Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 254

## Глава 254

**Глава 11. Кто ты?**

В темной комнате горела свеча, освещая её. Цяо Чжун рухнул на землю. Все его конечности беспомощно шлепнулись, а капли пота выступили на лбу. Он был напуган — Ма Цзиньсяо стоял перед ним. Он не ожидал, что человек, стоящий перед ним, может быть таким беспощадным и безжалостным. Тот разрушил его боевые искусства и переломал руки и ноги. Он был полностью уничтожен!

— Ты ненавидишь меня? — усмехнулся Ма Цзиньсяо.

Цяо Чжун смог лишь горько хмыкнуть. Но он мог разодрать своим взглядом убийцу, стоявшего перед ним.

— Цяо Чжун, помнишь, что случилось двадцать один год назад? Когда ты ещё был центурионом и проходил мимо деревушки, в нескольких десятках километров от Сяо Яо? Помнишь деревню, которая называется Ма Цзя? — Ма Цзиньсяо не отрывал своего взгляда от Цяо, не упуская из вида ни одного его моргания.

— Хм, гмг, — Цяо Чжун отчаянно замотал головой.

— Не помнишь? Кажется, ты сделал слишком много плохих вещей, что даже и не помнишь, какие именно ты совершил, — Ма Цзиньсяо холодно усмехнулся. — Цяо Чжун, у тебя девятнадцать наложниц, и у шестой фамилия Ма. Я не ошибаюсь?

Глаза Цяо Чжуна широко распахнулись.

— Её зовут Ма Цяоэр. Ты похитил её из деревни Ма Цзя и сделал своей наложницей. И она ненавидела тебя всем сердцем и душой. На третий день после того, как она стала наложницей, ты избил её до смерти. Я не ошибаюсь? — Выражение лица Цзиньсяо стало ещё холодней.

Чжун попытался что-то сказать.

— Не надо слов. Я всё знаю. Она хотела отравить тебя, — Цзиньсяо рассмеялся. — Поэтому ты убил её!

— Но! Она была лишь слабой, беззащитной девушкой. С чего она решила убить тебя, центуриона бессмертной стражи Син Яо? — Цзиньсяо пришёл в ярость и закричал. — Потому что ты убил её мужа, родителей, и дядю! Ты убил 38 человек! Просто потому, что они пытались остановить тебя, и пытались не пустить замужнюю женщину! И в общем ты отобрал 39 жизней!

Цяо Чжун уже бросил все попытки оправдываться. Очевидно, что его палач знает всю историю от А до Я.

— 38 жизней! Из-за резни, которую ты устроил, остальные жители были напуганы и не посмели больше тебе перечить, — Выражение лица Цзиньсяо выглядело устрашающе. — К счастью... меня не было дома в тот день. В тот день мы пошли закупаться продовольствием и едой для ежегодного празднования! Я не умер! Я единственный, кто остался в живых в моём доме!

Чжун слушал всё это, и с каждым разом его глаза делались всё шире и шире. Он был крайне напуган.

— Слушай сюда. Ма Цяоэр — моя сестра! Ма Цинъян — мой отец! Лю Минхуа — мать! — Ма Цзиньсяо посмотрел на Чжуна и яростно прокричал. — А меня зовут Ма Цзиньсяо!

Чжун задрожал. Он искренне сожалел об этом. Его сердце наполнилось ненавистью. Если бы он знал тогда, что в той деревне живёт мальчишка, который вожделеет мести, он бы уничтожил его!

Ма Цзиньсяо вынул саблю и сказал:

— Не переживай. Я не буду наносить множество ударов. Если считать вместе с моей сестрой, то ты отнял жизни у 39 человек. Я нанесу тебе 39 ударов, и каждый будет очень медленным.

С этими словами, Ма Цзиньсяо приставил к горлу Чжуна палец.

— Первый удар... я отрежу тебе язык.

Ма Цзиньсяо вынул тряпку, которая была во рту Чжуна. Тычок пальцем пришёлся на акупунктурную точку на шее Чжуна, что лишило его голоса.

— Не волнуйся. Всё произойдёт медленно.

— Эта сабля у меня с острова Мию. Чтобы убить тебя, я обучался у учителя на острове, на восточном море. Я тренировался там 20 лет. Не ожидал, что окажусь таким талантливым, и смогу достичь предела пустоты.

— Сначала я думал, что убить тебя будет просто, но кто бы мог подумать, что люди со школы Сяо Яо переехали в этот городок. Защитники, старейшины живут в твоём особняке, и мастера, включая внутренних, живут в соседних.

— И если бы я не действовал так осторожно, меня бы поймали и я бы точно погиб.

— Но я больше не мог ждать. И не важно, ушли бы трусы из Сяо Яо обратно к себе или нет, я решил напасть сегодня. Двадцать один год! Отец, мать, сестра, дядюшки не могут дождаться твоей смерти!

Ма Цзиньсяо взмахнул саблей. Как будто он сейчас зарежет поросенка или корову. Он наслаждался местью.

.........

На крыше сидел Циншань, прислушиваясь к крикам и бормотанию.

— Двадцать один год. Ма Цзиньсяо вынашивал в себе ненависть двадцать один год, — Циншань вздохнул. С точки зрения психологии, многие люди не выдержали бы такого, и психологически пострадали. Но Ма Цзиньсяо удалось как-то сдерживать себя, и к тому же, он убивает только Чжуна, а не всю его семью. — В этом особняке, должно быть, сейчас нет мастеров. Иначе они бы все услышали.

Циншань сделал вывод, опираясь на факты. Вдруг, лежащий пластом на крыше Циншань посмотрел вдаль. Он покачал головой. Вдалеке появился белобровый мужчина — он приближался к особняку. На его лице было удивление, но он молча продолжал идти по направлению в гостиную. Циншань приподнял черепицу на крыше и посмотрел вниз.

Бам! Дверь в комнату открыли пинком ноги! Ма Цзиньсяо, который яростно расправлялся с телом своего заклятого врага, изумился.

— Шестой боевой брат!

Когда вошедший человек увидел кровавую сцену, его удивление сменилось яростью.

— Аааааа!

Цяо Чжун, который уже ослеп, тут же попробовал подать сигналы жизни, услышав шум. Он знал, что второй боевой брат здесь! Даже он умрёт, за него отомстят!

— Всего 26 порезов. Да ты счастливчик, — Ма Цзиньсяо взмахнул саблей и пронзил ею сердце Цяо Чжуна. Хлынула свежая кровь. — Умри.

Белобровый свирепо завопил. От его длинного меча исходит серебряный свет. Он бросился на Ма Цзиньсяо, оставляя за собой иллюзию.

— Не стоит от меня отделываться, — Ма Цзиньсяо усмехнулся и прыгнул к окну.

Белобровый оскалился. Он начал преследовать Ма Цзиньсяо, но тот вдруг развернулся и сделал странный задний удар. По его сабле "плыл" чёрный свет, и сабля превратилась во множество теней, которые стремительно приближались к Белобровому.

— Отличный навык... — В комнате раздался голос белобрового.

"Дзинь!" "Дзинь!" Раздались металлические звуки, и Ма Цзиньсяо хмыкнул, и врезался в стену, что была позади. Стены тут же разрушились, и кирпичи с камнями разлетелись в разные стороны. Черепица крыши и деревянный каркас рухнули. Из-за шума начали приходить люди.

— Быстрей! —

— Быстрей туда! —

Туда помчалась патрульная Бессмертная Стража.

— Что случилось? Что происходит? —

Группа защитников и старейшин тоже быстро пришли туда.

— Хм. Как ты смеешь так нагло нападать? Тебе конец, — Движения белобрового были быстры, как молния. За одно мгновение он появился перед Ма Цзиньсяо, который уже был тяжело ранен. Части его указательного и большого пальцев поломались, и Ма Цзиньсяо не смог остановить белобрового.

— Как быстро! — У Ма Цзиньсяо перед глазами расплывалось все, и он видел лишь серебряное сияние меча. — Яростно крикнув, — Ма Цзиньсяо выплеснул наружу всю силу, что была в его теле. Он использовал саблю как метательный нож и бросил ее со всей силы. — Бесполезно! — Белобровый не позволил ножу вонзиться в себя. Он поставил блок саблей своим длинным мечом и направил его к глотке Ма Цзиньсяо. — Отец, мать, сестра, дядюшки... Цзиньсяо отомстил за вас! Теперь я свободен... — После двадцати одного года вынашивания ненависти он почувствовал свободу. Ма Цзиньсяо спокойно принял смерть.

Внезапно перед ним возникла картинка. Это был парень, который стоял между его матерью и бандитами. — Малыш Хе, учитель хотел обучать тебя, но, к сожалению, тебе придется положиться на себя. — — Дзинь! — Белобровый почувствовал чье-то присутствие, словно иллюзию на кончике копья. Сила была такой, что даже он не мог справиться с мечом. Он увидел мужчину в маске, одетого в черное. Тот появился из ниоткуда. Он пнул Ма Цзиньсяо, и тот подлетел вверх. — Убегай быстрей! — крикнул человек в маске.

Ма Цзиньсяо понял, что происходит, лишь когда находился в полете. В этот момент, между жизнью и смертью, Ма Цзиньсяо почувствовал наплыв. — Спасибо за спасение! — Когда он опустился на землю, то тут же сложил руки у груди и поблагодарил своего спасителя. После этого он подпрыгнул и убежал.

Увидев, как тот удирает, белобровый пришел в еще большую ярость. Серебряный свет меча стал сильнее, и потом свет от меча направился в сторону убегающего человека в черном. От света меча образовались ножи, которые оставляли глубокие овраги. — Ха! — Увидев это, человек в черном злобно усмехнулся и ударил множество серебряных ножей.

Бам! Этот удар все разрушил, и образовавшийся щит внутреннего истинного зарождения взорвался. Белобровый отлетел в воздух, как метеорит, и врезался в стены. Затем он упал на землю. Он выплюнул кровь и посмотрел вверх. Человек в черном уже подпрыгнул. В этот момент бессмертные стражники, прибывшие недавно, не смогли уже остановить его. — Кто ты!? — горько закричал белобровый. — Самонадеянный! —

Но ему никто не ответил, ведь человек в черном уже исчез.

http://tl.rulate.ru/book/244/139987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь