Готовый перевод Thuần Tình Nha Đầu Hỏa Lạt Lạt / Обжигающая невинная девушка: Глава 444 - Дайте нам объяснение!

Но у всех до сих пор остается неумолимое отношение: "У меня нет терпения ждать, пока он вернется, ты звонишь ему прямо сейчас и говоришь, чтобы он вернулся и дал нам объяснение!".

Че, Яо Яо просто не верится, если они действительно перезвонят Фэн Чэнь И, они все еще осмеливаются так кричать? Просто знай, как издеваться над Лизой!

"Простите, мистер Фенг занимается официальными делами, я не имею права беспокоить его."

"Можем ли мы теперь понять, что господин Фэн - всегда сокращающаяся черепаха"? Он не осмеливается нести груз, и прячется, когда увольняет нас, как безумно!"

Я не знаю, кто это сказал, совершенно разозлил Яо Яо, который смотрел хорошее шоу со стороны. "Есть ли необходимость для Фэн скрываться от вас, ребята? Если вы, ребята, изгнаны, вы не уступаете и устраиваете сцену, до такой степени, что вы выглядите, как будто вы претенциозны"! Она зажала руки перед телом и холодно вошла в кабинет.

Лиза посмотрела в эту сторону и как раз собиралась поприветствовать ее, когда она поспешно остановила движение Лизы и слегка покачала головой.

"Кто ты?!" Несколько руководителей компании смотрели вверх и вниз на Яо Яо.

Она хладнокровно сузила глаза и доминирующе сказала: "Вы имеете право спрашивать о моей личности? Лиза, вызови охрану и вытащи этих немногих нарушителей из компании за меня!"

"Да".

"Не смей вызывать охрану!" Один из мужчин бросился на фронт Яо Яо одним шагом.

Она посмотрела вверх и вниз на человека, который был головой выше себя, и презрительно подняла угол своего рта: "Могу ли я понять, что вы угрожаете мне?".

"Что ты имеешь в виду под угрозой? Давайте поговорим по закону, если сможем".

"Точно! Согласно закону о труде, какое право имеет генерал Ветер, чтобы уволить нас?"

"Да ......"

Прислушиваясь к болтливым голосам, Яо Яо обернулся и с силой ударил по столу: "Ребята, не упоминайте мне закон, закон, я знаю его лучше вас! В соответствии со статьей 143 главы 4 Закона о труде, компания имеет право расторгнуть трудовые отношения с работником в любое время. В соответствии с главой 6 статьи 179 Закона о труде, невиновно уволенный работник имеет право на компенсацию в трехкратном размере".

Слушая ее умелое декламация Закона о труде, многие люди, стоявшие в офисе, были ошеломлены. "Тогда, тогда ты будешь ...... должен компенсировать это."

"Хех, как нелепо! Слушая то, что вы говорите, как вы думаете, Шеф Фэн осмелится уволить вас и не возместит ваши потери?" Яо Яо зажала руки перед телом, наполовину прислонившись к столу, и хладнокровно засмеялась: "Разве это не просто деньги? Не волнуйтесь, с активами Фэна, не говоря уже о компенсации за десятерых из вас. Это ......", укусив взгляд на людей, смотрящих снаружи: "В десять раз больше, мы Фэн может позволить себе сопровождать. Но ...... как насчет вас, ребята?"

Она сделала паузу и с сарказмом осмотрела дюжину стоящих перед ней людей: "Судя по вашим возрастам, вам всем должно быть тридцать или сорок лет, верно? С женами и детьми жалко быть уволенным в это время".

"Мисс, пожалуйста, не волнуйтесь, с нашими навыками, мы могли бы быть более успешными, чем сейчас, если бы пошли в другую компанию."

"Что?! Я правильно расслышал?" Яояо широко открыла рот в инсценировке сюрприза: "Вас, ребята, уволили из "Фэн"! Уволенная компанией номер один в стране, думаете ли вы, что какая-нибудь другая компания осмелится вас захотеть? Конечно же, ...... вы, ребята, можете пойти и в иностранные компании. Но, насколько я уже знаю, ...... иностранные компании всегда не принимают тех, кто слишком стар".

Глядя на снисходительный и саркастичный взгляд Яояо, многие люди были в восторге от нее. Но ......

Они тоже не глупые, каждое сказанное Яо Яо слово находится на краю ножа, как они могут не знать, что произойдет после того, как они уйдут от Фэна!

"Я ...... решил ...... отменить свой отпуск."

"Я тоже так думаю, ......, я тоже отменю свой отпуск". После долгого периода молчания четыре-пять человек притворялись глупыми и смеялись.

Йойо, которая прислонилась к своему столу, подняла глаза, "Хе". Там был саркастический ворчание.

"Внутри ...... эта леди, хотя я не знаю, кто вы, но ...... я верю, что мисс Лиза может прислушаться к вашим приказам и увидеть, что ваша личность действительно необыкновенна, я удивляюсь, вы можете ли ...... скажите шефу Фенгу, что мы отменяем праздник?" Мужчина средних лет рисовал краску и шел перед Яо Яо.

Она подняла брови, "Отменила отпуск, да?" Она медленно села на офисный стул Фэн Чэнь И, ее тело прислонилось к спинке стула и слегка повернулось: "Но ...... тебе все равно придется уволиться!". Безжалостные слова упали, и Лиза, которая стояла рядом с ней, не мог не быть ошеломлен.

Лиза думала, что госпожа Фенг остановится до этого момента, но она не ожидала, что зайдет так далеко?

"Эй, не будь слишком задиристым, как мы можем говорить, что мы тоже старые сотрудники Фэна, тебе не кажется, что ты слишком бессердечен, делая это?!"

"Хе-хе, вы, ребята, говорите о любви со мной?" Яояо презрительно закатал белый глаз, яростно встал и мрачно сказал: "Когда вы все вместе уходили один за другим, вы когда-нибудь думали о Фэне! Когда вы все бежали в офис, чтобы устроить такую сцену, вы когда-нибудь думали о Фэне?! А теперь ты хоть повернешься и поговоришь со мной о любви?! Я говорю тебе ......, если хочешь винить, вини в своей глупости!"

"Ты!"

"Разве нет? Так, кто отвечает за клан Ветров? Вы, ребята, даже настолько глупы, чтобы объединиться с "вторым" против "босса"? Вы, ребята, говорите ......, что не заслужили этого, да?!" Мрачная улыбка исчезла, и она помахала своей маленькой ручкой: "Лиза, вызовите охрану прямо сейчас и освободите их!"

"Ветер ...... Миссис Ветер". Все тело Лизы дрогнуло, когда она подошла к Яо Яо и тихо сказала: "Почти ...... закончили, они уже отменили свои праздники, и цель ветра шефа достигнута, вы ...... вам не нужно быть настолько подвешенным до конца. "

Мозг Хундуна, казалось, внезапно пришел в себя, а глаза Яо Яо, полные зла, также восстановили прежнюю чистоту .......

Глядя на наполненные страхом лица, стоящие перед ней, нечестивая сцена отражалась перед ее глазами в смутной манере .......

"Ваше Высочество Ландо! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пощадите нас". Перед великолепным залом несколько мужчин, одетых в офицерскую форму, стояли на коленях и умоляли о шунтировании.

На троне большого зала сидела маленькая девочка, одетая в королевскую одежду, но лицо девочки было таким расплывчатым, но голос, который говорил, был таким ясным. "Хех, ты должен знать, что с тобой случится, если ты посмеешь обернуться против меня! Мрачный тон голоса вообще не принадлежал ребенку нескольких лет, но да, он исходил из рта девочки.

"Мы не собирались, мы никогда не собирались восставать против вас, Ваше Высочество Ландор. Несколько офицеров, стоявших на коленях перед залом, держали коровы на коленях.

Девушка с презрением засмеялась: "Я ошибаюсь? Тогда, раз уж я ошибся, почему бы ...... не сделать это ошибкой!

"Ваше Высочество Ландо, Ваше Высочество Ландо, что вы имеете в виду?

"Что ты имеешь в виду? Неужели ты не понимаешь? Это значит, что я, Ландо, не позволю никому, кто против меня, существовать, даже если я убью не того человека, я их не отпущу!

"Lan ......

"Ладно, не умоляй этого маленького ублюдка! Офицер, стоявший на коленях на земле, вдруг в гневе встал: "Ландо, ты знаешь, почему мы против тебя, это из-за твоего безжалостного характера, которому всего 4 года и который уже убил бесчисленное множество людей, к тому дню, когда ты унаследуешь трон, я не знаю, сколько людей умрет от рук этого демона, как и ты!".

http://tl.rulate.ru/book/24009/1254323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь