Готовый перевод Sweet Husband Pampers His Wife / Сладкий Муженек Балующий свою Женушку: Глава 16: Ловите наркоторговцев! Пугайте желчный пузырь!

Утром Мо Ликсин сидел на своем месте и со спокойной душой создавал картину. В полдень все ушли, и пришел телефон Цзи Наньфэна, и он понял, что у него нет работы.

"Тебе не обязательно приходить, мне нужно работать внизу, чтобы поесть".

Поездка от университета до места на коленях занимает 20 минут. Время от времени это занимает 40 минут. Это пустая трата времени.

"Тогда я заеду за тобой ночью", - сказал Цзи Наньфэн.

"Ну, ладно". Повесив трубку и положив вещи, которые я придумал, я спустился вниз.

Просто не прошло и нескольких минут, как я услышал звук столкновения машины. Инстинктивно посмотрев в ту сторону, он увидел там хаос. Один человек был полицейским, и у одного человека была маска и шляпа. Это должен быть беззаконный человек. Реакция Мо Ли все еще очень быстрая. Определенно невозможно увидеть эту ситуацию. Так что я находил место, чтобы прятаться все больше и больше.

Количество людей с обеих сторон выглядит примерно одинаково, около 10 или около того. Все они держали в руках оружие. Из их разговора она знала, что эта группа людей занималась торговлей наркотиками.

Когда обе стороны оказались в тупике, внезапно подъехал внедорожник и вышел из тупика. Строй внезапно изменился. Было видно, что в машине находилась группа беззаконных элементов.

Беззаконие стихии хаоса, во время бега в машине, во время вождения пистолета и сидения на корточках полиции, Мо Ликсин впервые наблюдала за этой сценой, спрятавшись в углу, атмосфера не решалась выйти наружу, но, к счастью, этот угол действительно скрыт В процессе противостояния двух сторон, локация была перенесена на ее сторону, и она все еще не нашла ее.

Пули летели, и мое сердце боялось смерти. Ее загораживал кусок дерева. Я не знал, что не смогу остановить эти пули. Я была так счастлива, но я была рада, что опоздала и пришла в себя. Когда я не нашел себя, я спрятал это. В полдень все еще много людей, но, возможно, этот снег слишком велик, и людей выходит меньше, поэтому кажется, что людей на улице не так много, как обычно, но на этот взгляд, есть десятки людей, которые защищены полицией, и из-за этого они поставят этих беззаконных элементов в неловкое положение.

"К тому же, к несчастью, с подобными вещами можно столкнуться и самому, э-э..."

Обе стороны не стояли насмерть в течение длительного времени, и некоторые люди были ранены. Когда полиция не смогла удержаться, они подошли к нескольким полицейским машинам. Из машины глаза Мо Ли расширились. Это не старший брат Лу Син, как это хорошо? Пришел и генерал-майор, похоже, что дела, которыми он занимается сегодня, не малы!

Беззаконные элементы не могут удержаться, они должны уехать, и неважно, кто не сел в автобус, машина проносится мимо. Есть только три человека, кроме того, кто должен забрать водителя. Машина исчезла из ее глаз. Подсознание Ли Синя направилось к машине, и он был ошеломлен.

Хотя все они носят униформу, маски, шляпы и плотно закутаны, никто их не видит. Что это за люди в будние дни, но они все равно узнают человека у окна, она, конечно, не знает, как выглядит этот человек. Но она знала, что за ухом у нее было не очень заметно. Она видела его дважды, один раз год назад и один раз в прошлом месяце.

Эти люди все еще играют в перестрелки, оглушительные голоса, и Мо Ликсин быстро вернулся к Богу и посмотрел на Лу Сюня. Это шокирует, потому что есть человек, у которого, кажется, нет боевой способности лежать на земле. Он держал пистолет и указывал спиной на своего Лу Сюня, и Лу Синьи некоторое время не находил его.

В это время Мо Ликсин не знал, почему он не боялся. Он встал и сказал: "Лу Синью, Лу Да Ге, будьте осторожны сзади". Чтобы сделать ее привлекательной, она также намеренно назвала это имя. Независимо от того, кто, ее имя все еще очень чувствительно.

Конечно же, Лу Синъюй услышал крик, инстинктивно обернулся, сказав, что уже слишком поздно, выстрел рухнул в руках стрелка, человек упал, и Лу Синь ударил голосом в сердце Мо Ли: ваше величество, не вставайте. "Лу Син клянется, что важно, чтобы ничто не было слишком поздно для безопасности.

Сердце Мо Ли было готово, и через несколько минут стало тихо. Сердце Мо Ли с облегчением вырвалось наружу. Такая ожесточенная перестрелка, раненый все еще был в ней, поэтому место было окружено желтыми линиями. Поднявшись, Мо Ликсин стояла на заборе и смотрела наружу, но Лу Синью впустил ее.

"С этими людьми все в порядке? Мо Ликсин указал на офицеров и солдат, сидевших на земле. Я вижу, что все они ранены. На руках, животе и ногах красная кровь. Я никак не мог к этому привыкнуть, но позже стало лучше. К счастью, обычные граждане были хорошо защищены, даже если стреляли из пушек.

"Все в порядке, это все небольшие травмы. Как ты здесь оказался? Кроме того, просто прятаться от того, почему ты выходишь, это опасно, разве ты не знаешь?" Лу Синъю очень похож на старшего брата, который учит свою сестру, что он полон забот.

"Но если я этого не сделаю, тогда ты..."

"Это тоже наше дело. В будущем мы будем меньше заниматься этой опасной вещью. Это наш долг. Невозможно подвергать вас опасности". Лу Синъю все еще злится.

"Жизнь каждого человека одинакова. Это невозможно, потому что вы выполняете эту работу. Вы, должно быть, более высокомерны, чем другие. На публике, даже если я гражданин, которого вы защищаете, вы мой старший брат Наньфэн. Это также мой старший брат. Независимо от того, в каком аспекте, я не должен смотреть на тебя с выстрелом. "Нет никаких причин для опровержения".

"Ну, в любом случае, я сам попал в беду и сам себя спас. Я все еще хочу поблагодарить тебя. Однако, если вы совершаете добрые дела, вы также должны учитывать последствия. Если вы попадете в аварию или из-за меня, как я и я? Младший признался, что даже если ты спас кого-то другого, если у тебя что-то не так, третьему брату будет плохо". - наконец беспомощно сказал Лу Синью.

"О, я знаю". Я знаю, что Лу Синъю тоже заботится о ней. Она ничего не сказала. Она не хотела умирать, но в какой-то момент действие оказалось быстрее, чем мозг.

"Ну, если у тебя ничего нет, не выходи один, особенно в этот раз". Там так много людей, там много людей, но это из-за суетливого пальто, оно более хаотичное.

"О, я знаю, но... Лу, Старший брат, эти люди действительно занимались торговлей наркотиками?" Ей не следовало спрашивать об этом, но она попросила мужчину, который дал ей пощечину, спросить подсознательно.

В Лу Синью нечего скрывать: "Это некоторые люди, которые изначально схватились за головы, может быть, они упали, но в конце концов они позволили им бежать".

"Оказывается, что, что... Старший брат, я не знаю, есть ли что-нибудь для тебя".

Лу Синци любопытно: "Что это?"

"Я знаю одного из людей, которые только что сбежали из машины".

Лу Синъюй, похоже, внезапно пришел в себя, какое-то волнение, схватил за плечо Мо Лисиня и спросил: "Когда, где, ты знаешь?"

На самом деле, он не винит его за свое волнение. Главная причина в том, что эта преступная группировка творила зло в течение нескольких лет, и никаких следов не осталось. Люди, оказавшиеся посередине, все маленькие, эти основные сведения и материалы. Хотя они проверяют уже более двух лет, информации также не так много. Сегодня она была относительно успешной, и большое количество наркотиков было перехвачено посреди дороги, и даже было небольшое количество оружия и боеприпасов. Среди людей, которые только что сбежали, должна быть определенная позиция, в которой банда, иначе они не будут иметь права сбежать первыми, так что теперь я слышал о сердце Мо Ли, и его невозможно узнать. Эти люди никогда не показывают своих лиц, когда действуют, и они не могут их найти.

"Один раз это было год назад, мой отец, моя мать, и на второй день после несчастного случая с отцом Наньфэна, и один раз это было недавно, когда отель загорелся”. Мо Ликсин вспомнил.

"Ты его видел?" Лу Сюнь подумал, прежде чем третий брат попросил его проверить пожар в тот день, сказав, что это может быть связано с преступной группой, которую он арестовывал. Он все еще был настроен скептически, и теперь кажется, что здесь есть определенная связь. Это.

"Я это видел, я тоже могу это нарисовать, но за этим нужно следить, почему бы не посмотреть",

"Мониторинг можно увидеть, но его можно и не найти. Его следовало стереть с лица земли. Я не знаю, как выглядит этот человек, но вы научились рисовать и рисуете его. Мы можем увидеть, кто это, и найти его".

"О, да, у него под ухом пурпурно-красный таракан. Он небольшой. Если вы не можете ясно видеть монитор, я нарисую его для вас. Вы можете найти его снова. Если вы заметите что-то подозрительное, можете позвонить мне еще раз, я опознаю". Мо Ликсин сказала, что, к счастью, ее набросок хорош, с памятью можно также нарисовать семь или восемь.

"Ну, хорошо, когда ты сможешь закончить рисовать?" - спросил Лу Синци, не очень срочно, пока есть подсказка, все будет проще.

"Завтра в полдень"

"Ну, тогда давай сначала сделаем это. Тебе нужно идти на работу днем. Иди, делай свое дело. Я уже почти здесь".

"Ну, прощай, Лу, прощай, нарисуй это завтра и отдай тебе". После ухода он ушел. Нет никакого способа, желудок не голоден, но он боялся ходить в туалет по предыдущему отряду. К счастью, в последнее время ее силы были на высоте. Мужество также улучшилось. Не слишком унизительное поведение.

Лу Синъюй посмотрел на сердце Мо Ликсина. Ему очень нравилась эта девушка. Конечно, это был просто любимый вид брата. Она редко видела такого человека. Когда она была в порядке, она выглядела очень умной и немного оставалась. Глупо, когда я встречаю правильную вещь, она очень вдумчива, типичный IQ высок, эмоциональный интеллект низок, но, возможно, из-за этого я чувствую, что она очень реальна, характер очень лестный, любой будет чувствовать ее Искренне.

Он думал об этом раньше, какая жена была бы у него в трех последних братьях, которые думали, что это нежный и сообразительный человек, или просто милая и простая Сяоцзябию, но не ожидал встретить такого незнакомца, как Ли Ликсин. , Эмоциональные люди Сяоцзябию.

"Босс, этот человек надежен...?" - спросил маленький солдат, который молча стоял у него за спиной.

Лу Син улыбнулся и сказал: "Что ты думаешь? Посмотри на это своими глазами".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/24248/1556860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь