Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 436

Глава 436. Божественный Зверь — Темная Элегантная Лошадь

За восемнадцать дней Тэн Циншань убил трех демонических зверей и ранил более тридцати. Он также собрал немало духовных трав и духовных фруктов. Собственно, Тэн Циншань не стремился убивать демонических зверей, но, к несчастью, многие из них не знали о его силе и сами навлекли на себя беду. В этот момент сумка Тэн Циншаня казалась вот-вот лопнет. Рядом с пустой нефритовой коробкой она была набита духовными травами и фруктами, которые он собирал в поисках Белого Фрукта Облака Снов. — А? — Тэн Циншань посмотрел вперед. — Кар Кар ~~ ~~

Более тысячи черных птиц, похожих на воронов, взмыли в небо и землю, мгновенно преградив ему путь. Через мгновение целая стая взлетела к Тэн Циншаню, словно гигантское море, готовое поглотить его. — Что-то? — Тэн Циншань нахмурился, размышляя про себя. Поскольку Орел Бури был птицей, достигшей Врожденного Царства, эти обычные птицы немедленно расступились перед ним, когда он приближался. Стоя на Орле Бури, Тэн Циншань был окружен темной массой. Птицы облетели его и Орла Бури и быстро улетели. — Кар Кар ~~ ~~

Скрипы раздавались один за другим и эхом разносились по небу. — Согласно книге, эти Змеи Пожирающие Птиц питаются ядовитыми змеями, а в Болотных Землях Облака Снов много ядовитых змей. По логике, Змея, Пожирающая Птиц, не должна мигрировать. — Тэн Циншаню показалось это несколько странным. Число Змей Пожирающих Птиц, покрывших небо и землю, было действительно слишком велико. Темная масса все еще находилась перед Тэн Циншанем, загораживая ему обзор. — Смех~~

Из далекого горизонта раздался крик, напоминающий ржание лошади, смешанное с ревом дракона. Немедленно Змеи Пожирающие Птиц усилили взмахи крыльев, убегая со всех ног. Вскоре Тэн Циншань и Орел Бури оказались у края этой гигантской стаи. Змеи Пожирающие Птиц улетели, и перед Тэн Циншанем ничего не осталось. — Это? — Тэн Циншань посмотрел вдаль и увидел совершенно черную, высокую и красивую лошадь, скачущую и парящую в воздухе. Она скакала, когда летела. Казалось, что сама земля находилась под ее скачущими копытами. Темная грива трепетала на ветру, словно небесная лошадь была одета в плащ. Она двигалась с той же скоростью, что и Змеи Пожирающие Птиц, но не летела. Скача, она издавала громкие крики, эхом разносившиеся по небу. — Неужели она способна летать без крыльев... Это правитель Болотных Земель Облака Снов, Божественный Зверь — Темная Элегантная Лошадь? — Тэн Циншань задохнулся от удивления. Оказалось, что это был определенно демонический зверь, достигший Трансцендентного Царства Пустоты! Темная Элегантная Лошадь скакала в небе, а Змеи Пожирающие Птиц, казалось, столкнулись с чрезвычайно ужасным хищником, когда они бежали изо всех сил к бесконечному горизонту. Внезапно Темная Элегантная Лошадь повернула голову и посмотрела на Тэн Циншаня своими мрачными и темными глазами. — Это... — Тэн Циншань почувствовал странную силу, исходящую от глаз Темной Элегантной Лошади. Казалось, на него обрушился мрачный и холодный поток воды. Немедленно он почувствовал головокружение, его тело невольно покачнулось, когда он стоял на спине Орла Бури, а лицо слегка побледнело.

Один — Божественный Зверь — Темная Элегантная Лошадь, скачущая в воздухе, другой — человек, стоящий на Орле Бури. Глаза их встретились на мгновение. Увидев, что лицо Тэн Циншаня внезапно побледнело, Темная Элегантная Лошадь издала гордое ржание, напоминающее рев дракона, и продолжила преследовать стаю Змей Пожирающих Птиц. Когда Тэн Циншань наблюдал, как Темная Элегантная Лошадь постепенно исчезает за горизонтом, его сердце все еще трепетало. — Как и ожидалось от Темной Элегантной Лошади! Как и ожидалось от горы Всемогущего Эксперта Дуаньму Юй! — воскликнул Тэн Циншань в восхищении. Тэн Циншань почувствовал, что... возможно, эта Темная Элегантная Лошадь убила бы его одним лишь взглядом! — Чрезвычайно опасные Болотные Земли Облака Снов даже не опасны для меня. Для Темной Элегантной Лошади, эти Болотные Земли Облака Снов, вероятно, сад, учитывая, что она является правителем этих Болотных Земель Облака Снов. — Тэн Циншань внутренне вздохнул, размышляя про себя. Если бы он мог подчинить себе Трансцендентное Царство Пустоты Демонического Зверя, он мог бы добиться чего-то в Стране Девяти Префектур. Однако с нынешним уровнем своих способностей Тэн Циншаня это было просто мечтой. — Я должен продолжить поиски Белого Фрукта. Если я найду его, это не только даст моему отцу шанс снова ходить, я также получу эти шесть каменных надписей, которые помогут мне добраться до Царства Пустоты. — Тэн Циншань продолжал стоять на Орле Бури и внимательно осматривал огромные Болотные Земли Облака Снов внизу.

В восемнадцатую ночь своего путешествия по Болотным Землям Облака Снов... — Фьюх ~~ — Орел Бури бросился вниз с большой высоты и приземлился на гору, которая была несколько чжан высотой. Точнее говоря, эта небольшая гора, высотой в несколько чжан, даже не считалась горой; ее можно было рассматривать только как холм. В ту ночь луна была очень яркой. Почти полный круглый лунный диск висел в ночном небе, словно нефритовая плита. Тьма окутала все Болотные Земли Облака Снов. В тот момент вокруг Тэн Циншаня был ряд холмов, а между ними — болота. Под лунным светом отчетливо было видно... как с поверхности болот поднимается туманный пар. Туманный пар придавал Болотным Землям Облака Снов мечтательный и иллюзорный вид. — Маленький Серый, хорошо отдохни, — Тэн Циншань погладил перья Орла Бури и тут же посадил птицу на землю, на половину ее высоты. Он случайно схватил ее, когда был на Орле Бури. Это будет их ужин! Тэн Циншань вытащил дерево с туловищем, толстым как человеческое бедро, сбоку. Он легко разрезал дерево на тонкие ломтики голыми руками, словно играл с тестом. Пламя появилось из его рук, и он легко зажег огонь на высушенных кусках ствола дерева. Затем он просто развел большой костер. — ЧиЧи ~~

Он ощипал перья большой птицы и выпотрошил ее. После чистки он положил ее на костер и медленно жарил. Используя некоторые ингредиенты, которые он привез из Облака Снов Древнего Города, аромат жареной дикой птицы стал очень вкусным.

— Скрип ~~ — Орел Бури сидел возле костра и смотрел на большую птицу. — Маленький Серый, расслабься.

Когда птица почти доготовилась, Тэн Циншань отщипнул кусочек и попробовал. Он кивнул и сказал: — Да, все готово. — С этими словами он вырвал целое бедро от полностью поджаренной птицы и положил себе. У одного целого бедра было по крайней мере семь-восемь цзинь мяса. Человек и демонический зверь ели с удовольствием!

Сссс ~~

Сссс ~~

Мягкие шумы можно было услышать поблизости, поэтому Тэн Циншань бросил взгляд и увидел черно-зеленого змея, приближающегося из-за сорняков и высокой травы. Увидев это, Тэн Циншань покачал головой. Он уже привык к этому. Освещение костра ночью легко привлекало различных ядовитых насекомых и водных животных, населявших Болотные Земли Облака Снов. Кроме того, аромат жареной птицы также привлекал водных животных и ядовитых насекомых. Однако у Тэн Циншаня уже было решение. — Маленький Серый, — крикнул Тэн Циншань. — Скрип ~~ — Орел Бури издал пронзительный скрип, а аура врожденного демонического зверя заполнила воздух. Аура мгновенно испугала ужасающих черно-зеленых змеев, заставив их отступить далеко. — Сссс ~~ — Издали раздался хриплый и неприятный звук. Услышав этот шум, Орел Бури сразу же разозлился и издал еще более высокий крик, чем раньше. — Сссс ~~ — Неизвестный зверь очень рассердился. Как правитель соседнего района, он не мог мириться с гордым ревом других демонических зверей. Было очевидно, что этот неизвестный монстр считал рев Орла Бури преднамеренной провокацией. Тэн Циншань схватил жареное бедро и сделал несколько укусов. Затем он положил жареную ногу в сторону. Тут же вдруг он крикнул: — Маленький Серый, останься здесь! Я пойду проверю, что там!

Орел Бури сразу кивнул. Орел Бури был врожденным демоническим зверем, но это был только новичок врожденного демонического зверя. По разуму, он не должен был превосходить старших и так высокомерно относиться к другим демоническим зверям. Однако, поскольку он следовал за Тэн Циншанем, он мог позволить себе такую высокомерность! Но именно из-за его высокомерия некоторые демонические звери чувствовали себя оскорбленными и в ярости ревели. В результате Тэн Циншань смог узнать местонахождение демонического зверя по звуку… Это был метод Тэн Циншаня поиска демонических зверей!…

http://tl.rulate.ru/book/244/161882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь