Готовый перевод Marvels Strongest Father / Сильнейший отец Марвел: Глава 1

Mеня зовут Tеодоp Xaнт, мне двадцать три года, я отец-одиночка, волоcы черные, среднего телосложения и со средним лицом. У меня есть прекрасная дочь по имени Роза Хант, ей 5 лет. У нее длинные светлые волосы, симпатичное, кукольное, пуxленькое личико с детским румянцем на щечках.

Я очень молод для отца, но не думайте, что я безответственно сделал женщину беременной, когда мне было девятнадцать лет. Я нашел Розу, нет, извините, Роза нашла меня, когда я возвращался с работы.

Oна заблудилась и пыталась вернуться домой. После этого я ходил и говорил с ней о том, что ей нравится и не нравится. Мы добрались до ее дома, но я остановился, поняв, что дом этой счастливой маленькой девочки-сиротский приют.

Вероятно, вы можете догадаться, что будет дальше, когда я удочерю ее, пройдя через все классы и правила удочерения.

Теперь вернемся к настоящему, 3 дня назад был день рождения моей дочери, и она загадала желание, которое сделало мою жизнь как отца более напряженной, чем она уже была.

Она пожелала:

-- Я хочу увидеть Человека-паука

Я не думал об этом желании, но через несколько секунд почувствовал, как все вокруг меня деформируется и размывается. После этого я почувствовал, что что-то изменилось, но, казалось, ничего не изменилось, поэтому мы продолжали праздновать.

На следующий день я узнал, что изменилось после просмотра новостей. Проще говоря весь мир изменился. Я понял, что во время моего маленького размытия, я и моя дочь попали в мир Марвел.

Да, мир наполнен героями, которые покидают местность, разрушенную после каждого боя. Те же герои, которые пробивают злодеев через чужие дома и рабочие места.

Kаждый раз, когда я смотрел эти фильмы супер героев, я не мог не заметить, насколько они безответственны. И теперь я в этом дерьмовом мире со своей дочерью.

Теперь я просто жду появления глупого существа, которое послало нас сюда. И к моему удивлению, это произошло.

Я стоял в пустоте рядом со стереотипным стариком с длинной белой бородой.

-- Так ты тот тупой ублюдок, который привел меня и мою дочь в этот дерьмовый мир.

Холодно сказал Теодор.

-- Извините, я ошибся.

Искренне сказал старик.

-- Просто отправь меня и мою дочь обратно в наш мир.

Проворчал Теодор.

-- Мне очень жаль, но я не могу этого сделать.

Cказал старик.

-- Ты не можешь или не хочешь?

Сказал Теодор.

-- Я не могу, Боги имеют ограниченную власть, когда дело доходит до путешествий по миру, но я могу дать вам три желания с дополнительным желанием для вашей дочери.

Сказал старик.

-- Хорошо, тогда дай мне силу Сайтамы, только без лысеющего эффекта.

Сказал Теодор.

-- Я не могу прямо отдать тебе его силу, но я могу позволить тебе унаследовать ее.

Сказал старик.

-- Отлично, мое второе желание, я хочу телепортироваться, куда и кому захочу.

Сказал Теодор.

-- Хорошо, но могу я спросить, почему вы не спросили о космическом сродстве?

Спросил старик.

-- Я думаю, что космическое сродство требует гораздо больше усилий и времени. У меня нет такого времени, учитывая, что у меня есть дочь.

Заявил Теодор.

-- Ты действительно любишь свою дочь, не так ли?

-- Все, чего я хочу, это чтобы она была счастлива, но потом ты перенес нас в этот опасный мир.

Сказал Теодор, злобно.

-- Еще раз прошу прощения, а как насчет третьего желания?

Спросил старик.

-- Я хочу готовить, как Юкихира Йоичиро.

Сказал Теодор с легким блеском в глазах.

-- Что? почему же это твое последнее желание, как насчет системы?

Смущенно спросил старик.

-- Таким образом, я могу готовить здоровую, вкусную еду для Розы, и мне не нужна система, дающая мне дерьмовые задачи.

Сказал Теодор.

-- Хорошо, хорошо, так что для вашей дочери?

Сказал старик.

-- Ничего, моей дочери не нужен кто-то другой или всемогущее существо, чтобы исполнять ее желания, это моя работа как ее отца.

Высокомерно сказал Теодор.

-- Даже если бы она хотела уничтожить мир?

С любопытством спросил старик.

-- Если она попросит об этом, то я потерплю неудачу как отец. Но до этого никогда не дойдет, потому что я буду хорошим отцом и сделаю из нее хорошего человека.

-- Что? как насчет того, чтобы быть великим.

Спросил старик

-- Для меня важнее то, что она хороша, чем быть очень влиятельной или иметь более высокий статус.

- Ха-ха-ха, очень интересно, теперь я могу спросить тебя. . .

-- Нет, я не буду героем.

Сказал Теодор.

-- Позволь мне закончить, я хочу попросить тебя быть хорошим отцом.

Сказал он с широкой улыбкой.

-- Что за глупость, я всегда буду хорошим отцом.

С этими словами Теодор был отправлен обратно в свой дом.

. . . . . .

Старик ПОВ

-- Давайте посмотрим, хочет ли его дочь что-нибудь дать ему.

Старик щелкнул пальцами, и маленькая блондинка в красной пижаме появляется пространстве, с любопытством оглядываясь.

-- Привет, принцесса.

Сказал старик.

Роза посмотрела на старика с шокированным лицом, прежде чем закричать:!

-- Успокойся, маленькая Роза. Я здесь, чтобы исполнить твое желание. Это желание для твоего отца, ты можешь пожелать все, что угодно.

-- Папа сказал, не разговаривать с жуткими стариками, как ты, но если это для папы, то я хочу, чтобы он был очень крут.

Сказала Роза.

-- Почему именно это?

Спросил старик.

-- Чтобы у меня было много мам.

Радостно сказала она.

-- Хорошо, спи спокойно и будь готова увидеться с отцом.

Сказал старик, отсылая ее обратно.

Перед тем, как она ушла, старик дал ей простую способность знать, лжет кто-то или нет. Это идеальный подарок для защиты.

http://tl.rulate.ru/book/24604/1041374

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Не думал что я когда нибудь так напишу.
Но да детка Я ПЕРВЫЙ!!!
Развернуть
#
Интригующе... Будем посмотреть
Развернуть
#
Спасибо большое 👍 Очень круто 😁
Развернуть
#
- Папа, а почему у меня нет мамы? А ну быстро искать мне маму! И не одну! Много мам! Хочу гарем из мам!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь