Готовый перевод I Love You, Monster: The Blindfolded Wife x The Masked Husband / Я люблю тебя, Чудовище: Жена с завязанными глазами x Муж в маске😌📙: Глава 146 - Лучше не становится

Ошеломленная замечаниями Сэя, Дави уже собиралась ответить, но тут ее голова болезненно запульсировала, и она рефлекторно потянула Сэя за волосы. Она застонала от боли, уткнувшись лицом в его грудь. Это заставило Сэя немедленно вернуться в состояние паники.

"Ты в порядке?" - спросил он с тревогой, но Дави ничего не ответила. Она просто сжала рубашку Сэя, крепко обняв его.

В этот момент сердце Сэя начало бешено биться. Чем дольше он наблюдал и чувствовал ее боль, Сей не мог отделаться от слабого чувства страха. Он боялся, что с ней может случиться что-то плохое.

В связи с этим он снова набрал номер Заки, чтобы попросить его вызвать любого врача. Однако, прежде чем звонок успел соединиться, дверь комнаты открылась, и вошел Заки.

"Заки, просто иди и позвони доктору Соу сейчас же!" Голос Сэя испугал Заки, который только что вошел. И как только он взглянул на Сэя, тот на некоторое время замолчал, прежде чем подойти к нему.

Ах... этот человек... Я даже представить себе не могу, что с ним будет, когда его жена забеременеет и родит... Вздох... Похоже, мне нужно набраться терпения... для будущих целей...

"Расслабься, Сей, разве она не сказала тебе, что ей не нужен врач? Вот... Я принесла обезболивающее, как только она примет его, головная боль утихнет". Голос Заки был уверенным, когда он говорил с ним, протягивая ему лекарство.

"Заставь ее выпить это, быстро". Он продолжил, и Сей тут же заговорил с женой на руках.

"Вот лекарство, ты должна выпить это". Он сказал, и после того, как Дави выпила таблетку, Сей осторожно положил ее на кровать.

Через несколько минут Дави снова заснула, и Сэй глубоко вздохнул. Он поднял руку и прижал ее ко лбу, как будто у него тоже сейчас болела голова. Он выглядел так, словно ему только что удалось пережить серьезный эпизод в своей жизни.

Видя его реакцию, Заки продолжал хихикать внутри себя, и он просто не мог остановиться, чтобы поддразнить проблемное маленькое существо перед ним.

"Эй... Не заболевай также... вздыхай... вот почему я говорю тебе перестать волноваться как старик и расслабиться. Ее похмелье не пройдет, даже если ты убьешь себя переживаниями..."

"Заткнись." Холодный и твердый голос Сэя, полный серьезных предупреждений, мгновенно заставил Заки закрыть рот. Это произошло потому, что смертоносный взгляд Сэя уже уперся ему в горло, как будто говоря ему слова "если ты разбудишь ее, я убью тебя". Это заставило Заки просто отступить и убежать.

...

Через пару часов Дави проснулась. Сей накормил ее пищей, которую рекомендовал доктор, после чего она снова заснула.

Однако уже наступил полдень, а Дави все еще не полностью восстановилась. Это заставило Сэя еще больше встревожиться и не удовлетвориться рекомендациями врача.

"Прошло уже несколько часов... Неужели советы доктора Соу работают?" Сей вдруг спросил Заки, как только тот вышел из комнаты.

"Эй, ты забыл, кто такой доктор Соу? Он лучший врач в этой стране и известный во всей Азии".

"Но ей не становится лучше". Сей ответил недовольным тоном, отчего Заки снова потерял дар речи.

Очевидно, что ей становится лучше. Это просто твое воображение... Разве он не сказал тебе, что нет волшебной таблетки, чтобы сделать ее лучше...? Ааа... у меня от тебя голова болит, Сей... Вздох... Моя жизнь тяжела...

"Похмелье - это то, что можно вылечить только со временем, понимаешь? Было бы лучше, если бы у нас был кто-то, кого мы могли бы спросить о ее истории пьянства, чтобы узнать..."

"Та женщина... та ее подруга, которую мы встретили".

"Эээ...? Что насчет ее подруги?"

"Иди и спроси ее. Поскольку мы не можем привести ее сюда, пойди и лично спроси ее".

"А? Эй... почему бы тебе просто не позвонить ей?"

"У меня нет ее номера".

"Тогда просто..." прежде чем Заки смог продолжить говорить, Сей уже пристально смотрел на него. Это заставило Заки сразу же сдаться и сделать то, что он хотел. "Да, да... Я иду... Я иду."

Вздох... кто бы мог подумать, что я снова увижу этого маленького извращенца?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/24310/2663257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь