Готовый перевод I Love You, Monster: The Blindfolded Wife x The Masked Husband / Я люблю тебя, Чудовище: Жена с завязанными глазами x Муж в маске😌📙: Глава 30: Шаг №10 часть 2

В кабинете Сэй тихо стоял возле большого окна, смотря на широкий сад внизу.

- Так? - спросил он и по какой-то причине его холодная морозная аура вернулась к своей первоначальной форме. 

Однако Юджин уже привык к его холодной ауре, а не к слегка теплой, которую он видел несколько минут назад на кухне. Он был совершенно сбит с толку, когда увидел, как его начальник-тиран съел шоколадный торт в форме сердца и уставился на любовную записку в руке. Он не мог представить это даже в самых смелых снах. Он был уверен, что никто не поверит ему, если он расскажет эту новость своим товарищам.

Хорошо, что я был тем, кого он послал сюда на этот раз. Я действительно был свидетелем захватывающего шоу, хаха! Я действительно счастливчик.

- Босс, в команде Хаясе огромное преимущество. В настоящее время они ждут вашего решения. Нужно ли запрашивать данные прямо сейчас?

- Не нужно. Скажи им ждать меня.

Услышав слова Юджина, голос Сэя мгновенно стал ужасно холодным. Мороз в его и без того холодном взгляде достиг такого предела, что казалось температура в комнате упала сразу на 10 градусов.

- Так какой у тебя план? Как долго ты оставишь ее на этот раз? - Слова Заки походили на мощные тормоза, внезапно останавливавшие высокоскоростной сверхскоростной пассажирский экспресс. Холодная аура человека отступила. Тем не менее, это было только затишье перед смертельным штормом.

- Она здесь, - продолжил Заки, глядя на черную машину, въезжающую в гараж.

...

Как только Дэви вышла из машины, она глубоко вздохнула. Это потому, что она планировала сделать еще один шаг, как только увидит его.

Затем она пошла ко входу, одетая в простое белое платье до колен, а ее черные волосы были завязаны в хвост. Она выглядела, как супермодель и невинная, но очаровательная студентка одновременно. У нее был необычайно красивый вид, который никто не мог игнорировать.

В одной руке она несла сумку с книгами, а другая была за спиной, что-то скрывая.

Дэви подошла ближе к дивану и собиралась выполнить еще один ход в своем списке: 

«Шаг № 10, часть 2».

К счастью, она увидела силуэт мужчины в маске, сидящего на диване, казалось бы, ожидающего ее. Лицо Дэви мгновенно засветилось ярче, когда она подошла к нему.

Услышав ее шаги, человек в маске поднял голову к ней. он смотрел прямо на нее, пока она, наконец, не встала прямо перед ним.

- Я вернулась, -  сказала она со своей обычной энергичной улыбкой. 

Как обычно, Сэй только кивнул, произнося единственный звук:

- Мм.

Дэви не теряла времени. Она положила сумку с книгами на пол и встала прямо перед ним, пряча обе руки за спиной.

С первого взгляда Сэй мог сказать, что она собиралась дать ему что-то. Его любопытные глаза были полны ожидания от того, что она собиралась дать ему.

В следующую секунду Дэви протянула руку, и теперь перед ним оказалась красная роза: 

- Это для тебя.

Сей мгновенно озадачился, глядя на розу, а затем на девушку с ослепительной улыбкой. Он не ожидал, что она подарит ему розу, потому что разве неон должен был подарить ей это?

И все же ее глаза мерцали, как будто в ней были миллиарды звезд, как будто она действительно хотела и была очень рада подарить ему эту розу. Ее глаза не сверкали так, даже когда он подарил ей кучу красных роз.

Роза была просто розой, но Дэви - то, как она выглядела, ее мимика и то, как она дала ему розу - было потрясающим! Хотя она обычно была яркой и целеустремленной, но в тот момент она была гораздо более ослепительной - никто бы не смог не принять подарок от нее, даже если этот подарок был бомбой.

Через несколько секунд Сэй наконец поднял руку и взял красную розу из ее руки. В тот момент, когда он взял цветок, глаза Дэви, полные миллиардами сверкающих звезд, выглядели так, как будто все звезды взорвались от счастья.

Видя ее, казалось бы, преувеличенную реакцию, Сэй не мог не чувствовать себя несколько удивленным.

Затем девушка подняла сумку и сказала:

- Я пойду и приведу себя в порядок, - а затем широко улыбнулась и отвернулась. 

Сэй стоял в одиночестве, молча изучая розу в своей руке. Как будто он анализировал ее острым, похожим на бритву взглядом.

http://tl.rulate.ru/book/24310/1193748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь