Готовый перевод I Love You, Monster: The Blindfolded Wife x The Masked Husband / Я люблю тебя, Чудовище: Жена с завязанными глазами x Муж в маске😌📙: Глава 35: Определенно та самая

В тот момент, когда Сэй и остальные достигли роскошной подземной базы, облако мощного давления окутало большую золотую комнату. Это заставило даже охранников, охранявших старика, сидящего на золотом стуле, мгновенно замерзнуть. И все это из-за ауры Сэя, пробуждавшей их естественный инстинкт самосохранения.

Старик, посмотрев на охранников, нервно сжимающих пистолеты и явно забывших, что перед ними его драгоценный внук, покашлял в кулак, заставив их прийти в себя.

Сэй подошел прямо к старику, похожего на ледяного императора. Когда их глаза встретились,создалось впечатление, что два полярных вихря собирались столкнуться, заставляя почти всех подчиненных старика чувствовать обморожения по всему телу.

- Кто бы мог подумать, что ты на самом деле прилетишь в мгновение ока! Дорогой внук, так в этом и заключается твоя привязанность к этой девушке. Хм, неплохо, неплохо. 

Старик казался очень довольным. Его ужасающее лицо немного смягчилось, как только он заговорил, и его аура мгновенно отошла, как тихий ветерок. Однако выражение лица и аура Сэя не изменились.

- Где она? - спросил он своим обычным холодным голосом.

- О, не волнуйся, она отдыхает в хорошем месте. Но, конечно, чтобы сделать это реалистичным, они слегка связали ее.

По какой-то причине старик все еще выглядел довольным. Однако, услышав его, Сэй просто отвернулся и двинулся к двери, не говоря ни слова.

- Ооо, неплохо, неплохо. 

Старик улыбнулся, когда он дал знак одному из своих людей отвести Сэя туда, где держали Дэви. Он знал, что его внук не потерпит больше шуток, и разозлить его было уже довольно рискованно. К счастью, он приказал своим людям быть с ней ласковыми и не трогать ее, иначе Сэй мог бы начать войну.

- Заки, ты останешься здесь на некоторое время.

Голос старика остановил Заки, который собирался закрыть дверь. Как только он услышал старика, на его лице появилось кислое выражение лица и он посмотрел на спину Сэя. Однако он должен был подчиниться старику и остаться, плача про себя без слез.

- Как ты думаешь? - спросил старик.

Плечи Заки дрожали, как будто он уже очень устал. Ах, снова этот старик! Почему я - тот, кого вы спрашиваете? Черт возьми, я хочу видеть выражение лица Сэя, когда он видит ее. Отпусти меня, пожалуйста!

- Думаю, мы думаем об одном и том же, сир.

- Хахаха. А как иначе. Риск стоил этого, - старик рассмеялся с удовлетворением, как будто он был в восторге.

- Значит, нормально, что его можно разозлить, если вы получите желаемое твердое доказательство? Хотя, я думаю, теперь он добавит вас, последнего союзника, которому он доверяет, в свой список врагов.

- Ха-ха. Это хорошо, это хорошо. Я не против этого. Я уже стар. Все, чего я желаю, это правнука и хорошую жену для него, и я смогу умереть счастливым.

После того, как они поболтали некоторое время, Заки, наконец, разрешили уйти. Он убежал так быстро, как только мог, словно от этого зависела его жизнь.

 

http://tl.rulate.ru/book/24310/1200683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь