Готовый перевод The Phoenix Arises / Возрождение Феникса: Глава 43.1 - Первый раунд-привлечение внимания

- Малышка Си, после того как ты сдашь экзамен, я должен сначала вернуться в королевство Белого Тигра. Я должен вернуть тигровую печать моему Императорскому отцу.

Когда она услышала от Сюаньюаня Мо, что он должен уйти, настроение Дуаньму Си пропало, и несчастье было написано на её лице.

Когда он увидел, что выражение лица Дуаньму Си изменилось, сердце Сюаньюаня Мо сжалось, и он нежно погладил её по лицу.

- Малышка Си, не будь такой грустной, я обязательно скоро вернусь.

Если бы здесь было не так много людей, он действительно хотел бы обнять её прямо здесь, прямо сейчас.

Дуаньму Си опустила свой взгляд, крепко держа его за руку, как будто он собирался уйти прямо сейчас.

Глядя на печальное выражение её лица, сердце Сюаньюаня Мо начало болеть.

Он крепко держал её за руку, пытаясь таким образом передать свои чувства.

Если бы он мог, то не оставлял бы её даже на мгновение.

Только после того, как она увидела, что перед стариком в сером одеянии остались только два человека, Дуаньму Си медленно вышла вперёд.

Перед ней стояли двое мужчин, один- молодой мужчина, другой-юноша.

Она увидела старика в сером плаще, стоящего напротив молодого человека в зелёном. Старик безразлично сказал: "Положи руку на камень для испытания духа перед собой."

Молодой человек последовал его указаниям и положил руку на прозрачный камень перед собой, и появился красно-зеленый свет. Зелёный свет был сильнее, а красный-очень тусклым.

- Не сдал, следующий.

Когда он услышал, как старик в сером плаще без малейших эмоций произнёс те слова, молодой человек ушёл с посеревшим лицом.

После настала очередь юноши, и точно так же старик в сером одеянии повторил свои инструкции и попросил его положить руку на камень для испытания духа.

На прозрачном камне всё ещё виднелось красно-зеленое свечение, но на этот раз красный свет был сильнее, а зеленый-слабее.

- Сдал, постойте в сторонке до второго испытания. Следующий!

Услышав, что он прошёл первое испытание, этот юноша радостно вскочил.

Глядя на то, как юноша прыгает вверх и вниз, пурпурные глаза Дуаньму Си сузились.

Похоже, что алхимия не требует очень высокого дара духа в элементе дерева, но имеет очень высокое требование к элементу огня.

После того, как юноша прошёл, настала очередь Дуаньму Си, и старик в сером одеянии даже не поднял головы и попросил Дуаньму Си положить свою руку на камень для испытания духа.

Дуаньму Си медленно положила свою руку на камень, и он сразу же ярко засиял двумя ослепительными огнями. Один красный огонёк и один зеленый огонёк, которые ярко сияли, что привлекло внимание всех присутствующих кандидатов и учителей, которые повернули свои любопытные взгляды.

-А это ещё кто? Такое сильное и чистое родство стихий…

-Это действительно редкость…

В глазах женщины в чёрном, стоявшей рядом с ними, мелькнуло удивление, но так же внезапно, как оно промелькнуло, оно исчезло, и её взгляд вернулся к привычному холоду и безразличию, как будто ничего не случилось.

Даже у старика в сером плаще на лице появилось взволнованное выражение.

Это был первый раз, когда он видел такой красивый яркий и ослепительный красный свет, такую сильную близость к огню...даже когда он впервые проверил свою близость, она не была в такой степени.

Но ещё более редким было то, что даже её родство с деревом было столь же чистым.

Обычно, если человек обладал высоким уровнем элемента огня, то у него был низкий уровень дерева.

Хотя алхимия была основана на элементе огня и дополнена элементом древесины, чем более чистым было сродство человека к элементу древесины, тем больше он мог увеличить показатель успеха рафинирования.

http://tl.rulate.ru/book/24426/870508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь