Готовый перевод The Dark King / Тёмный король: Глава - 346

Глава 346

Джейк весь задрожал и посмотрел на своего отца: “Отец, пожалуйста, поверь мне, меня подставили! Откуда у меня смелость, на подписание такого контракта? Точно, это консорциум Мэллон… я…”

Старик Фулин нахмурился и перевёл взгляд с сына на мужчину средних лет: “Семья Райан проведёт тщательное расследование. Пожалуйста, дайте нам один день!”

“Хорошо!” кивнув, мужчина продолжил: “Пока вы подписываете контракт, что ваша семья Райан, через день погасит этот долг, я согласен уйти. В противном случае, хоть этот замок и разваливается, он всё ещё стоит своих денег!”

“Отец!” закричал Сандер.

Старик Фулин лишь поднял руку, тем самым останавливая сына. Лицо старика было покрыто множеством морщин: “Не стоит быть таким импульсивным! Если я изгоню этого нерадивого ребёнка, то вы не получите ничего другого, кроме его трупа. Поэтому, если ты хочешь закончить всё здесь и сейчас, тогда забирай его!” закончив говорить, старик отвернулся и даже не смотрел на Джейка.

Когда эти слова прозвучали, Джейк побледнел ещё сильнее. Он упал на колени и схватился за ноги отца: “Папа, ты не можешь так поступить со мной! Если ты меня изгонишь, они точно убьют меня! Ты не можешь быть таким жестоким! Ты ведь мой отец!”

“Дедушка….!” Хью и ещё одна девушка из третьего поколения так же упали на колени и начали умолять патриарха от имени своего отца.

Во время всего этого, лицо Фулина было непостижимо холодным, как будто он ничего не слышал. Он просто сидел и смотрел своим холодным взглядом на мужчину средних лет.

Рыцарь моментально нахмурился и разразился всей своей яростью: “Каков отец! Ты даже не заботишься о жизни своего сына и даже внука! Я дам тебе один день! Завтра я вернусь и если ты не отдашь мне долг, не вини меня за отчаянные действия!”

Сказав это, мужчина развернулся и вышел из обеденного зала.

Проводив этих незваных гостей, дворецкий вернулся в обеденный зал: “Мастер, они ушли.”

Услышав отчёт дворецкого, Фулин отчаянно покачал головой. Казалось, что за эти несколько минут он потерял ещё десяток лет.

Все присутствующие за столом молчали и лишь выжидающе смотрели на патриарха. Первым не выдержал Сандер: “Отец…”

Старик Фулин перевёл взгляд на сына: “Сандер, пойди и найди дьякона Антиоха. Попроси её прийти к нам в замок.”

Сандер уважительно поклонился: “Да.”

Перед тем как уйти, он лишь бросил холодный взгляд на Джейка.

Всё это время Джейк стоял перед отцом на коленях и держась за его ноги, умолял: “Отец, меня действительно подставили. Ты должен верить мне! Я ведь твой сын! Хотя это моя ошибка, но всё это было направленно против нас лишь с одной целью - разобраться с нами… Я …”

Старик Фулин посмотрел на него сверху вниз. Он уже собирался поднять свою трость и избить его, как вдруг почувствовал острую боль в груди , в следствии чего его руки непроизвольно расслабились.

“Наша семья Райан уже десяток лет, как теряет свой престиж. Не смотря на это, ты никогда не вносил вклад в развитие семьи и сейчас, в такой критический момент, ты сделал так, что мы будем полностью уничтожены.” патриарх тяжело вздохнул.

Служанка средних лет, принесла на подносе чашки с чаем.

Старик Фулин сделал большой глоток чая и снова посмотрел на Джейка: “Ты должен молиться, чтобы мы смогли найти выход из этой ситуации! Иначе, ради остальных и всей нашей семьи, я изгоню тебя!”

Услышав последние слова Патриарха, его лицо бледнело ещё сильнее. Он покрепче схватился за ноги отца и продолжил умолять его. Слёзы ручьём текли по его щекам.

Рядом с ним на коленях стояла ещё и Хью с девочкой, которые так же просили прощение у Фулина.

Старик Фулин равнодушно смотрел на них, но всё же его глаза немного увлажнились от досады.

-

Полдень того же дня.

Сандер вернулся в замок. Большинство членов семьи сидело в обеденном зале и как только они увидели его, тишина опустилась.

Посмотрев на дворецкого он спросил: “Где отец и третий брат?”

“Мастер у себя в кабинете, а Джейк стоит на коленях у его двери.” прошептал дворецкий.

Сандер лишь кивнул и быстро поднялся на второй этаж. Возле кабинета старого Патриарха стояли Джейк, Хью и его маленькая сестра.

Увидев брата, Джейк моментально побледнел: “Дьякон Антиох! Почему она не с тобой?! ”

Сандер ничего не ответил и направился прямо в кабинет отца. Постучав в дверь, он громко сказал: “Отец, я вернулся!”

“Входи!” раздался приглушённый голос Фулина.

Сандер открыл дверь и осторожно вошёл в кабинет. Джейк так же попробовал протиснуться вслед за ним, но тот вытолкнул его обратно.

В кабинете с уставшим выражением лица сидел Фулин и служанка массировала его плечи: “Отец, с тобой всё в порядке?”

Старик Фулин не ответил, а вместо этого задал встречный вопрос: “Она приехала?”

Сандер расстроенно покачал головой: “Дьякон Антиох, уже была курсе этого вопроса, но она отказалась приехать в замок. Она сказала, что даже если мы обратимся в магистрат, это всё равно ничего не изменит. По её словам, для нас лучший выход из это ситуации - обратиться за помощью к изобретателю Дину и расплатиться с долгом.”

Старик Фулин раздражённо фыркнул: “Бесполезная! В то время, как наша семья процветала, мы помогли её учителю. Теперь, спустя столько лет, нам нужна помощь, но она даже не соизволила прийти к нам! Я не думал… Сейчас люди намного холоднее, чем раньше…”

“Не отчаивайся.” сказал Сандер: “Всегда есть решение. Мы сможем выйти из сложившейся ситуации, если будем следовать её совету.”

Старик Фулин тяжело вздохнул: “Консорциум Мэллон долго готовился к этому удару и они решили действовать именно в это время, так как они знают, что Дин сейчас за пределами Великой стены. Мэллон всё очень хорошо спланировали. Дин ранее спрашивал меня о движениях консорциума Мэллон и я ответил ему, что они ничего не предпринимают. Однако, они провели меня и уже долгое время готовились к одному сокрушительному удару. Если мы в ближайшее время не разберёмся с долгом, то вступят в силу процентные обязательства. Как ты думаешь, мы сможем выплатить настолько ошеломляющую сумму?”

Сандер не унимался: “Отец, почему они действуют именно сейчас? Неужели, консорциум Скотт уже так сильно прижал их, что им в срочном порядке понадобилось золото? Если бы они продолжили ждать, то процент нашего долго, стал бы настолько большим, что никто бы не смог позволить себе оплатить его!”

Старик Фулин нахмурился: “Разве ты не видишь, что требуемая ими сумма, практически равна цене превосходного четырёхзвёздочного изобретения? Они стремятся полностью обанкротить нас и одновременно с этим, подавить Дина. Они хотят убедиться, что Дин попадёт в то же отчаяние, в котором он был во время своего тюремного заключения. ”

Сандер тяжело присел не ближайшее кресло: “Отец, если это так… тогда … мы должны изгнать третьего брата. Мы не можем позволить себе снова упасть, ведь если это произойдёт, то мы уже никогда не поднимемся!”

http://tl.rulate.ru/book/2400/332348

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь