Вэй Цици нервничала. Происходящее вышло из под ее контроля. Как она скажет ему, что является женщиной? Поэтому она протянула руки и хотела возразить. Однако вино было слишком крепким. В тот момент, когда она встала, ее голова закружилась, и она упала. Она напилась до потери сознания. Потеряв сознание, она не могла протестовать и, таким образом, официально стала генералом Ци в военном лагере.
Лю Чжунь Тян перенес Вэй Цици в большую палатку. Он также достаточно выпил. По какой-то неизвестной причине, увидев страстный рок-н-ролльный танец Вэй Цици, он почувствовал, как внутри него закипает кровь. Он обнял Цици и, недолго думая, положил ее к себе в постель. Затем, он стал нежно поглаживать ее по хрупким рукам.
Чем больше Лю Чжунь Тян входил в контакт с кожей Цици, тем труднее ему было контролировать свои чувства. На самом деле, у него были непристойные мысли. Он яростно отпустил руки Вэй цици и злобно ударил по кровати, прежде чем развернуться и уйти.
Лю Чжунь Тян вышел из большой палатки и посмотрел на звездное небо. Он неосознанно вздохнул. Лю ЧжуньТян ,тебе действительно нужна женщина!
Он подумал о Нин Юнь Эре, которая остановилась в своем особняке и ожидала свадьбы с ним после того, как он вернется с победой. Она была нежной и красивой женщиной. Каждый раз, глядя ей в глаза, он видел нежность Нин Юнь Эр. Но ведь лежащий на его кровати человек является мужчиной, возможно Лю Чжунь Тян сошел с ума?
Также, у него была преданная наложница Ханьюй, любимая наложница Императора. Все это время она пыталась броситься в его объятия. Из-за этого Император чуть не убил его одним взмахом меча. Отсюда началась вражда между двумя братьями, которая со временем усугубилась и стала более явной. По этой причине он предпочел отправиться в экспедицию и, таким образом, покинуть особняк.
Если Вэй Цици действительно женщина, то она существенно отстает от этих красавиц. Почему у него тогда такие галлюцинации? Лю Чжунь Тян – герцог, человек, который не знает чувства страха. Почему он, оказавшись рядом с юным Вэй Цици превращается в труса? Тем более что Вэй Цици мужчина!
Услышав шорох в палатке, Лю Чжунь Тян сразу же вернулся в нее. Вэй Цици никогда раньше не пила таких крепких напитков, поэтому ее бесконтрольно рвало на одежду и кровать.
Лю Чжунь Тян сердито посмотрел на нее. Если бы он знал, что у нее будет такая реакция, то никогда бы не позволил ей пить этот крепкий напиток. Он поднял Вэй Цици и сбросил грязные простыни на пол.
Он понял, что на одежде Вэй Цици также есть рвота, поэтому разозлился. Этот парень хочет, чтобы герцог ухаживал за ним? Держа ее одной рукой, Лю Чжунь Тян быстро снимал с нее одежду и сердито откидывал в сторону. Повернувшись, чтобы взглянуть на Вэй Цици, он был шокирован….
Человеком на его руках была женщина…. Блестящая шея и плечи…. Ее выступающая грудь была плотно обмотана белой тканью. Завораживающая линия талии, сексуальные и гладкие руки…. Лю Чжунь Тян поспешно положил Цици на кровать и потянул простыню, чтобы прикрыть ее тело. Он неуклюже обернулся и подошел к своему столу. Его сердце больше не сможет оставаться спокойным, ведь она на самом деле настоящая женщина….
Нелепо, это нелепо. Лю Чжунь Тян только что присвоил ей звания заместителя правого генерала. Если военный лагерь и императорский двор узнают, что она женщина, то ей будет трудно избежать смерти. Она была похожа на ягненка, которого ждала смерть.
Однако то, что Вэй Цици была женщиной заставило Лю Чжунь Тяня почувствовать облегчение. На его желания и побуждения действительно была причина. Все его сомнения были развеяны. Однако, что ему делать с этой проблемной женщиной, его генералом Ци?
Лю Чжунь Тян безропотно вернулся и взял одежду, взглянув на Вэй Цици. Он должен был помочь ей одеться. Он решил, что это все должно остаться в секрете. Кроме того, он не мог сообщить Цици о том, что узнал ее истинный пол. Сказав ей об этом, между ними возникнет неловкость.
Лю Чжунь Тян отодвинул простыню. Когда его руки коснулись Вэй Цици, он ощутил сильное сексуальное желание. Его сердцебиение мгновенно ускорилось. Он безудержно положил руки на обнаженную кожу Цици. Его мысли стали дикими. У Лю Чжунь Тяня было много женщин, однако, он никогда ранее не касался такой гладкой кожи.
Вэй Цици вытянула руки и вцепилась в шею Лю Чжунь Тяня. Как будто бы получив удар током, Лю Чжунь Тян встал. Схватив одежду, он выбежал из палатки.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/24665/552726
Сказал спасибо 31 читатель