Готовый перевод Super Card System / Супер Карточная Система: Глава 47

Глава 47. Кто их поймал?

Джонни и Йосаку лежали на земле, их лица распухли, как у свиней, их руки и ноги дергались.

Причина в том, что они оба бросились помогать. Казалось, что бандиты почувствовали, что их противник слишком слаб, поэтому им было лень использовать свое оружие, чтобы убить их, так что группа собралась вокруг них и начала бить их ногами, пока они лежили на земле!

Ян наблюдал за этой сценой и чувствовал себя ужасно, он прикрыл лицо.

Первоначально он думал, что Джонни и Йосаку осмелились помочь кому-то, даже если это не их дело. Тогда они должны быть довольно могущественными, поэтому Ян просто ушел с пути. Он должен был догадаться, что они так слабы, и должен был решить это сам.

Действие Яна, закрывающего лицо, было неправильно понято бандой. Они думали, что он был слишком напуган, поэтому они смеялись более нагло и громко.

В этот момент Джонни, который пытался встать, сказал Яну: «Чёрт! Мы почти выиграли ... Беги быстрее! »

Ян был ошеломлен: «Что ты имеешь в виду?» Двое парней, Джонни и Йосаку, не только притворялись, что все в порядке, но даже пытались помочь Яну сбежать?

Иначе, почему они сказали ему бежать в этот раз?

«Ха-ха, ты хочешь сбежать?» Мужчина с усами разразился смехом, и его группа снова окружила Яна: «Как ты думаешь, можешь легко сбежать?Отдай свое оружие!»

Ян косо посмотрел на них и спросил: « Вы пираты?»

«Да, это верно, мы пираты!» - с гордостью сказал худой .

«О, тогда все!» Теперь Ян понял и внезапно сказал:« Я думал, что вы просто гангстеры! В этом случае вы должны быть частью какой-то большой пиратской команды, не удивительно, что вы не относитесь к охотникам на пиратов серьезно.

"Верно! Мы…» Худой хотел продолжать говорить, но Ян покачал головой и прервал его.

«К сожалению, у меня нет времени слушать твою чушь!» Ян указал на них длинным мечом Самуро: «Потому что, ты будешь бояться охотников, с сегодняшнего дня ты должен бояться!»

«Что… что ты имеешь в виду?» Худой парень был ошеломлен.

«Это очень просто, я тоже охотник на пиратов!»

Когда Ян закончил говорить, он ударил худого по плечу тыльной стороной меча. Тогда все услышали ужасный скрип. Немедленно, кость на плече худого человека была раздавлена атакой Яна, и худой упал на колени с громким криком.

Яну было слишком ленивр резать их своим лезвием. Здесь полно людей, что напугает гражданских, поэтому он использовал заднюю часть своего меча.

" Убейте его! »Ужас худого не напугал этих пиратов, но вдохновил их жестокость. Двадцать или тридцать пиратов пошли к Яну со своим оружием.

Ян поднял меч и заблокировал удар пиратского топорщика перед ним. Он поднял ногу и пнул его по груди. С огромной силой пират отлетел как пушечный снаряд и врезался в магазин перед ним.

Слишком слабый! Эти парни не имеют никакой силы, кроме численности. Они даже не так хороши, как пираты Багги.

Даже если бы они напали на него, это не повлияло бы на скорость и реакцию Яна. Длинный меч в его руке махнул рукой и нарисовал дугу. Это был точный удар в запястье пирата. Это выбило оружие их рук. Затем, когда они отвлеклись, Ян снова ударил их по плечу.

Шум сломанных костей продолжал звучать непрерывно. Ближайший круг людей от Яна уже корчился от боли. Один за другим они упали на колени и громко кричали.

Один человек может не кричать так громко, но семь или восемь человек кричали вместе. Остальные пираты были наконец напуганы и уставились на Яна с оружием, задаваясь вопросом, должны ли они продолжать набрасываться на него.

Они были ошеломлены, но Ян не остановился. Он бросился в толпу зигзагом . Все, кого он видел, были сбиты ударом меча, он ломал им плечи и заставлял опуститься на колени.

Всего за десять секунд группа из двадцати или тридцати пиратов опустилась на колени.

Он даже не использовал свои навыки. На них не стоит.

Хотя люди вокруг попрятались , на самом деле они тайно наблюдали. Когда они увидели, что Ян за короткое время избил столько злых людей, они не могли не быть в шоке. Они думали, что мальчику в странной шапке так не повезло. Как они могли знать, что мальчик внезапно победил этих парней?

«Этот молодой человек действительно сильный!»

Ян наблюдал, как все они теряют волю к сопротивлению. Затем он положил меч обратно и пошел к Джонни и Йосаку. Он склонил голову и спросил их: «С вами все в порядке?»

«Да ... У нас все хорошо!» Джонни и Йосаку некоторое время смотрели на Яна, прежде чем среагировали и торопливо поднялись с земли.

Глядя на кричащих пиратов, лежащих на земле, у Яна начались головные боли, и он не знал, как с ними справиться. Поэтому он подумал об этом и спросил Джонни и Йосаку: «У вас есть веревка?»

«Ах! Да! »Джонни и Йосаку были ошеломлены и быстро ответили:« Да, брат! »

Увидев битву, в которой только что участвовал Ян, оба парня наконец поняли, что их вмешательство было лишним

Сила этой банды была во много раз выше, чем у этих двух парней. Поэтому, когда они открыли свои рты, они называли Яна братом напрямую.

Ян также знает их характер. Пока он лучше их, они будут называть его «Большой Брат». Так что они связали пиратов веревками без инцидентов.

Джонни и Йосаку немедленно приняли меры и быстро справились с пирказами

«Пойдем на базу дозора!» - сказал им Ян.

Затем на улицах Логтауна появилась волшебная сцена. Двадцать или тридцать пиратов были привязаны к талии веревкой, в то время как Ян шел впереди один, держа веревку и таща их. У каждого из них были сломаны кости правого плеча.

Если бы неосведомленный человек увидел это, они бы подумали, что это торговля людьми!

О пиратских беспорядках только что сообщили дозорным. Как только Ян вышел с этой группой пиратов, пришли солдаты. Увидев эту сцену, они были шокированы и направили ружья на Яна.

Джонни и Йосаку в ужасе подняли руки. Только Ян спокойно сказал: «Я охотник на пиратов. Я пришел на базу, чтобы получить награду. Эти люди пираты, так что лучше не наставляйте на меня оружие! »

Солдат Машикаку был лидером команды. Он услышал слова и посмотрел на группу людей, которых Ян тянул сзади. На самом деле, они действительно не похожи на хороших людей. Он махнул рукой и попросил солдат опустить оружие.

«Молодой человек, эти пираты, которых вы поймали, выглядят как пираты третьего сорта!», - сказал старший офицер Яну: «Хотя их количество велико, возможно за них нет награды!»

«Это не имеет значения!» Ян покачал головой. «Эти ребята мешали мне. Они хотели ограбить меня. Я здесь, не за их наградой! »

«О?» Машикаку удивился и спросил: «За чьей наградой ты пришел? У тебя есть какие-либо подтверждающие документы?

"Да! Конечно! »Ян достал свидетельство об аресте, выданное Морганом, и вручил его ему. «Я поймал пиратов Багги !»

Когда Машикаку услышал это, он был очень удивлен. Он быстро взял документ и посмотрел на него. Через некоторое время он посмотрел на Яна с недоверием. «Этот документ не подделка! Итак, вы Ян, Охотник, упомянутый 153 филиалом?

«Ну, это я!» Ян кивнул и спросил: «Я просто пришел в Логтаун, чтобы получить награду!»

Джонни и Йосаку стояли позади Яна, слышали весь разговор, и их глаза светились. Они знали, кто такие пираты Багги. Он - Звездный Клоун, Багги, у которого награда в семь миллионов белли.

Они только что увидели сцену избиения Яном этой банды, и они знали, что Ян был очень силен, но они не ожидали, что Ян будет настолько силен, что он сможет даже поймать пирата с наградой в семь миллионов !

На этот раз Джонни и Йосаку были полны решимости звать Яна старшим братом!

Когда он услышал, что Ян собирается забрать награду, главный офицер смутился. Он сказал: «Это правда, такую награду можно здесь получить, но, к сожалению, вам, возможно, придется подождать немного дольше!»

«Что вы имеете в виду?» Ян поднял брови.

«Не поймите меня неправильно, дело не в том, что мы не дадим вам награду!» Машикаку поспешно помахал рукой и сказал: «Потому что лицо, отвечающее за нашу базу, переведено! Это также связано с пиратами Багги, которых вы поймали. Они были достаточно смелы, чтобы атаковать 153й филиал. Поэтому в штабе посчитали, что необходимо отправить сильного человека в Ист Блю. Приказ был отдан, и капитан Смокер уже в пути. Он пересекает Калм Белт, поэтому он будет здесь через два дня.

«Капитан Смокер?» Ян был ошеломлен. Не может быть! Смокер переведен в Логтаун, и это связано с тем, что он поймал Багги.

Он понял значение слов Машикаку. Большие расходы на базу требуют подписи нового ответственного лица, чтобы утвердить ее. К счастью, это всего на два дня.

Но у Яна сейчас нет денег, поэтому он потянул веревку в руку и спросил Машикаку: «Могут ли эти пираты принести мне немного денег? Если их награда невелика, может это сойти за одобрение выдачи награды?»

«Я не знаю Вы можете пойти со мной на базу, чтобы проверить это! »- сказал Машикаку.

Итак, Ян взял вереницу пиратов и последовал за Машикаку на базу.

"Ты удивительный! Большой брат Ян! »Джонни взволнованно подошел и сказал:« Я не ожидал, что ты поймаешь Багги ! »

«Если бы только мы могли поймать пиратов с такими высокими наградами в будущем!» Йосаку с нетерпением ждал этого. «Чтобы нам не нужно было ловить рыбу ради пропитания!»

Несмотря на то, что эти два человека действовали справедливо, Ян согласен с ними. Но ... «Какого черта, ребята? Какого!!! Рыбалка для поддержания жизни? Вы не охотники за пиратами?»

Ян не хотел говорить ни слова, он просто молчал, а потом услышал, как мужчина с усами позади него слабо сказали. «И что что поймал пирата с наградой в 7 миллионов? Вам лучше отпустить нас! Мы пираты Крига. Если вы осмелитесь передать нас дозору, дон Криг вас никогда не отпустит!»

http://tl.rulate.ru/book/24362/643853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь