Готовый перевод Son Of A God / Сын Бога: Глава 7. Вопросы

Сколько бы мы ни тянули мисс Джексон, лагерь не позволял ей войти. - Это все, что я могу сказать. Я не могу пройти.- Сказала Салли сыну, который изо всех сил старался ее втянуть. - Я не такая, как ты!"

"Я не уйду без тебя!- Перси все еще пытался ее затащить. "Ты должен! Ты должен будешь!"Салли потянула свою руку подальше от ее сына. Как только она это сделала, гигантская рука обхватила тело Салли и подняла ее. - Отпусти мою мать!!- Крикнул Перси, подходя ближе к Минотавру. - Возьми ручку!- Сказал Гровер. Что, черт возьми, будет делать ручка? - Возьми ручку Мистера Бранерса и нажми на нее!"

Перси последовал указаниям Гроверса и щелкнул ручкой, и как только он это сделал, появился меч. Это круто, жаль, что у меня его нет. Но было слишком поздно, так как Салли быстро испарилась, или, скорее, перенеслась, так как не было похоже, что она умерла. Увидев это, Перси подбежал к Минотавру и замахнулся мечом. Он увернулся и откатился от тяжелых ударов Минотавра.

Минотавр размахнулся, ударил Перси и швырнул в на дерево. Он бросился на Перси с рогами. Я бегу к Перси и успеваю как раз вовремя, чтобы его не ударили. Я хватаю Минотавра за рога и отталкиваю его назад, а затем швыряю его голову на землю. Перси оторвал взгляд от земли, увидел, как я борюсь с Минотавром, и был потрясен. Гроувер тоже был потрясен до глубины души, потому что у него отвисла челюсть.

Я прыгаю на спину Минотавра и использую его рога, чтобы оттянуть его голову назад и сместить его. Минотавр изо всех сил пытался оторвать меня от своей спины, но я нырял под каждую руку, которая пыталась схватить меня. - Перси! Брось мне меч!- Я кричу на Перси, который идет и хватает меч, который он уронил. Он хватает меч и бросает его в меня. Я смотрю на меч, который крутится в воздухе, подпрыгиваю и хватаю его за рукоять. Затем я переворачиваю меч так, чтобы он целился в землю, и вонзаю его в голову Минотавра. Теперь я висел на мече, воткнутом в голову Минотавра. Минотавр выглядел так как будто у него вырос еще один рог посередине головы. Я отталкиваю свое тело назад, чтобы уронить тело Минотавра вниз вместе со мной, и когда тело было готово упасть на пол, я кувыркнулся с его тела и приземлился на ноги.

Ого,это было круто. Интересно, получил ли я это от отца? Я обернулся и увидел, что Перси и Гроувер смотрят на меня, почти касаясь губами пола. Я подхожу к Минотавру и вытаскиваю меч, который был в его черепе. Он был весь в крови до самой рукоятки. Я подхожу к Перси, протягиваю ему меч, и он хватает его, не отводя взгляда. Затем Перси потерял сознание и выронил меч, вероятно, от боя с монстром и потери матери.

Гроувер подхватывает Перси и смотрит на меня. "Нам нужно поговорить. Но сначала помоги мне с Перси.- Я помогаю Гроуверу нести Перси за ноги, а он берет его за руки. Мы отнесли его в деревянное здание, стены которого были застелены белыми простынями, а на кроватях рядами лежали дети с бинтами. - Полагаю, это тот самый латиноамериканец? Гроувер смеется. -Можно и так сказать. Положи его на кровать, пусть отдохнет.- Мы положим Перси на пустую кровать и расскажем медсестрам, работающим в ночную смену, что случилось. Они сказали, что ему нужно немного отдохнуть, и он должен проснуться через несколько дней. "Теперь. Нам с тобой нужно поговорить.- Спросил Гровер, направляясь к озеру.

Он повел меня к берегу озера, где нас, казалось, поджидало какое-то существо. Он был наполовину человек, наполовину лошадь, Кентавр. - Ого, это мистер Бранер?!- Спросил я Гроувера, увидев его лицо. Он смеется и кивает, но ничего не говорит. Мистер Бранер, похоже, знал, что мы здесь, когда повернулся и пошел к нам. - Похоже, у вас есть какие-то секреты, Мистер Амариэ.- То же самое я могу сказать и тебе. - Можешь звать меня Люциан."

"Очень хорошо. А теперь объясните мне, как вы попали в этот лагерь?- Он спрашивает. Разве это не очевидно, старик? Но лучше прикинуться дурачком. -Не знаю? Мистер Бранер некоторое время смотрел на меня, потом перевел взгляд на Гроувера. "Он убил Минотавра."Он сказал ему. Услышав эту информацию, Мистер Брунер тоже сделал удивленное лицо. -А как ты научился драться? Я пожимаю плечами. "Инстинкт. Я сделал это, как будто это было обыденной вещью."Ну, я не лгал, мне действительно казалось, что мое тело двигалось само по себе.

-Ты знаешь, кто твои родители? Он продолжал расспросы. - Я никогда не встречал ни отца, ни матери. Меня удочерили.- Это тоже не ложь, но и не правда. Простите, но если я скажу вам, кто моя мать и особенно мой отец, тогда я не знаю, что вы, ребята, можете сделать. Ты можешь даже сдать меня Зевсу, так что я не хочу рисковать.

Мистер Бранер, казалось, смягчился после моих слов. - Кажется, Люциан, мой мальчик, ты полубог. Только полубогам позволено входить в лагерь, и поскольку ты смог это сделать, это все объясняет. Полубоги не знают своих родителей, как и ты. Мы рады приветствовать вас здесь с распростертыми объятиями, мы также должны выяснить, кто твои родители."

"Это действительно необходимо?- Спросил я его. Он удивленно посмотрел на меня. "Ты не хочешь знать, кто твои родители?- Я знаю, кто они, просто не хочу, чтобы вы знали. Они родили меня, но они не мои родители. Я знаю, это звучит бесчувственно, потому что они могут любить меня всем сердцем, но они не были рядом со мной на мой день рождения или на мое первое слово. Моя приемная мать была, поэтому для меня она мой родитель."

Мистер Бранер понимающе кивнул. "Хотя это редко, мы иногда получаем детей, которые понятия не имеют, кто их родители. Ты должен знать это Люциан, у лагеря есть своего рода социальное правило, основанное на том, какие у тебя родители. Чем сильнее Бог,от которого ты родился, тем больше уважения ты имеешь в лагере. Я бы хотела, чтобы все было не так, но так повелось у детей."

-Значит, меня не будут уважать, потому что я не знаю, кто мои родители?- Ну ладно, мне все равно. Если кто-то захочет опустить меня, я просто опущу их в ответ. - Боюсь, что так."Сказал он торжественным тоном. На мгновение воцарилась тишина,пока я не нарушил ее. "Мне действительно плевать. Так где я буду спать?- Я решил сменить тему разговора на то, где я остановлюсь.

- Пока тебе придется спать в больничном крыле, пока мы не найдем для тебя место. Скорее всего, в каюте Гермеса. Мистер бранер повернулся к Гроуверу. Гровер кивнул и отвел меня обратно в больницу. Я положил сумку на пустую кровать рядом с Перси и сел.

"Так что же нам теперь делать Гровер? Ждать, пока Перси проснется? Гроувер смотрит на меня и смеется. - Нет, ты начнешь боевую подготовку завтра. Мы делаем кучу уроков, чтобы обучить полубогов быть героями. Через 3 дня у нас будет макет битвы, который в основном подразумевает захват флага.- Гровер объяснил, что мы будем делать завтра. В основном завтра будет тренировка, бой, тренировка, бой. Засыпая, я не мог не чувствовать возбуждения.

http://tl.rulate.ru/book/24390/509037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь