Готовый перевод I Love You, Monster: The Blindfolded Wife x The Masked Husband / Я люблю тебя, Чудовище: Жена с завязанными глазами x Муж в маске😌📙: Глава 43: Шаг #18

В спальне Дэви сидела на краю кровати, ожидая, пока Сэй приготовит ей ванну. Она решила не идти по рискованной дороге в конце концов. Она думала, что игра не стоит свеч. Однако она не хотела упустить эту возможность. Ей пришлось воспользоваться этим редким шансом и получить некоторые полезные экспериментальные результаты.

Пока выброс адреналина все еще был на высоте, Дэви решила подняться на более высокий уровень.

«Шаг № 18: Физический флирт»

Хинари посоветовала ей, чтобы этот шаг требовал точного времени, и что ей следует начинать с маленьких шагов. Слова ее великого любовного тренера также начали звучать в ее голове: 

- Помни, что флирт - это искусство, поэтому для такого новичка, как ты, необходимо начать с простых набросков, прежде чем использовать насыщенные цвета. Не делай это слишком намекающим способом, просто сделай это естественно и безопасно.

Если ты найдешь прекрасную возможность, просто плыви по течению, но не забывай о своем пределе. Самый важный момент - это первый шаг, который должен показать ему, что тебе достаточно комфортно с ним. Ты должна быть начеку и оценить его реакцию. Если реакция положительная, тогда - поздравляю, теперь ты можешь перейти на следующий уровень. Но если реакция отрицательная - отступи и попробуй снова в следующий раз.

Пока голова Дэви была занята ее миссией, она начала раздеваться. Она сняла свою футболку и шикарный синий лифчик. У нее была совершенная молочно-фарфоровая кожа, а ее длинные черные, как вороново крыло, волосы ниспадали на ее стройное и гибкое тело.

Вскоре после этого она начала стягивать верхнюю часть джинсов до колен, обнажая свои длинные великолепные ноги. Однако она остановилась на полпути из-за бинтов на ногах.

В тот же момент человек в маске, который только что зашел в комнату Дэви с белым халатом в руке, на мгновение остановился и неподвижно наблюдал за девушкой. Пока Дэви поднимала обе ноги, она заметила, что мужчина смотрит на нее, поэтому она немедленно повернула голову к нему. Увидев его, щеки Дэви побагровели, и она медленно опустила ноги. Ну, даже если эта сцена была специально создана для его просмотра, ей все равно было трудно раздеться перед ним, несмотря на то, что они были женатыми.

План Дэви состоял в том, чтобы просто раздеться перед ним и увидеть его реакцию.

Однако следующее, что сделал этот человек, полностью ошеломило Дэви. Он пошел прямо к ней и накинул на спину халат, затем присел на корточки и начал помогать ей снимать узкие джинсы, и тогда он внезапно остановился.

Его глаза мгновенно переместились с ее ног на лицо. Затем он встал и заставил ее надеть халат, помогая ей покрыть все тело. В конце концов, халат закрыл все до колен.

После этого он снова присел на корточки и, насколько это возможно мягко, словно она была фарфоровой куклой, помог ей снять джинсы. В течение всего процесса Дэви потеряла дар речи. Ее лицо все еще пылало красным, и она чувствовала, что ее температура значительно повысилась. Более того, жесты Сэя и язык тела были совершенно непостижимы. Она вообще не могла его прочитать. Надевание халата в тот момент, когда он увидел ее полуголую, было чем-то, что она не могла расшифровать. Это была положительная реакция или нет?

Что он имел в виду под этим? Был он затронут? Может, он просто не хотел видеть меня голой? Он думал, что я замерзну?

Дэви могла только задуматься об этом, чувствуя себя побежденной. Однако, когда ее взгляд упал на мужчину перед ней, она не смогла сдержать смех, что заставило Сэя с любопытством взглянуть на нее.

На самом деле она была удивлена, потому что Сэй снимал ее джинсы так серьезно и очень нежно, как будто он пытался обезвредить бомбу.

Увидев, что он смотрит на нее, Дэви рефлекторно положила руку ему на голову и игриво потрепала его волосы. 

- У тебя хорошо получается, - сказала она с широкой и яркой улыбкой. Сэй снова присел, чтобы продолжить то, что он делал.

Вскоре после этого он понес Дэви в ванную. В тот момент, когда его руки коснулись ее обнаженных ног, Дэви почувствовала легкое покалывание, как будто от удара током, покраснев еще больше.

Он посадил ее на стул возле ванны и повернулся к ней. Глядя на ее покрасневшее лицо, Сэй мог сказать, что она думала о чем-то, и ему было любопытно.

- Хм… спасибо, - сказала девушка, снова улыбнувшись ему.

 

http://tl.rulate.ru/book/24310/1202028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь