Готовый перевод Our Binding Love: My Gentle Tyrant / Наша переплетёная любовь: Мой Нежный Тиран (CN): Глава 88, 89 - Отказ от брака

 Второй принц, казалось, был несколько смущен, когда улыбнулся.

- Этот человек ... это дочь генерала, Юная леди Е Му.

 Императрица проследила за рукой Второго принца и посмотрела на Е Му, выражение ее лица стало немного странным. Если бы это была любая другая девушка, она могла бы сказать: "Тогда давайте примем это решение!" В конце концов, у этого Второго принца не было никаких амбиций, даже если бы у него была собственная армия!

Но эта девушка…

На мгновение она была ошеломлена, затем спросила, притворяясь, что не знает, кто такая Е Му:

- Где юная леди Е?

Только тогда Е Му пришла в себя и вышла вперед, чтобы выразить свое почтение.

- Императрица, я – не кто иной, как дочь, рожденная от  наложнице семьи Е, Е Му.

Она сделала сильное ударение на слове "рожденная наложницей". Хотя Второй принц тоже обладал красивой внешностью, ему было уже двадцать пять лет!

Они просят, чтобы он стал ее новым отцом?!

Более того, она также слышала, что, когда он был за границей, он всегда откладывал женитьбу...И сейчас он должен быть в том возрасте, когда нужно спешить жениться и завести детей. Почему должен быть выбран такой простым ребенком, как она?

Могло ли это быть... Неужели Янь Сюй что-то сказал ему? Но как бы то ни было, она не собиралась здесь выходить замуж!

Императрица с улыбкой оглядела ее сверху донизу.

- Вы действительно прелестный ребенок. Неудивительно, сын мой... Но, видя эту юную леди, она все еще молода. И эта императрица не знает, готова ли она вступить в брак с императорской семьей?

Был ли это шанс, данный небесами, чтобы отвергнуть его?!

Поскольку с императрицей было легко разговаривать, Е Му не посмела отказаться. В конце концов, она была всего лишь дочерью, рожденной наложницей. Обычно императрица не задавала такого вопроса и сразу отказывалась.

И выйти замуж за Второго принца?

Е Му взглянула на Второго Принца. Он смотрел на нее с улыбкой, как будто был уверен, что она не отвергнет его. Е Му на мгновение задумалась, прежде чем покачать головой.

- Ваш слуга...не хочет жениться!

"Что?!" - Многие из присутствующих женщин вскрикнули в тревоге. В конце концов, Второй принц все еще был принцем; у него была своя собственная армия, и он обладал реальной властью. Для дочери, рожденной наложницей, это был хороший брак, но эта девушка отказалась выйти за него замуж?

"В самом деле, она слишком молода и ничего не знает!" - Они все думали.

Янь Сюй, который прятался в темноте, увидел, что Е Му отказалась и сердито ударил кулаком по дереву!

“Серьезно…что за глупая девчонка!” - Он пытался спасти ее!

Даже если бы Е Му отказалась, он не мог просто так снять ее с крючка. Но что он мог сделать? По какой-то причине в его сознании внезапно возникло лицо молодого человека. Если бы он знал, что Е Му оказалась в таком затруднительном положении, Янь Сюй был уверен, что смог бы придумать что-нибудь неортодоксальное.

С этой мыслью он развернулся и направился прочь от императорского дворца.

Когда императрица услышала отказ Е Му, она, казалось, была ошеломлена на мгновение, прежде чем на ее губах появился намек на улыбку.

- Поскольку юная леди Вы не согласны, тогда...

- Императорская мать! - Когда Второй принц увидел, что Е Му отказалась, он внезапно забеспокоился:  - Но этому сыну нравится Юная леди Е. Я надеюсь, что мама передумает!

Императрица нахмурилась, чувствуя беспокойство. Прежде чем она успела заговорить, раздался мужской голос.

- Чепуха! Поскольку она не хочет выходить замуж, вы все еще хотите заставить ее выйти замуж? Неужели мой сын так боится, что не сможет взять императорскую наложницу?

Услышав этот голос, императрица взяла инициативу в свои руки и заставила всех опуститься на колени.

Императрица почтительно поздоровалась:

- Ваш супруг приветствует Его Величество! Его величество живет сто жизней!

- Его величество живет сто жизней! - Остальные участники банкета последовали его примеру.

Е Му была потрясена и поспешно засвидетельствовала свое почтение по примеру толпы. Она не думала, что Император действительно придет.

Разве он не был серьезно болен? Однако, отдав честь, она своими острыми глазами заметила, что император, казалось, был действительно воодушевлен, как будто он оправился от болезни. Рядом с ним стояла чрезвычайно кокетливая девушка, и излишне было говорить, что эта особа должна была быть дочерью премьер-министра…Императорская наложница Ру.

Е Му потеряла дар речи. Что-то действительно назревало, когда он шел прямо на нее!

 - Все, встаньте!

- Благодарю вас, Ваше Величество...

Все встали. В последнее время было много людей, которые тайно говорили, что император очень болен. Однако с появлением этого энергичного императора все слухи мгновенно остыли.

В конце концов, как может больной человек все еще быть таким активным, полным жизни?

Однако Е Му почувствовала, что это странно, и посмотрела на императора еще несколько раз, прежде чем обнаружила некоторые подсказки. Например, почему император был одет в тонкую мантию вместо своей обычной драконьей мантии? Кроме того, щеки императора были красными, но почему его глаза налились кровью?

Кроме того, она была уверена, что этот человек умрет от болезни в начале следующего лета. Была уже осень, так как же он мог так быстро восстановиться всего за несколько месяцев?

После того, как Император сел во главе стола, он продолжил говорить со Вторым принцем:

- Хорошо, эта маленькая девочка не хочет. Выбирайте снова, пока не будете удовлетворены!

Его очень откровенные слова заставили всех благородных дам почувствовать себя очень неловко. Принц пристально посмотрел на Е Му и смог только сказать:

- Да.

С момента прибытия императора и его наложницы Е Му чувствовала себя так, словно сидела на иголках. Их взгляды всегда были прикованы к ней, и теперь она только надеялась, что банкет скоро закончится.

С другой стороны, когда Мо Линьюань услышал слова Янь Сюя, он улыбнулся. Но в одно мгновение чашка в его руке разлетелась на куски!

- Вэнь Фэн.

В тот момент, когда он открыл рот, появился проворный невысокий человек. Кроме того, боевые искусства этого человека были чрезвычайно высоки, что даже Янь Сюй не заметил, как он появился!

- Иди... -  Глаза феникса Мо Линьюаня слегка сузились, когда он выдал чрезвычайно великолепную улыбку. - Иди и приведи ко мне чиновника Лю. Тащи его сюда!

Чиновник Лю первоначально находился в своем кабинете, но поскольку император пригласил сегодня только подданных женского пола, он не вошел во дворец. Однако в тот момент, когда он увидел Вэнь Фэна, он сразу же развернулся и хотел убежать, и даже его охранники преградили ему путь. К сожалению, как его охранники могли сравниться с людьми Мо Линьюаня?

В конце концов, он мог только позволить утащить себя!

На этот раз Мо Линьюань не стал ходить вокруг да около. Когда чиновника Лю повалили на землю и уложили плашмя, он протянул руку, чтобы схватить чиновника Лю за волосы и притянуть его голову ближе.

- Чиновник Лю, я заметил, что в последнее время ваши новости становятся все более неопределенными. Ах, это потому, что император здоров, и ты придумал хитрый план? Вы хотите служить слугой? Неужели вы по глупости думали, что сможете служить второму хозяину? Или это потому, что вы хотите отомстить мне? 

- Нет, нет, нет, нет! - Чиновник Лю немедленно опроверг выдвинутые против него обвинения: - Ваше высочество! Ваше Высочество, пожалуйста, выслушайте мое объяснение...

Чиновник Лю никогда раньше не видел такого ужасающего взгляда у подростка. Он почувствовал, как у него ослабли ноги, и он даже не мог полностью встать на колени.

Мо Линьюань пнул его ногой.

- Объяснить? Нет нужды. Сначала я хотел подержать вас еще несколько дней, но что толку держать неверную собаку? Как вы думаете, император пришел в себя? Позвольте мне сказать вам, что он точно мертвец!

С этими словами Мо Линьюань выпрямил спину.

- Вэнь Фэн, ты нашел человека, которого я приказал тебе искать?

Вэнь Фэн опустил голову и ответил:

- Я нашел его. Он похож на этого человека на 80%

- Очень хорошо. Когда я вернусь, я не хочу его больше видеть. И разве этому человеку не нравилось издеваться над детьми? Ты должен знать, что делать.

- Да, ваше высочество. - Вэнь Фэн склонил голову.

- Нет...нет, остановись! - Только теперь чиновник Лю понял, что Мо Линьюань убил его не только по той причине, что он искал двойника, чтобы заменить его.

Теперь он нашел одного и снова солгал ему! На этот раз он был действительно обречен!

К сожалению, сколько бы он ни кричал о пощаде, Мо Линьюань все равно ушел. Он взял запрещенную карту императорской армии и направился прямо к поместью генерала.

http://tl.rulate.ru/book/24620/1524541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь