Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 199

## Глава 199

### Книга 5, Глава 10. Массовое убийство

Военный лагерь, Великая гора Янь. Юный повелитель Гу Шию тренировался с черным длинным копьем, но когда раздались пронзительные звуки три раза подряд, он посмотрел в небо. — Убить всех? — Гу Шию нахмурился. Он понял, о чем говорит сигнал. — То есть, это значит, что отец Циншаня умрет?

Когда школа Цин Ху набирала охотников, только Гу Шию решил взять с собой Юнфаня. Хотя Цин Ху и считали Циншаня угрозой, он был внутренним мастером всего лишь Пустого Дани, и люди более высоких должностей не обращали на него внимания. Несмотря на то, что старейшины не переживали, Гу Шию начал беспокоиться. Циншань вырос деревенщиной, однако он занимает первое место в Скрытом Драконьем ранге. Гу Шию не мог проигнорировать тот факт, что Циншань находится выше него. К тому же, он недавно узнал, что Циншань уже достиг внутреннего предела! Гу Шию, который всю свою жизнь считал себя успешным, не смог выдержать того, что Циншань стал внутренним мастером в свои семнадцать лет. Поэтому в его голове появились темные мысли, и он насильно взял его отца, Тэн Юнфаня. Если это приведет Циншаня сюда, тогда школа Цин Ху не прочь убить и его. — Циншань, смерть твоего отца — не моя вина. — Гу Шию улыбнулся дьявольской улыбкой и сказал: — Твоему отцу повезло, ведь с ним умрет еще 179 охотников.

В долине у горы Янь собрались Юнфань вместе с восьмерыми охотниками и солдатами армии Серебряного Дракона. В кустах долины виднелась неизмеримо глубокая дыра. На самом деле, в горе Янь было множество таких ям. — Эй, вы! — Прокричал одноглазый солдат. — Когда лидер и остальные вернутся?

Цинхао беспомощно покачал головой. — Господа, даже мы, охотники, боимся войти в эту бездонную яму. Кто знает, сколько там идти? Однако такие, как эти господа, точно не пропадут. — Новый лидер охотничьего отряда деревни Тэн Цзя, Тэн Цинхао, был достаточно опытным. Он встречался с лидером банды Белой Лошади и с господином города И, поэтому не боялся. — Угу. — Одноглазый солдат промычал. В этот момент —

— Сю! — В небе разразился пронзительный звук. — М? Сигнал о собрании? — Тридцать солдат, сидевших на земле, посмотрели в небо. — Кажется, они нашли. — Одноглазый солдат подошел к бездонной дыре и крикнул в нее: — Главарь, сигнал о собрании! Идем, надо возвращаться. — Надо возвращаться, возвращаться… — в глубокой дыре раздалось эхо. — Приготовьтесь к возвращению. — Сказал затем одноглазый солдат. В этот момент —

— Сю! — Сю! — Сю! —

Раздался тройной сигнал, и солдаты, которые собирались подняться, замерли. Они знали, что значит такой сигнал. И солдаты тут же переглянулись между собой. — Нам нужно вернуться. — Охотники тоже поднялись. — Вжух! — Дунул сильный порыв ветра. — Фьють! — Мелькнул холодный свет, и быстрая сабля перерезала горло молодому парню. Голова отлетела, и из шеи фонтаном начала брызгать кровь. После того, как охотника убили, одноглазый солдат прорычал: — Убить!

Почти одновременно солдаты направились к остальным, восьмерым охотникам. У охотников были с собой лишь простые копья, в то время как солдаты были отлично подготовленными. К тому же, их было тридцать. Если тридцать хорошо натренированных, бронированных солдат не смогут убить охотников, над ними будут глумиться! — Фьють! — Фьють! —

Поймали и убили еще двух охотников. Тридцать солдат разделились и вот-вот готовы были окружить охотников. — Быстро, бегите! — Крикнул Цинхао. Оставшиеся шесть охотников побежали к северу. — Быстро, бегите! — Встревожено кричал Юнфань. Если бы они бежали медленнее, солдаты бы заключили их в круг и убили бы. — Черт. — Мужчина с копьем в руке, оказавшийся в опасности, кинул копье в подбегающих солдат. — Дзинь! — Наконечник копья оставил лишь белое пятнышко на тяжелой броне. — Вжух! — Солдат армии безжалостно перерезал горло охотнику. Еще один погибший! Очевидно, что оставшиеся охотники, трое из которых бойцы клана — самые быстрые и сильные. — Вам не убежать. — Раздалась усмешка. Тридцать солдат армии наконец встали в круг. У Юнфаня, Юнсяна, Цинхао и еще двух охотников поменялось выражение лица, когда тридцать солдат начали смыкать круг, сжимая пятерых охотников. — В атаку! — Крикнул Юнфань и вдруг подпрыгнул. — Пчь! — Дамасское стальное копье ударило солдата, стоящего впереди, с силой плывущего дракона, и сделало пронзающий свист. От того остальные солдаты поменялись в лице, и они тут же поставили блок своими саблями. — Бам! — Раздался звон. Юнфань ударил солдата в воздухе и стукнул двух солдат, которые отлетели в сторону. Когда Циншань был маленьким, его отец был первоклассным мастером Тэн Цзя. У него крепкие урки. Так же Юнфань осваивал «кулак тигра» в течение нескольких лет, поэтому его физическая сила возросла во много раз. Поскольку он тренировал удар «кулак тигра», внутри его тела была внутренняя сила, и взрывная сила. Так же он отлично владеет копьем. Если бы это была битва один на один — никто бы из этих солдат не победил бы его. К сожалению, противников было слишком много, и все они были в тяжелой броне! — Идем. — Прокричал Юнфань, Юнсян и Цинхао поспешили за ним. — Вжух! — Вжух! — Вжух! — Трое попробовали сбежать. Если бы им так просто удалось убежать, солдаты бы были обычными бойцами, а не элитным войском школы Цин Ху. — В круг! —

Раздался холодный рык, и сабли подались вперед. Встретившись с саблями лицом к лицу, Юнфань и остальные запереживали. — Фьють! — Фьють! — Когда их окружали, двое охотников погибли еще до того, как успели прокричать от боли. — Дзинь! — Дзинь! — Дзинь! — … Все три бойца клана Тэн тренировали удар «кулак тигра» и копье, поэтому они были проворными, а их искусство копья быстрым. Вместе они заблокировали солдат. — Цинхао. — Юнсян ударил саблю, которая направилась к его родному сыну. Когда он попытался спасти сына, он отвлекся. Не важно, как быстро уклонился Юнсян, удар сабли оставил большую рану на его теле, и оттуда начала идти кровь. — Отец. — Цинхао пришел в шок. В одно мгновение кольцо из солдат снова плотно сомкнулось. — Цинхао, беги! — Юнсян схватил Цинхао за пояс и сильно оттолкнул его. — Вжух! — Цинхао подлетел в воздух и вылетел из круга. — Пчь! — Солдаты воспользовались моментом и ударили Юнсяна в грудь. …

Когда Цинхао приземлился на землю, он повернулся. — Отец! — Раздался полный боли крик. — Черт. — Юнсян начал чувствовать головокружение, уставившись на грудь. Он прокричал и направил все свои оставшиеся силы в копье. — Центральный удар! —

Крикнул Юнсян. — Сю! —

— Дзинь! —

Кончик копья пронзил маску и отбросил голову солдата! Это был первый погибший солдат армии.

— Поймать ублюдка! — прокричал одноглазый солдат.

— Отец! — Цинхао вытирал слезы и помчался прочь. Неважно, как больно и обидно ему было, он должен был бежать! Отец погиб ради него.

Юнфань получил уже три ранения. В этот момент он походил на разъяренного тигра. Мыслил, как тигр, и свирепо махал копьем! Солдат, который был готов помчаться за Цинхао, рухнул от удара. Юнфань вытянул руку и схватил солдата за лодыжку. Он повалил его на землю. Бам! От этого удара у солдата раскололась голова, и у него даже слетел шлем. Вжух! Вжух! Сумасшедший Юнфань схватил мертвое тело солдата и ударил им остальных солдат, которые затем отлетели в воздух. Затем он швырнул мертвое тело в солдат, которые гнались за Цинхао, и они упали на землю.

— Убить его! — солдаты пришли в ярость. Им так трудно убить несколько охотников. Какой стыд.

По лицу Цинхао ручьем текли слезы, и он мчался, как леопард, в лес. Вскоре солдаты, бежавшие за ним, потеряли его из виду, потому что… потому что это великая гора Янь! А Цинхао — лидер охотничьего отряда. Он очень хорошо знает эти окрестности. Конечно, Юнфань помог ему, остановив многих солдат. Иначе они побежали бы за ним, используя внутреннюю силу, и замкнули бы его в круг. И Цинхао бы не убежал. В лесу Цинхао обнаружил солдат и спрятался от них. Солдаты направлялись в центр, на место собрания. Пробежав еще немного, он больше не увидел солдат. Цинхао стиснул зубы и обернулся. Отец погиб ради него! А Юнфань? Хоть он и не видел, что Юнфань умер, он видел, как солдаты заточили его в круг. У него не было тяжелой брони, а у его врагов — была. После того, как Юнфань убил нескольких солдат, его непременно убили остальные.

— Отец, дядя Юнфань, я отомщу за вас. Отомщу! — Цинхао ударил по кустам и сказал: — Я должен рассказать об этом Циншаню!

Цинхао столкнулся с этой ужасной школой Цин Ху. Он думал теперь только о Циншане. Он никогда их не подводил, он должен разобраться с этим!

— Надо отомстить! — Цинхао быстро побежал.

http://tl.rulate.ru/book/244/65133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь