Готовый перевод The Phoenix Arises / Возрождение Феникса: Глава 5 - Убийство предводителя леопардов, спасение снежного волка.

Дуанму Си держала руку на кинжале и быстро побежала вперед, как гепард, ее шаги были быстры, как молния, когда она понеслась к предводителю леопардов. В тот момент, когда ее кинжал вонзился, один леопард с хвостом скорпиона был немедленно убит.

Вся стая взревела от гнева, увидев, что член их стаи умер, и все бросились к ней с желанием убить.

- Хозяйка, будь осторожна.

- Плевое дело.

В ее голосе не было ни напряжения, ни страха. Дуанму Си посмотрела на леопардов-скорпионов, которые приближались к ней со всех сторон, и слабо улыбнулась, прежде чем легко взлететь.

Услышав только «стук», «стук», «стук», стая леопардов с хвостом скорпиона пришла в беспорядок, и вся сцена битвы стала хаотичной.

Она посмотрела на грязную битву и ее фиолетовые глаза сверкали от улыбки.

Ее нога мягко приземлилась на голову одного леопарда с хвостом скорпиона. С серебряной вспышкой, леопард безжизненно рухнул на землю.

Другой леопард, увидев смерть собрата, сразу же поднял свой огромный хвост и попытался ударить девушку со спины.

- Хозяйка, берегись хвоста! - Маленькая Тень наблюдала за ней с тревогой.

Мелькнули янтарные глаза Снежного Волка. Это было невероятно, всего за короткий промежуток времени он начал переживать за жизнь и смерть этой маленькой девочки.

Дуанму Си вскочила, избежала ядовитого хвоста, и, ловко наклонившись, воткнула кинжал в голову, прежде чем леопард смог атаковать еще раз.

Брызнула кровь и вытекли мозги. Солнце осветило окровавленное личико Дуанму Си, в ней была другая красота, темная, но очаровательная.

Когда он увидел маленького человечка, который сражался перед ним, в глазах Снежного Волка вспыхнул блеск.

У нее явно не было никаких следов духовной энергии, но она бросилась вперед, чтобы спасти его. Она смотрела на все равнодушно, но вступила в такую ​​кровавую битву за духовного зверя, которого она не знает.

Никто и никогда не защищал его вот так и в этот момент его сердце было полно эмоций, которых он не понимал.

Под безжалостными атаками Дуанму Си трупы леопардов-скорпионов вскоре заполонили всю ближайшую землю. Поскольку леопардов-скорпионов постоянно убивали, окружающий воздух был заполнен зловонием крови.

В какой-то момент рев и скорбные крики смешались. Дуанму Си держала кинжал в руке, залитая кровью. Она обнаружила, что ее тело достигло предела.

Она уставилась на нескольких оставшихся перед ней леопардов с хвостами скорпиона и сказала холодным голосом.

- Быстрее проваливайте.

Леопарды- скорпионы посмотрели на безжизненные тела членов своей стаи, оглянулись на окровавленный кинжал в ее руке, затем развернулись и побежали.

Увидев, что леопарды-скорпионы наконец исчезли без следа, она повернулась и подошла к раненому Снежному Волку. Она опустилась на колени, чтобы проверить его раны и обнаружила, что он не был так серьезно ранен. Никакие жизненно важные органы не были задеты, у него были только поверхностные повреждения кожи.

- Пойдем, - ее голос был слабым и в нем не было ни следа эмоций.

Снежный Волк взглянул на нее прежде, затем повернуться и исчезнуть в ночи.

http://tl.rulate.ru/book/24426/556803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь