Готовый перевод Rebirth Merchant: Wonderful Space Hunting for Military Officer / Возрождение Торговки: Удивительная Пространственная Охота на Военного Офицера: Глава 19 - Наказание во имя Бога

Ребенок.

После описания свидетеля сцена деревни, сравнимая с чистилищем под ночным небом, стала жуткой. Бриз, несущий в себе деревенский запах крови, заставил сердца людей дрожать.

Цинь Чжань глубокомысленно посмотрел на трупы.

После этого пришел солдат, чтобы сообщить, что он нашел в подвалах.

После открытия нескольких десятков подвалов послышались крики, и оттуда вывели несколько десятков девушек в рваной одежде.

"Майор. Было найдено примерно 50-60 запертых девушек. На их теле обнаружены синяки различной степени тяжести, и более 10 из них были обнаружены с несколькими месяцами беременности", - солдат снова сообщил о количестве пострадавших и мрачно посмотрел на жителей деревни.

Цинь Чжань тоже посмотрел на оставшихся слабых и жалких жителей деревни. Даже с их опущенными головами, их нервозность не смогла скрыться от его глаз, когда солдат сообщил о ситуации девушек.

В найденных подвалах были спрятаны похищенные девушки, которые подвергались пыткам и сексуальным нападениям. Для женщин в деревне было практически невозможно сказать, что они ничего об этом не знали.

Когда подумал об этом, в глазах Цинь Чжаня вспыхнул холодный свет.

Выслушав доклад, он покинул деревню.

Солдат слегка опешил, но вскоре все же спросил: "Касаемо геноцида, произошедшего в деревне..."

Цинь Чжань, достигнув входа в деревню, остановился: "Эти жители деревни попытались воспротивиться и были убиты военными посреди хаоса"

Солдат был некоторое время шокирован, но вскоре опустил голову: "Да, Сэр"

Хотя Цинь Чжань только недавно прибыл в Юньчэн, он смог захватить сердца солдат. Он тот тип, который имеет в виду то, что сказал, и не терпит никого, кто идет вразрез с его идеями. По принятому им сегодня решению было видно, что он хотел скрыть инцидент. Независимо от причины, он мог только подчиниться.

Холодные жесткие ботинки ступали по земле, издавая хрустящие звуки, когда он наступал на камешки на земле. Цинь Чжань достал зажигалку и закурил.

Запах табака сменил деревенский запах крови, выражение его лица было туманным, когда он выдыхал дым из легких.

Личность убийцы была неизвестна, и они были довольно осторожны в своих делах. Сцена, казавшаяся намеренным массовым убийством, на самом деле не оставила никаких улик. Лучше всего было то, что они находились там, где ничего особо не было известно.

Не говоря уже о том, что убийца лишил жизни только мужчин. Вероятность того, что они мстили за пострадавших девушек и наказывали их во имя Бога, была очень высокой...

"Наказание во имя Бога..." - после того, как медленно пробормотал эти несколько слов, мутные глаза Цинь Чжаня мгновенно вспыхнули.

Забавно.

Инциденты, где скрытая глубоко в горах деревня, насчитывающая историю более сотни лет, была стерта с лица земли всего за ночь и что была обнаружена база торговцев людьми, вызвали огромный переполох в префектуре Лань. Пресса и СМИ боролись за раскрытие этой темы, поэтому заголовки газет за всю эту неделю были посвящены именно этим инцидентам.

Пока это все происходило, как человек, стоящий за всеми этими инцидентами, Сун Е привела Юнь Хуа в Юньчэн. Устроив её в ювелирном Юйфу, она вернулась в отель и поспала столько, сколько ей только захотелось, поскольку не спала три дня подряд. Она проснулась только тогда, когда услышала стук в дверь.

Открыв глаза и увидев потемневшее небо, она помассировала свои пульсирующие виски и болевшие руки и пошла открывать дверь.

Чжао Чжэнь нетерпеливо стоял у двери, и когда увидел, что Сун Е все ещё была полуспящей, наплевал на порядочность и сразу же вошел в её комнату, закрывая за собой дверь и возбужденно проговаривая: "Сун Е, я извлек все необработанные камни, которые ты дала мне два дня назад"

Услышав это, Сун Е догадалась, что он собирался сказать вскоре после этого.

Как она и ожидала, Чжао Чжэнь крепко сжал свои руки, через мгновение его лицо покраснело : "Все пять необработанных камней имеют зеленые оттенки. Тип и качество хороши, а потому и использованные тобой 20 тысяч окупились как минимум в сотню раз!"

"Мгм"

Сун Е пила из чашки в руке. По сравнению с взволнованным Чжао Чжэнем её реакция была настолько холодной, что можно было почувствовать, как из-за неё пальцы превращались в льдинки. В конце концов, она также спокойно ответила: "И что?"

Под воздействием её холода бурлящая кровь Чжао Чжэня постепенно успокоилась, и он, казалось, не был уверен: "Сун Е, знаешь... то есть... я не уверен, как ты определяешь необработанные камни, но я знаю, что у тебя есть в этом талант и способности, и я потратил некоторое время, чтобы подумать о твоем предложении. Вместо того, чтобы Ювелирный Юйфу медленно восстанавливался под моим руководством, я мог бы передать его тебе, поскольку ты можешь позволить бизнесу вырасти"

Сун Е поставила чашку и изогнула губы, не показывая никакого торжества или волнения, как того ожидали. Затем она протянула свою тонкую светлую руку: "Тогда решено. Давай хорошо поработаем вместе"

"Поработаем... вместе?"

Вскоре после того, как взял её за руку, его разум опустел и он любопытствующе спросил её: "Я уже передал тебе магазин, но ты меня не прогоняешь?"

С давних времен фраза 'В стране может быть только один Король' работает вне зависимости от ситуации. Чжао Чжэнь подумал, что, как только Сун Е получит Ювелирный Юйфу, она наверняка прогонит его, но...

"Дядя Чжао неправильно понял. Я, владелец Ювелирного Юйфу, и ты, менеджер, никак не конфликтуем. Я ещё слишком молода, и мне ещё предстоит закончить учебы. Что касается работы магазина, ты знаешь это лучше меня. Мы можем сотрудничать и вместе помогать бизнесу расти. Как насчет такого?"

Что? Столкнувшись с таким приглашением, что ещё он мог сделать? Чжао Чжэнь взволнованно кивнул головой: "Хорошо, я буду твоим сотрудником, так что давай расширим бизнес Ювелирного Юйфу. С твоими проницательными глазами мы обязательно добьемся успеха"

Он обожал нефриты. Причиной, почему он открыл этот бизнес, было то, что он мог исследовать нефриты [п.п. о_О, а раньше это были изумруды]. И теперь, если, следуя за Сун Е, сможет стать свидетелем редких нефритов, появляющихся в мире, он, конечно же, будет более чем готов сделать это.

Видя, как его кровь кипит, как у юноши, на лице Сун Е появилась редкая улыбка: "На данный момент ускорь продвижение добытых нефритов и выпусти их на рынок. Сначала мы соберем людей больших городов и увеличим площадь и репутацию магазина. Если есть подходящие ресурсы необработанных камней, не забудь сообщить об этом мне. И ещё, пожалуйста, помоги мне позаботиться о Сестре Юнь. Скоро начнется школьный семестр, так что через некоторое время я приду к ней в гости"

"Хорошо, нет проблем. Я сейчас же пойду и сделаю это", - Чжао Чжэнь запомнил все и собирался сделать все от всего сердца.

Но как раз перед своим уходом он оставил Сун Е свой номер телефона, говоря, что было бы неудобно, если бы не было вообще никакой возможности связаться с ней.

Сун Е приняла его и, собрав свои вещи, направилась к берегу реки, чтобы пробежаться. После перерождения её тело было слабым и хрупким. Даже несмотря на то, что она обладала сверхъестественной способностью, защищающей её, она все ещё не могла бороться с такими противниками, как организация.

И, прежде чем станет достаточно сильной, ей все ещё нужно было поддельное имя, чтобы скрыться. Пребывания в средней школе было недостаточно. То, чего она действительно хотела, было приютом, похожим на Ювелирный Юйфу.

Через неделю после окончания учебы начался новый семестр, и, поскольку была ученицей третьего года обучения младшей школы, на носу были вступительные экзамены в старшую школу. В основном учеба была чем-то вроде гонок против времени, и вот, день начала семестра их года был раньше по сравнению с другими годами.

Спустя 15 лет спокойное сердце одетой в школьную форму Сун Е слегка улыбалось.

http://tl.rulate.ru/book/24274/632755

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод. Мне очень нравится происходящее. Хотя обычно я дропаю произведения после массовых убийств, но тут каким-то образом заткнули моего внутреннего гуманиста. Лично для меня это некий показатель мастерства автора и переводчика. Еще раз спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь