Готовый перевод Super Card System / Супер Карточная Система: Глава 83

Глава 83. Флаг Большой Мамочки

Остров Кактус, кажется, не слишком большой, но там естественная швартовная бухта. Когда Ян стоял на корабле и смотрел на нее, он мог видеть много кораблей, пришвартованных в гавани.

Там были не только торговые и рыбацкие корабли, но и пиратские и корабли дозора. Как ни странно, они все мирно сосуществуют.

Билл увидел любопытство Яна и объяснил ему: «Основным источником дохода острова являются продукты питания и напитки. В основном его поддерживают пираты, которые приходят и уходят на Гранд Лайн. Так что даже дозорные здесь могут держать только один глаз открытым, а один глаз закрытым. Пока пираты не создают проблем, дозорные не будут брать на себя инициативу арестовывать их, конечно, за исключением преступников с высокими наградами ».

«Это молчаливое понимание и компромисс между дозорными и местными жителями?», - сказал Ян.

«Да!» Билл пожал плечами и сказал: «Если всех пиратов захватят. Остров, вероятно, запустеет, и у дозорных возникнут трудности. Если экономика острова будет принесена в жертву справедливости, то люди, которые не смогут жить на нем, станут пиратами. Все просто как есть, это не решить по другому ».

Ян также посетовал, что ситуация в этом мире не может быть четко объяснена в одном или двух предложениях. Очевидно, что пираты - это своего рода вред, но некоторые люди вынуждены полагаться на них, чтобы выжить.

В этом отношении Ян может понять разумность этой идеи.

«Кроме того, не только дозорные не осмеливаются распускать руки, но и пираты не осмеливаются наглеть здесь!» - загадочно сказал Билл: «По какой-то причине, ты поймешь, когда мы доберемся до острова».

Когда флот торговых кораблей начал состыковываться, пристань была заполнена людьми, которые пришли поприветствовать флот .

Как они говорили, флагман Яна разгрузился специями, самым популярным товаром на острове Кактус. Кроме того, другие суда каравана перевозили спиртные напитки, что также пользовалось огромным спросом на острове. Цель каравана ясна. Все товары, которые они перевозят, были подготовлены для острова Кактус.

Поскольку цель каравана была решена с самого начала, и Ян следовал за ними, поэтому он не мог пойти по пути Луффи, отправившись на Виски Пик. На самом деле, Ян не собирался повторять приключения других.

В это время Роланд Гейл, наконец, восстановил свой авторитет, командовал моряками на борту, при выгрузке груза, и торговался с купцами, которые пришли его купить. Он был одним из руководителей торговых палат во флоте, а также дворянином, поэтому, естественно, он отвечал за покупку и продажу этих материалов.

Это не дело Яна. Тот факт, что караван добрался без проблем, означал, что его миссия завершена, поэтому он взял свою долю и последовал за Биллом .

Как только он ступил на землю, Ян почувствовал, что его ноги расслабились. Помимо аромата, воздух этого острова также источал своеобразную жару. Весь остров дает людям ощущение, что это тропический остров с относительно высокой температурой.

«Пойдем, я отведу тебя в известный магазин! Будешь моим охранником!"

Когда его приглашают, Ян не отказывается. Он следовал за Биллом до самого города.

Войдя в город, Ян наконец понял, почему его называют островом шашлыков! В этом городе девять из десяти магазинов продают шашлыки!

Ян наконец понял, почему Билл сказал, что весь остров готовится на гриле.

А шашлыки готовили не на угольном огне, а на совершенно особом виде камня. Камни в основном имеют размер около двадцати или тридцати сантиметров и очень гладкие, овальные, но разнообразные цвета. Черные, голубые и даже оранжевые.

Всякий раз, когда есть гости, магазин сначала позволяет гостям выбирать не мясо, а камни! После определения цвета камня, магазин берет соответствующий камень и ложит его на стол гостя. После этого подаются ингридиенты. Когда ингридиенты покрывают камни, их вращают на тарелке, потому что камни, кажется, имеют высокую температуру, после того, как ингредиенты начинают шипеть, можно сказать шашлык готов.

Шашлыки из вулканической породы.

Конечно, Билл быстро объяснил ему: «Этот остров на самом деле вулканический остров. Он производит уникальный вид вулканической породы. Собранная вулканическая порода имеет очень высокую температуру. Люди используют эти камни для выпечки пищи. А в зависимости от цвета вулканического камня вкус и аромат еды отличаются, очень вкусно. ».

Чувствуя запах, который пронизывает воздух, Ян почувствовал себя более голодным.

Это был действительно очень известный магазин. Он мог видеть , что гостей в зале полно. Были самые разные люди, включая туристов, пиратов, которые едят и пьют свободно, и Ян даже мог видеть в углу солдат.

Пираты и дозорные едят в одном магазине, чего Ян никогда раньше не видел, но здесь это обычное дело.

Билл сел с Яном за стол, и вскоре к ним подошел официант. Билл заказал много всего на одном дыхании: жареные овощи, ростбиф, жареную баранину, жареную рыбу, жареные морепродукты и даже жареных морских животных и жареных морских королей. Только последние два пункта стоили дороже и подавали их меньше.

Камни были размещены на специальном подносе, окруженном закрытым грилем.

Ян не мог дождаться. Вскоре после того, как мясо было приготовлено, Ян сунул его в рот.

В следующую секунду глаза Яна были широко открыты. Он понятия не имел, что запеченная еда такая вкусная!

Говорят, что пище без древесного угля не хватает дымного аромата. Ян думал, что будет то же самое. Когда еда попала в рот, вкус не только был дымным, но мясо еще и очень деликатным, не говоря о том, что у него уникальный вкус. Это подавали с оранжевым вулканическим камнем.

Ян глубоко вздохнул, чувствуя, что то, что он ел на корабле эти два дня, было помоями по сравнению с этим шашлыком.

Поэтому он не хотел быть вежливым перед Биллом. Он быстро взял кучу шашлыков и положил их на камни каждого цвета для выпечки. Конечно же, прекрасный вкус, есть небольшая разница во вкусе от каждого цвета камней, и каждый из них имеет уникальный вкус.

Билл посмотрел на него с улыбкой на лице, затем позвонил официанту и попросил принести несколько кружек пива.

Пиво с шашлыком - это идеальная пара, у него не было времени дышать.

В конце, когда Ян остановился, его желудок был полон. В первый раз как он пришел в этот мир , он поел шашлыков.

Билл старый человек, он медленно ел, поэтому, когда Ян остановился, он все еще медленно жевал и время от времени делал большой глоток пива, питаясь очень неторопливо.

Ян не мог больше есть. Естественно, ему пришлось ждать его. Поэтому в это время у него было настроение осмотреть магазин.

Однако, оглядываясь вокруг , Ян так испугался, что чуть не подпрыгнул на месте.

Потому что он увидел черный пиратский флаг в этом магазине! И это был не обычный пиратский флаг!

Это был пиратский флаг, висящий на стене зала. Узор на пиратском флаге представлял собой скелет с алыми губами. Поначалу Ян не узнал его, но чем больше он присматривался, тем более знакомым он становился, внезапно его мозг подумал о ком-то, поэтому он на мгновение испугался.

Он спросил тихим голосом: «Эй, Билл, этот пиратский флаг… Это действительно…»

«Ты видел его раньше?» Билл улыбнулся и сказал: «Похоже, ты много знаешь. Да, этот пиратский флаг, я слышал, что это один из четырех йонко Нового Света, флаг Большой Мамочки! »

Какого черта! Ян был действительно шокирован. Он не ожидал увидеть один из пиратских флагов Йонко на первом острове, когда он только вошел в Гранд Лайн.

«Поскольку здесь много еды , этот остров находится под защитой Большой Мамочки, одной из четырех йонко!» - прошептал Билл. - «Вот почему я сказал тебе, что пираты не решаются создавать проблемы. Остров Кактус дает ей дань и материалы, и она позволяет им использовать ее пиратский флаг, чтобы обеспечить безопасность острова. Хотя я никогда не видел йонко, я был здесь несколько раз, слушал пиратов! Теперь магазины на острове в основном оснащены пиратскими флагами Большой Мамочки, чтобы пираты не создавали проблем ».

Неудивительно, что Билл действовал так загадочно, когда отправлялся на Остров ...

Впервые Ян почувствовал истинную силу больших пиратов. Это престиж четырех йонко. Даже если их нет здесь, только их флаги могут испугать дозорных и пиратов.

Так что этот остров должен быть довольно мирным, верно?

Как раз когда Ян думал об этом, он вдруг услышал комментарий от гостей рядом с ним.

«Ты слышал? Этот халявщик снова появился на острове!"

"Опять ? В который это раз? Десятый?"

«Ха, кто знает! Но позволь мне сказать, что этот парень действительно потрясающий."

«Да, это остров, под защитой Большой Мамочки! Если его поймают, они сдерут с него кожу! »

«Но проблема в том, что они не могут его поймать! Я слышал, что этот парень быстро бегает и что не все на острове знают его, так что он делал это много раз и успешно… »

После этого Ян больше не слушал. Он просто почувствовал как быстро бьется его сердце.

"Какого черта это так знакомо !?"

http://tl.rulate.ru/book/24362/713020

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь