Готовый перевод Super Card System / Супер Карточная Система: Глава 95

Глава 95: Странное место

Ян с облегчением услышал, что сказал Эйс. К счастью, Эйс немного отличается от Луффи. Он не настолько глуп, чтобы говорить, что он человек, который станет Королем Пиратов, как только возьмет микрофон ...

Из-за предупреждения Джимми, они должны быть осторожны при получении такого сигнала, и у них нет никакой возможности узнать, действительно ли человек, который его послал попал в беду.

Эйс только сообщил что они пираты, что было очень умным ходом.

«Па… Помогите!» - раздался голос и нетерпеливо сказал: «Мы патрульный корабль отделения G-3 морского дозора. Наш корабль, к сожалению, затонул у рифа. Пожалуйста помогите нам!"

Ян и Джимми посмотрели друг на друга.

До этого Ян гадал, кто зовет на помощь. Он думал, что это будут пираты или торговые корабли, но не думал, что это будут дозорные.

Эйс не ответил. Он посмотрел на Джимми с широко открытыми глазами.

Джимми нахмурился, нахмурился и сказал: «Маршрут, по которому мы идем, действительно находится в районе отделения G-3. Кроме того, следующий остров, который мы собираемся посетить, - это необитаемый остров, окруженный множеством рифов и скал. Возможно, патрульный корабль ударился о них и затонул!

«Значит, этот призыв о помощи настоящий?» - спросил Ян.

Джимми покачал головой и сказал: «Я не уверен. Может быть, это пираты, притворяющиеся дозорными ...»

«Неважно!» - улыбнулся Эйс. «Мы тоже пираты!»

Джимми просто хотел сказать, что бывают и жадные пираты. Но когда он подумал о силе Эйса и Яна, он не сказал ни слова. Если они встретятся с такими, им не повезет.

На самом деле, самым большим беспокойством Джимми по поводу этого аварийного сигнала были дозорные, возможно это их ловушка.

Однако, как только они обратились за помощью и сказали кто такие, это уже не выглядит как ловушка.

Если дозорные так ловят пиратов, они не говорили бы что они дозорные, скорее, что торговое судно. Так что жадные пираты проглотили бы дешевую приманку и попались бы в сеть дозора.

Мысли Яна были похожи на мысли Джимми. Если враги сказали бы какую-либо другую информацию, Ян бы усомнился в этом. Но теперь кажется, что есть некие дозорные в большой беде.

«Однако я чувствую, что не важно, правда это или ложь, я думаю, что мы должны оставить их в покое!» Джимми посмотрел на Эйса и сказал: «Капитан, даже если дони сказали правду, это не меняет то, что мы пираты. Вы когда-нибудь слышали о пиратах, спасающих дозорных?

Ян не сказал ни слова и просто продолжал смотреть на Эйса. Это его корабль, и он решает эти вопросы. Ян всего лишь в его команде. Поскольку он не принял приглашение Эйса стать его заместителем капитана, он не может высказать свое мнение по этому вопросу.

Однако чего они не ожидали, что через некоторое время Эйс спросил звонившего: «Где вы?»

«Мы находимся в 160 морских милях к юго-западу от острова. Мы сейчас живем на рифе. У нас нет воды или еды. Я не знаю, как долго мы сможем продержаться! » Солдат по телефону закричал:« Пожалуйста, приходите как можно скорее ».

Эйс ничего не сказал, просто повесил трубку.

Ян убрал «Ден ден муши», который снова заснул, а затем удивленно спросил Эйса: «Ты действительно собираешься спасти этих людей?»

«Конечно!» Эйс улыбнулся и кивнул: «Если мы не поможем этим людям, они умрут, поэтому, естественно, мы должны их спасти!»

«Но не забывай, мы пират!» Ян сказал: «Хотя тебя еще не объявили в розыск, но с того момента, как ты повесил пиратский флаг, дозорные стали твоими врагами, так что тебе и правда так нужно спасти их?"

Джимми также посоветовал ему: «Да, капитан Эйс, подумайте об этом!»

Эйс снял шляпу и слегка прикрыл глаза, шепча: «Ян, раз ты знаешь старика, ты должен знать его характер. Если мы не поможем им, Старик избьет меня до смерти!»

Старик, это Гарп? Ян только кивнул. Он понял мысли Эйса.

Как и Луффи, Эйс на самом деле не настоящий пират. В его сердце есть концепция добра и зла.

Не смотри на его манеру убегать на заплатив за еду, у него действительно доброе сердце. Разве он не мог просто выбить все дерьмо из тех поваров своей силой? Конечно, он может сделать это легко, но каждый раз, когда он заканчивает заполнять желудок, он убегает. Вместо чтобы поиздеваться над ними, но он бежит вежливо, говоря спасибо за вкусную еду ...

Несмотря на то, что он говорил плохо о старике, Эйс все еще очень уважает своего дедушку. Гарп вице-адмирал дозора. Этих солдат на рифе можно считать его подчиненными. Эйсу легко думать об этом как о спасении дедушкиных людей.

Ян сразу понял мысли Эйса и ничего не сказал. Если он хочет спасти их, он может уйти. Во всяком случае, эти потерпевшие кораблекрушение солдаты не могут представлять никакой угрозы для Эйса.

Эйс принял решение. Джимми и остальным пришлось подчиняться его приказам. Кто сделал Эйса капитаном? Его репутацию все еще нужно поддерживать. Таким образом, команда пиратов вышла из кают один за другим, развернули паруса, чтобы скорректировать свой курс, и направились вперед.

Примерно через три часа стемнело, и они наконец прибыли к месту расположения солдат.

Хотя это было близко к острову, это было все еще слишком далеко, чтобы видеть его. С приближением их корабля Ян увидел много рифов над водой.

Он уже спрашивал об этом Джимми, поэтому остров, к которому они приближаются, путешественники называют Лабиринт, также известный как Остров вихревых течений, потому что добраться до него очень трудно. Все окружающие воды полны различных больших и маленьких рифов и зубчатых скал. Когда вода течет через эти рифы, она рассеивается из-за препятствий, а затем сходится. Течение часто протекает через эти бесчисленные рифы, и разбивается на десятки притоков, что делает океанские течения такими же хаотичными, как лабиринт, а также приводит к появлению водоворотов.

Однако вокруг острова нет ветра. Это называется малый Калм Белт. Все корабли, которые хотят приблизиться к нему, не могут сделать это, используя только свои паруса. Они могут идти вперед, только гребя на веслах. Когда они войдут в этот морской район, на них будут влиять беспорядочные течения, которые затруднят контроль над судном.

Если кто-то будет небрежен, его может забрать один из потоков. Тогда корабль может врезаться в риф, или попадет в водоворот.

Другими словами, это очень опасный остров, но на их пути. Если они хотят сбросить свой лог пос, они должны остаться на этом острове.

Каждый год большое количество кораблей тонет в море вокруг этого острова. Только под руководством штурмана, который действительно владеет навигацией, судно может найти правильный путь к острову. Можно сказать, что этот остров – место испытаний.

Штурманом пиратов Пик был лысый молодой человек по имени Шпрее. Кажется, у него богатый опыт. Увидев окружающие воды, он немедленно приказал притормозить и осторожно подходить.

Поскольку Ян не мог видеть ситуацию под водой, он не чувствовал опасности этого морского района. Но когда Шпрее и другие объяснили все, он осознал опасность. В то же время он с некоторыми сомнениями спросил: «Почему здесь вообще ходят корабли дозорных раз это место так опасно?»

Шпрее пожал плечами: «Кто знает, но я слышал, что эта область является естественным барьером. Этот Лабиринт кажется сейчас крепость какой то команды пиратов. Может быть, дозорные пришли сюда ради их поимки.

Ян нахмурился и сказал: «Ты имеете в виду, что патрульный корабль столкнулся с этими пиратами здесь. И их заманили к рифу и потопили?»

«Это возможно!» - сказал Шпрее. - «Если честно, бывают времена, когда пираты опаснее дозорных!»

Затем Ян замолчал, но он все еще чувствовал себя немного странно. Дозорные не могли не знать об опасности этого морского района. Как они так глупо попались?

Все будет раскрыто только когда они найдут солдат.

Когда Ян и Шпрее разговаривали, Эйс сидел на корточках в носовой части , оглядываясь с телескопом. Уже почти ночь, и на море какой-то туман, из-за которого было труднее видеть.

Но в это время Эйс удивленно воскликнул: «Я их нашел! Они там!»

Ян взял свой телескоп и посмотрел в него. Конечно же, примерно в двух милях впереди. Из моря торчит большой риф. Несколько фигур стояли на рифе, размахивая факелами.

Можно смутно видеть, что эти фигуры носят форму дозора.

Но Ян чувствовал, что что-то не так.

Затем внезапно в его голове вспыхнула мысль: «Так как их корабль затонул на рифе, почему они не утонули?»

Шпрее кивнул.

«Как они зажгли свои факелы?» - спросил Ян.

Шпрее был ошеломлен!

http://tl.rulate.ru/book/24362/733413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь