Готовый перевод Reboot: Immortality Cultivation Era / Перезагрузка: Эра культивирования бессмертия: Глава 12

Свирепые и злые глаза короля волков немедленно останавливаются на Юэ Синьчэне. Юэ Синьчэн чувствует, что в следующую секунду король-волк бросится вперед и с очень большой скоростью оторвет от него кусок мяса.

Подсознательно он делает шаг назад и пытается мельком увидеть Гао Ге. Однако, беспокоясь о том, что Гао Ге разоблачат перед королем-волком, он сдерживается, стискивает зубы и кричит:

“Глупый пес, я твой папа!”

Гао Гэ закрывает лицо.

Что не так с IQ Юэ Синьчэна?

Неожиданно Ся Лу кричит на них:

“Беги сейчас же! Эти волки эксцентричны! Они находятся на сложной стадии!”

Юэ Синьчэн отчасти удивлен и смеется. Он больше не нервничает.

Он снова бросает камень в сторону короля волков.

Волчий король больше не может терпеть.

Он подпрыгивает, как длинный лук, и устремляется вниз.

Однако, пока король-волк прыгает в небе, другая фигура еще быстрее. Следовательно, волк напрямую связан с человеком. Затем они дважды перекатываются друг с другом по земле.

Позже волк, который весит 300 или 400 фунтов, оказывается на Гао Ге. Его передние конечности пытаются поймать его, но Гао Гэ поднимает их на руки.

Король-волк внезапно открывает пасть, и в тот же момент лицо Гао Ге обдает неприятным запахом. Слизь, капающая изо рта, продолжает падать вниз, что невыносимо отвратительно.

В этот момент нож в руке Гао Ге внезапно странным образом описал круг, а затем вонзился прямо в живот короля волков.

Вой короля волков настолько ужасен, что может заставить всех животных дрожать от страха.

Гао Гэ вытаскивает свой кинжал и снова опускает его. Король-волк пылает гневом и изо всех сил пытается сдержать боль. Он снова впивается зубами в Гао Ге.

После того, как Гао Ге отбросил короля-волка, он немедленно вскакивает.

Семь огненных волков, которые все еще сражаются против Ся Лу, также осознают опасность, с которой сталкивается их король. Итак, они устремляются к королю-волку.

“Тащи свою задницу обратно сюда!” Ся Лу кричит. Затем она хватает волка за хвост и подбрасывает его к небу.

Гао Гэ оглядывается назад и осознает предстоящие трудности. И снова он без колебаний бросается на короля-волка, намереваясь убить его.

Нож в его руке острый, как булавка.

От его шагов поднимается ветер, и он с огромной скоростью мчится к королю-волку. Он снова приводит в действие струйку фиолетового газа, которую только что поглотил, и сразу же чувствует теплый поток, поднимающийся прямо вверх. Теперь мощная энергия, сконцентрированная в его руках, готова к использованию.

Теперь король-волк смотрит на Гао Сонга с очеловеченным ужасом.

Очевидно, инстинкт зверя заставляет его чувствовать опасность.

Он встает и пытается убежать. И все же боль в животе заставляет его тело слегка наклоняться.

Этого достаточно, чтобы Гао Ге начал действовать.

С ножом в руке он высоко подпрыгивает и делает выпад, а затем снова падает с одного удара.

Прямо в спину королю-волку.

Он воет в великой ярости и поворачивается назад, пытаясь укусить Гао Ге.

Гао Гэ насмехается над этим: “Кровавый монстр!” В то же время он замахивается кулаком и бьет огненного волка по голове.

С громким звуком его кулак опускается на его голову. Руки Гао Гэ онемело трясутся.

После этого тело короля волков снова вылетает наружу, а затем тяжело падает на землю, сопровождаемое повторяющимися конвульсиями.

Гао Гэ беспокоится, что это просто притворство, поэтому он в сильном гневе набрасывается на короля-волка. Затем он продолжает наносить удары ножом по мертвому телу, и повсюду кровь.

Пока его руки не станут слишком тяжелыми, чтобы их поднять, он медленно останавливается и ложится, тяжело дыша.

Видя, что произошло, огненные волки, которые приближаются к нему, останавливаются.

Они некоторое время колеблются и, наконец, разбегаются в разные стороны.

Король-волк мертв. Другие волки не осмеливаются продолжать сражаться без лидера.

“Босс, с вами все в порядке?” На самом деле Юэ Синьчэн также останавливает огненного волка, но он полностью побежден им. Юэ Синьчэн не похож на Гао Гэ. Хотя он также ел цветы Тяньлин и купался в реке Линхэ, он не может овладеть силой, которая появляется внутри него.

Гао Гэ качает головой и передает свой нож Юэ Синьчэну.

“Иди и вскрой брюхо короля-волка, ты найдешь жемчужину”. Он говорит.

“Желчный камень?” - Слабо спрашивает Юэ Синьчэн.

“Что за черт? Просто поторопись!” Гао Ге кричит.

О чем, черт возьми, думает Юэ Синьчэн?

Пока Юэ Синьчэн копается в ядре, Ся Лу также подходит к ним ближе. Она задыхается, и ее одежда была разрезана несколько раз. На ней есть кровь, но это не должно быть серьезно.

“С тобой все в порядке?” Ся Лу подходит к Гао Гэ и оглядывается.

Гао Ге качает головой.

“Почему ты здесь?” Спрашивая из любопытства, Ся Лу смотрит на Гао Гэ.

“Просто путешествую”. Ge отвечает без колебаний.

“Достаточно справедливо”. Ся Лу больше не задает вопросов. “Ты можешь ходить? Хочешь, я понесу тебя?”

Взглянув на фантастическое тело Ся Лу, Гао Гэ собирается кивнуть головой в знак согласия. И все же Юэ Синьчэн подходит с руками, покрытыми кровью, и набитыми карманами штанов.

“Ты сейчас не можешь ходить, босс? Неважно, позволь мне нести тебя! У девушки мало сил.” Юэ Синьчэн говорит с широко открытым ртом.

Гао Гэ потерял дар речи от уныния.

Дорогой боже!

Пожалуйста, вознеси Юэ Синьчэна на небеса с помощью грома!

На самом деле Гао Ге не получает травм, сражаясь с королем-волком, он просто чувствует себя немного слабым. И теперь его энергия постепенно возвращается.

“Иди и собери немного фруктов”. Гао Гэ требует.

Без колебаний Юэ Синьчэн бросается собирать несколько фруктов и возвращается к Гао Гэ.

Гао Гэ все еще чувствует ароматный запах после того, как съел их. Его рот наполняется приятной прохладой, так как сок внутри фруктов разбрызган повсюду.

Он чувствует себя намного лучше после того, как изменил ауру вокруг своего тела.

Ся Лу сидит рядом. Она наблюдала за ними с самого начала.

Через некоторое время она внезапно спрашивает:

“Вы, ребята, поняли суть короля-волка, не так ли?”

Услышав ее слова, Гао Гэ смотрит на Ся Лу с глубокой настороженностью.

Он думал, что она раньше не замечала Юэ Синьчен.

Теперь он понимает, что недооценивал ее, богиню войны в Хуася!

“Расслабься. Вы, ребята, только что спасли меня, и я не настолько бесстыден. Что ж, ядро короля-волка должно быть твоим. Однако, если вы не практикуете и понятия не имеете о том, как его использовать, просто не ешьте его, иначе все пойдет не так. Когда ты уйдешь отсюда, ты можешь продать это мне, и я уверяю тебя, что цена будет вполне удовлетворительной. ” - говорит Ся Лу, улыбаясь.

В этот момент Гао Ге думает, что ее улыбка настолько привлекательна, что может побудить айсберги растаять и цветы распуститься.

Внезапно кто-то кричит вдалеке.

“Ся Лу! Ся Лу!”

К ним в спешке бежит мальчик в темном пальто.

“Ага”. Ся Лу хмыкает, увидев мальчика. Кажется, что она немного устала от него.

Гао Гэ и Юэ Синьчэн удивленно смотрят друг на друга.

Потому что на самом деле, они только что встретили парня, бегущего к ним у подножия горы.

Судьба слишком чудесна для слов!

Однако Гао Ге не понимает, что судьба просто шутит, пока мальчик не подходит к ним и враждебно смотрит на них двоих.

http://tl.rulate.ru/book/24001/2884882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь