Готовый перевод I Love You, Monster: The Blindfolded Wife x The Masked Husband / Я люблю тебя, Чудовище: Жена с завязанными глазами x Муж в маске😌📙: Глава 18: Почему ты злишься?

На следующее утро в Сером особняке Дэви проснулась озадаченной. Она поняла, что это было уже на следующее утро, и, вспомнив, что случилось с их первым свиданием, она закусила губу. Ее мозг начал лихорадочно работать.

«Боже мой, что я наделала?» - Она держала себя за голову и дергала свои волосы, как безумная. Её единственной мыслью было: «Моя жизнь кончена!»

- У тебя болит голова?

Голос Сэя был похож на холодный ветер, внезапно обволакивающий сознание Дэви. Она была так напугана, что вдруг схватила одеяло и накрылась.

- Н-нет-нет, я в порядке, - ответила она хриплым голосом.

Глаза Сэя за маской сузились, увидев реакцию девушки. Однако он двинулся к кровати и сел лицом к ней.

- Ты упала в обморок вчера. Доктор сказал, что у тебя может быть фазмофобия. Это правда?

Дэви все еще была напряженной, но слова Сэя почему-то были нежными, заставляя ее медленно опустить одеяло, выглядывая из него, как кошка. И через некоторое время она кивнула.

- Тогда почему ты пошла в тот дом?

- П-потому что ты любишь ужасы....

- Кто сказал, что я люблю ужасы?

- А? Но разве ты не тот, кто выбрал… - Дави не смогла продолжить свою речь. Это потому, что она поняла, что не он тащил ее туда, она тащила его. Подождите, это было просто недоразумение?

Дэви не могла поверить в это и снова прикусила губу. В тот же момент, просто взглянув на нее, Сэй уже мог сказать, что она, должно быть, неправильно его поняла.

- Извини, - сказала она, уставившись на него, ерзая, как милый, застенчивый, маленький ребенок.

- За что?

- Потому что наше первое свидание было испорчено.

- Это не твоя вина, - твердо сказал он. Затем он поднял свою элегантную и длинную руку к ней, мягко положил ладонь ей на голову и погладил ее волосы, ошеломляя Дэви и лишив ее дара речи. Этот короткий момент, казалось, длился вечно, и она чувствовала, что все ее замерзшие нервы растаяли, как шоколад, под ярким солнцем. 

«Ч-что происходит?»

...

Выйдя из комнаты Дэви, нежная аура Сэя мгновенно стала невероятно холодной, когда его взгляд упал на Заки.

- Что случилось с теми людьми, которые издевались над ней?

- Хм… ну, они все бесстыдно живут в этом особняке до сих пор.

- Уничтожь их.

Слова Сэя, как обычно, были тираническими, и у Заки не было возможности даже высказывать свое мнение. Однако, как и ожидалось от Сэя, его решения было таким же холодным и абсолютным, как и всегда.

- А как же дом? Я узнал, что она больше не хочет туда возвращаться, - сказал Заки, изучая лицо Сэя.

Тем не менее, он просто ответил коротким «Получи его», не показывая никаких эмоций, заставляя Заки чувствовать себя немного разочарованным. Но, тем не менее, Заки был упрям ​​и был заинтригован нынешним настроением Сэя.

- В любом случае, Сэй ... Ты явно сошел с ума со вчерашнего дня. Почему ты злишься? Это потому, что твое драгоценное первое свидание с твоей женой оказалось испорченным? Или это потому, что она порвала твою рубашку и заставила тебя выглядеть в беспорядке? А может потому, что твою милую маску зайчика постигла та же участь, что и тебя?

- Заткнись.

- Ха-ха! Да, да. Я понял. Но я лично думаю, что ты злишься из-за того, что случилось с Дэви, верно? Ты беспокоишься о ней ...

- Убирайся...

- Да, да. Я ухожу, я ухожу. Почему ты не можешь быть добрым ко мне?

http://tl.rulate.ru/book/24310/1160609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь