Готовый перевод The Dark King / Тёмный король: Глава - 256

Глава 256

“Мистер Дин, позвольте проводить вас.”

Дэбиан уже вышел из здания, как его догнал мужчина средних лет. Во взгляде этого человека читалось невероятное волнение, ведь Сандерс не ожидал, что Дэбиан так легко выйдет из сложившегося положения. Более того, благодаря этому происшествию, их консорциум станет ещё более известным.

“А где старый Патриарх?” посмотрев на Сандера, спросило Дэбиан.

“Отец отдыхает. Он уже слишком стар, чтобы посещать такие мероприятия.” ответил Сандер: “Отец передал мне, что он собирается устроить праздничный ужин, чтобы отпраздновать такое событие. Все уже ожидают в замке.”

Хоть Сандерс был и старше Дэбиана, но в разговоре с ним, он использовал вежливое обращение. Он был очень почтителен. Такое обращение заставило всех присутствующих с удивлением посмотреть на этих двоих, но в следующую секунду, они поняли, что положение Дэбиана уже не было прежним. Теперь, он уважаемый изобретать, а не простой охотник!

Почувствовав на себе множество взглядом, Дэбиан нахмурился и обратился к Сандеру: “Вернёмся в замок и обсудим случившееся.”

“Хорошо.” взволнованно вздохнул Сандерс и пошёл вперёд.

Дэбиан залез в свою карету и посмотрел на сына старика Фулина: “Ты поедешь со мной!”

Услышав это, Сандерс радостно улыбнулся. Он быстро залез в экипаж и после того, как они разметались внутри, Дэбиан отдал кучеру приказ возвращаться в замок семьи Райан.

Так как весь склон холмы был покрыт ямами и ухабами, карета двигалась довольно медленно.

Дэбиан спокойно сидел на мягком кресле и ждал, пока они не отъедут от Храма Элементов на достаточно большое расстояние, после чего посмотрел на Сандера: “Старый Патриарх знает, что вы приехали в Храм?”

Сандер не ожидал такого вопроса, поэтому немного испугался, но после секундного колебания, он честно ответил: “Я самостоятельно принял такое решение. Мне показалось, что это поможет вам.”

“Ты должен меньше думать и больше слушать своего отца. Хоть он и стар, но ум всё так же остр.” Безразлично сказал Дэбиан.

Сандер понял смысл этих слов и виновато опустил голову: “Я…”

“Кроме того, обрати внимание на своё отношение ко мне за пределами замка.” продолжил Дэбиан: “Хоть я и стал Архитектором, но ты будущий глава семьи Райан. Не стоит выставлять показ наши с вами отношения. Чем больше наш враг знает о нас, тем труднее его будет победить!”

Сандер покраснел от сожаления, так как понимал, что всё сказанное Дэбианом было истинным: “Я понимаю…”

После этих слов, их разговор закончился и Дэбиан отвлёкся на пейзаж за окном.

-

Подъезжаю к замку семьи Райан, Дэбиан заметил, что Фулин, с наброшенным на плечи пальто, уже ждёт его у ворот. Смотря на такие не обдуманные и довольно рискованные действия старика, Дэбиан не мог ни вздохнуть: “Сегодня слишком ветряно, не стоило выходить меня встречать.”

“Успокойся, я только что вышел.” дружелюбно улыбнулся Фулин.

Главная служанка, которая стояла возле старика Фулина, шагнула вперёд: “Мистер Дин, наконец-то вы вернулись. Мастер уже долго стоит у двери и не хочет возвращаться в дом …”

Фулин раздражённо махнул рукой, тем самым прерывая её: “Я знал, что ты ничего не будет делать, без сто процентной уверенности. ”

Дэбиан поддерживая старого Патриарха под руку, направился к замку: “Хорошо, что вы так уверенны во мне.”

Фулин оглянулся и посмотрен на шедшего позади них Сандера.

“Давайте сперва поедим. Уже достаточно поздно и все голодные. После завтрака, расскажешь, что произошло в Храме!” тяжело вздохнув, сказал Патриарх.

“Хорошо, отец.” Поклонившись ответил Сандер.

Слуги начали поспешно подготавливать стол к трапезе. Вся семья уже собралась в банкетном зале и как только Дэбиан зашёл в зал, все начали аплодировать и поздравлять его с победой.

Прошло не так много времени, прежде чем они приступили к завтраку, но в этот момент подошёл дворецкий и объявил о госте: “Мастер, люди из консорциума просят об аудиенции.”

Старик Фулин перевёл взгляд на Дэбиана и ответил: “Проводи их к нам.”

Услышав ответ Патриарха, дворецкий поклонился и ушёл. Прошла всего лишь минута, а в зал зашла женщина в сопровождении двух мужчин. Женщина была одета в изысканное платье и яркое драгоценное ожерелье.

Поприветствовав всех, она подошла к старику Фулину и Дэбиану: “Приветствую старый Патриарх, вы хорошо выглядите. ”

 Старик внимательно посмотрел на неё, после чего одобрительно кивнул головой: “Ты ребёнок старого Чаи?”

Когда Патриарх ответил, в её взгляде промелькнуло лёгкое удивление: “Старый Патриарх, ваша память просто феноменальна! Я его четвёртая дочь - Рози. Прошу прощения, что пришла без приглашения. Примите это в качестве моих извинений.”

Ещё раз поклонившись, она достала небольшую коробочку в которой лежало драгоценное женское ожерелье.

Присутствующие за столом представители женского пока, чуть не сломали себе шеи, лишь бы внимательнее рассмотреть подарок.

Оценив подарок, Фулин дружелюбно улыбнулся: “Как я могу обижаться на представителя младшего поколения.”

Судя по реакции Фулина, женщина поняла, что этот подарок никак не повлиял на него, поэтому она просто поставила его на стол: “Эта представительница молодого поколения, пришла сегодня к вам, чтобы встретиться с мистером Дином. Господин Дин, является членом вашего консорциума, поэтому я бы хотела попросить у вас разрешение пообщаться с ним, по поводу его недавно созданного арбалета. Наш консорциум Скотт заинтересован в покупке прав на создание и распространение этого изобретения.”

Дэбиан удивленно осмотрел на неё, так как он, что консорциум Скотт будет действовать так быстро. Хоть консорциум Скотт и был одним из трёх самых могущественных консорциумов, но получение информации из Храма элементов, было не лёгким дело.

Старик Фулин посмотрел на Дэбиана и вернулся к Рози: “Это личное дело мистера Дина, поэтому решать ему - разговаривать с вами или нет.”

Услышав, что Дэбиан не связан контрактом с консорциумом Новый Мир, Рози вздохнула с облегчением. Если бы это было не так, им было бы трудно выхватить такой лакомый кусок, из рук этой старой лисы. Им бы несомненно пришлось заплатить в несколько раз большую сумму.

“Вы уже знаете об оценке, которую назначил Храм элементов моему арбалету?” заинтересованно спросило Дэбиан.

Когда он создал ткацкий станок, остальные консорциумы просто скопировали его изобретение, но после того, как он присоединился к Храму, это стало невозможно. Для всех сотрудников Храма элементов, существовало право собственности. Такие патенты существовали лишь у работников Храма, обычные граждане не были удостоены такой чести.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2400/239539

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь