Готовый перевод The Dark King / Тёмный король: Глава - 610

Глава 610

В тот момент, когда Мостин вышел из бара, он увидел, как его самый доверенный подчинённый несётся к нему.

Он был немного пьян и слегка покачиваясь, мужчина строго посмотрел на подчиненного: “Маттон, успокойся ради Бога. Ты офицер поэтому тебе нужно быть более сдержанным! Успокойся…”

“Дьякон, плохо…” взволнованно воскликнул Маттон: “Произошло нечто ужасное… Город Уиган…”

Мостин покачал головой и тяжело вздохнул: “Город Уиган? Что там могло такого произойти, что ты стал таким взволнованным? Остановись и отдышись, а потом спокойно всё объясни.”

Маттон отдышался и продолжил: “Семья Мэлл, которая недавно начала своё восстановление, переехала в город Уиган. Похоже… их всех вырезали…”

Бутылка, которую Мостин держал в руке упала на землю и разлетелась на куски. Его пьяные глаза сразу же просветлели и он пришёл в себя: “Вся семья Мэлл была убита? Что произошло?”

“Я не знаю всех подробностей, но это точно произошло. Нужно провести тщательное расследование.” ответил Маттон.

“Отправляемся.” решительно сказал Мостин и быстро развернувшись, направился к карете, которая была припаркована на обочине дороги: “Поезжай в город Уиган.”

Карета двигалась достаточно быстро и спустя пол часа, они добрались до замка семьи Мэлл, который находился в городе Уиган. В данный момент этот роскошный замок был окружён огромным количеством рыцарей Магистрата, благодаря чему никто из зевак не мог пробраться на место происшествия.

Хотя сейчас уже было почти девять часов, но вокруг всё ещё бродило большое количество людей.

После того, как Мостин вышел из кареты, к нему почти сразу же подбежал рыцарь: “Сэр Мостин, вы наконец-то здесь.”

Посмотрев на рыцаря, мужчина слегка нахмурился. Он чувствовал сильный запах крови, который уже распространился по всей округе.

Успокоив своё сердце, он вышел вперёд: “Расскажи во всех деталях, что именно здесь произошло?”

Рыцарь не смел затягивать и быстро рассказал всё, что ему было известно: “Мы получили сообщение от семьи Викерс, что кто-то напал на семью Мэлл. Однако, когда мы прибыли нападавшие уже скрылись и семья Мэлл… они все уже были мертвы!”

Мостин резко замер и снова посмотрел на рыцаря: “Все мертвы?”

“Да.” кивнул рыцарь.

Мостин тяжело вздохнул и продолжил идти к замку: “Осмотрев трупы, вы смогли определить личность убийц?”

Рыцарь немного поколебался и прошептал: “Нападавшие не оставили тела. Возможно во время отступления, они забрали трупы своих подельников с собой. Опрошенные нами люди, рассказали, что примерно за пол часа, до нашего прибытия здесь появилось большое количество людей. Я уже отправил рыцарей на их поиски и вскоре доложу вам о результатах.”

Мостин холодно фыркнул: “Они не побоялись напасть на семью Мэлл… Само собой, они не могли так просто скрыться!”

Подойдя к линии оцепление, он внезапно замер и подняв голову, осмотрелся.

Благодаря масляным лампам в руках рыцарей, Мостин смог довольно чётко рассмотреть место преступления. Гора трупов находилась посреди кровавого озера. Эта картина была похожа на зарисовку Ада.

Лицо Мостина резко побледнело и его тело начало дрожать от охватившего его ужаса. Не обращая внимание ни на что остальное, он достал белый платок и прикрыл им свой рот. Осмотрев трупы, на его лице отразилась невероятная злость.

“Трупы… как много трупов!” куда бы Мостин не посмотрел, повсюду лежали трупы. Особенно его поразило количество мёртвых детей. Эта картина сильно повлияла на его психологическое состояние и он яростно сжал кулаки.

“Это ублюдки не отпустили даже детей.” выругался Маттон.

Рыцарь, стоявший рядом с ним, тяжело вздохнул: “Я уже долгое время работаю в качестве рыцаря магистрата, но такую кровавую сцену вижу впервые. По предварительному мнению, убийцы имели сильную вражду с семьёй Мэлл. Я здесь уже всё проверил, но не смог найти ни одно живое существо. Мужчины, женщины, старики, дети - их всех убили. Убийцы явно потеряли последние капли человечности!”

“Это отвратительно. Человек просто не мог такое совершить!” сквозь зубы процедил Маттон.

“Ты не прав.” покачал головой Мостин: “На такое как раз таки и способен только человек!”

-

Вернувшись в свой замок, Дэбиан спокойно сел на диван и велел Габриэлю принести ему чайничек чая. Прошло не так много времени прежде чем Гленн и Гвинет вернулись в замок.

“С наёмниками всё уладили?” спросил Дэбиан.

Гленн кивнула и ответила: “Да. Магистрат в ближайшее время не сможет связать это событие с нами, но в искоренение семьи Мэлл было вовлечени слишком много людей, поэтому рано или поздно, детали всплывут. Что мы тогда будем делать?”

Дэбиан ухмыльнулся: “Когда Магистрат узнает, что в это были замешаны мы, будет уже слишком поздно.”

Гленн удивлённо посмотрела на него.

Дэбиан ничего не стал ей объяснять и молча развернувшись, посмотрел на лежавшую на пол бессознательную Сару Мэлл. Налив в чашку чай, он выплеснул его прямо в лицо девушке, из-за чего та пришла в сознание и резко поднялась. В её взгляде виднелось замешательство, как будто она не могла понять что происходит и где находится.

Сара Мэлл осмотрелась и поняла, что находится в замке Дэбиана.

“Ублюдок, что тебе нужно?” со злостью, спросила девушка.

“Ничего такого. Я хотел преподнести тебе сюрприз, но мне надоело ждать твоего пробуждения, поэтому я разбудил тебя сам. Угадай, сколько людей, принадлежащих твоей семье Мэлл, умерло за сегодня!” ухмыльнулся Дэбиан.

Лицо Сары исказилось от гнева и она яростно закричала: “Ты сумасшедший ублюдок!”

“Конечно, я и сам не знаю точный ответ на этот вопрос. Однако я могу сказать, сколько выжило… Давай подсчитаем: ты - это один, твоя горничная - два, Патриарх - три, два доктора - пять… Да, всего пять.”

Услышав слова Дэбиана, Сара Мэлл полностью побледнела. Она выглядела так, как будто превратилась в настоящего призрака: “Что… что с остальными?”

“Конечно же, они все мертвы!” спокойным тоном ответил Дэбиан и улыбнулся: “Хочешь чаю?”

Сара Мэлл почувствовала, что её зрение начало затуманиваться, а сердце треснуло от боли и горя. Однако вскоре все эти чувства переросли в лютую ненависть, которую она просто не могла сдержать: “Я проклинаю тебя и даже если после смерти я попаду в АД, то совсем скоро встречу и тебя там!”

“Эх… ну, думаю, тебе придётся прождать в Аду достаточно долго.” ухмыльнулся Дэбиан: “Ты знаешь почему я тебя всё ещё не убил?”

Ухмыльнувшись, Сара Мэлл посмотрела на него: “Ты спрашиваешь меня, почему? Разве это не понятно? Ты просто хочешь узнать обо всех финансовых секретах нашей семьи. Однако ты ошибся! Чтобы ты ни делал, я ничего тебе не скажу! Даже если и скажу, то это точно буде не правдой! Поэтому тебе лучше не верить моим словам!”

“Я никогда и не собирался верить тебе!” рассмеялся Дэбиан: “Ты странная. Я оставил тебя в живых лишь потому что, хочу отомстить! Ты испытаешь саму болезненную и отчаянную потерю в своей жизни. Я такой человек, который возвращает врагам всё, что они сделали мне, но умножаю это в сто раз!”

Сара Мэлл ошеломлённо смотрела на парня.

“Что касается бизнеса вашей семьи Мэлл… даже если ты ничего и не скажешь, то я и сам смогу всё узнать. Ты сильно переоцениваешь свою значимость.”

Дэбиан внезапно замолчал и перевёл взгляд на Гвинет, которая стояла недалеко от девушки: “Ранее, я тебе говорил, что ты узнаешь, кем был твой дед. Гвинет, ты жительница Внутренней стены, поэтому будет лучше если ты расскажешь ей, кто именно эти так называемые дворяне, пришедшие во Внешнюю стену!”

http://tl.rulate.ru/book/2400/629993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь