Готовый перевод Great Han’s Female General Wei Qiqi / Грешница Великой Хань генерал Вэй Цици✅: Глава 1. Проклятие из Тайланда

Там, где есть радость, рождается скорбь. Многие вещи в жизни непредсказуемы.

Вэй Цици - одинокая девушка-наследница огромной суммы наследства семьи Вэй. Она снова проснулась в шоке от своего кошмара. Люди говорят, что сны - это предчувствие благословений и неприятностей, однако Цици не знала, являлись ли они предвестниками беды или благословением. Это был странный сон, в котором пересекались сладость и ужас.

Сладкая часть сна заключалась в следующем: она и человек, одетый в одежду древней культуры и чье лицо было едва различимо, крепко обнимали друг друга в бескрайней пустыне. Их страсть разжигалась словно пламя. А в страшной части к ней ползло бесчисленное количество желтых жуков, кусая ее кожу и плоть, проникая в ее тело и причиняя огромную невообразимую боль.

Цици не могла объяснить происхождение сна, но он беспокоил ее каждую ночь. Она не догадывалась о том, что на нее обрушилось проклятие из Тайланда.

......

В знаменитой деревне «Разрушитель лиц» в Таиланде, где есть серые горшки и низкие ходули, с непонятной миазмой, бабушка-ведьма пригласила китаянку, которая выглядела богатой и благородной.

Выбрав из горшка одного из желтых жуков, бабушка-ведьма взяла ее морщинистой тощей ладонью и вцепилась в элегантную китаянку.

- Этот жук способен использовать окружающие его объекты, чтобы поглотить силы галактики и таким образом осуществить свои мечты. Госпожа Вей, вы принесли кровь молодой девушки?

- Она здесь!

Дама таинственным образом вынула маленькую бутылочку из своей сумки LV и передала ее ведьмачке.

Ведьма взяла стеклянную бутылку, отразила ее от солнечного света и некоторое время смотрела на нее, прежде чем внезапно захихикала.

- Не поймите неправильно, но как только вы отправите ее, она больше не вернется!

- Я понимаю. Отправь ее подальше, я хочу, чтобы ее благословения превратились в несчастье. Будет прекрасно, если ты отправишь ее в эпоху бесконечной войны!

Бабушка посмотрела на женщину с презрением и сказала:

- Вы принесли 500 000 долларов?

- Да. Бабушка, есть ли способ добавить еще один яд и заставить ее уйти отсюда в муках?

- Конечно, есть ... Что является для девушки самым мучительным?

Изящно одетая леди размышляла об этом, касаясь ее лица, и лукаво смеялась:

- Уродство…

- Добавьте еще 500 000 долларов!

Бабушка-ведьма протянула свою сморщенную руку.

- Я дам это деньги, только если вы преуспеете в этом вопросе!

Дама увидела извивающегося желтого жука в горшке, с ненавистью посмотрела в другую сторону. Испугавшись, она спросила:

- Она же никогда не сможет вернуть свою внешность назад?

Бабушка слегка плюнула на пол и сказала:

- Нет, но… Есть один способ снять проклятие!

Когда женщина услышала это, она стала нервничать.

- Способ снять проклятие?

- Если, к сожалению, найдется человек, который полюбит ее и лишит ее девственности, то разрушающее внешность проклятие будет полностью разрушено!

- Ха-ха! Уродливая женщина не имеет права мечтать о любви. Это похоже на мысли умственно отсталого человека!

Леди достала огромную пачку денег из своей сумочки и положила перед бабушкой.

- Наложила на нее оба ядовитых проклятия! Я хочу, чтобы она исчезла навсегда и жила в страданиях ...

Дама уставилась на двух отвратительных желтых жуков в горшке и неудержимо смеялась в глубине своей души.

- Вэй Цици, если ты захочешь обвинить кого-то в этом, то вини себя, так как ты являешься единственной преемницей семьи Вэй. Будучи матерью, я должна защищать интересы своей дочери.

http://tl.rulate.ru/book/24665/514986

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Приличный язык.
Развернуть
#
Ну да, заимей сама все а не хавидуй а то она виновата а ч так овечка белая
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь