?"

Му Куй, только что выпустивший две стрелы с левой стороны дороги, изменил выражение лица: "Тан Хуан, это убийца из "Божественного дворца Уединенной ночи"! Ты пришел сюда, а он оставил его для Старого..." "Будь осторожен!" План Му Куя был очень прост. Он хотел поменяться позициями с Тан Хуанем, поэтому он должен был позаботиться об убийце из "Божественного дворца уединенной ночи", а левого лучника отдать Тан Хуаню. Однако не успел он договорить, как Тан Хуань уже громко закричал, и из его левого лука вылетела еще одна острая стрела. "Ху!" В этот момент копьё дракона и феникса в руке Тан Хуана снова устремилось вперёд. Через долю секунды в поле зрения Тан Хуаня ворвался черный поток света, и из него бесшумно появилось то, что Му Куй назвал "Стрелами Спектра". "Динь!"

Копье и стрела столкнулись, интенсивные звуки боя вокруг них все еще были чрезвычайно пронзительны для ушей, в следующее мгновение Тан Хуан был отброшен назад. Но не успел он устоять на ногах, как лицо Тан Хуаня потемнело, и он с яростью бросился вправо. В воздухе Тан Хуань, казалось, о чем-то задумался, его талия скрутилась, а тело резко развернулось. Именно в этот момент черный луч, подобно метеору, вырвался вперед и ударил Тан Хуаня прямо в левое плечо.

http://tl.rulate.ru/book/24674/3198537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь