Глава 241
Кэрри замолчал: “Это очень слабое направление. Кроме того, твой талант выражен в древесном элементе. Почему ты пытаешься перейти в другую область исследования? Ты ведь понимаешь, что это не очень хорошая идея?”
“Как я пойму, что у меня нет таланта в этом направлении, если я даже никогда не пробовал?” спросил Дэбиан.
Кэрри удивлённо посмотрел на серьёзное выражение лица Дэбиана. Он думал, что Дэбиану повезло создать текстильный станок, так как тот получил вдохновение от работы своего приёмного отца, который был портным. Именно по этому, он считал странным тот факт, что Дэбиан хотел перейти во фракцию молнии, с которой у него не было вообще ничего общего.
Даже, не смотря на все свои сомнения, Кэрри всё равно ничего не сказал, так как он понимал, что может легко оскорбить человека, у которого он хочет заработать благосклонность: “Ну… выбор за тобой. Но, как только поймёшь, что тебе это не подходит, то сразу же уходи от них!”
Дэбиан понимающе кивнул и записал адрес указанный на объявлении.
“Давай я проведу тебя, чтобы ты встретился с другими архитекторами.” сказал Кэрри.
Дэбиан ничего не сказал, а лишь последовал за Кэрри.
Они вышли из замка и отправились на тыльную сторону горы. Горный склон был похож на извивающегося дракона, который вёл к другому замку, который гордо возвышался напротив главного зала.
Пока они продвигались, Кэрри медленно объяснял: “Начинающие изобретатели используют офисы, которые располагаются ближе к выходу, в то время как промежуточные - по средине, а вот старшие - те что находятся в глубине замка. Это сделано для того чтобы ничто не отвлекало от работы наши главные активы. Начиная с того момента, как изобретатель достигает промежуточного уровня, им выделяется отдельный кабинет, в то время как начинающие, разделяют один офис на несколько человек.”
Дэбиан внимательно слушал Кэрри, но не сильно придавал этому значение, так как у него были собственные планы своего будущего.
Спустя несколько минут, они остановились возле очередной двери.
Кэрри обернулся к Дэбиану и улыбнулся: “Это твой кабинет, так же там есть и комната для проживания, поэтому ты уже можешь начать переносить вещи. Если тебе что-то понадобиться, ты можешь заказать доставку. Материалы для своих исследований, ты можешь достать в библиотеке материалов, но для обмена тебе понадобятся очки вклада. Конечно, ты можешь купить их за золотые монеты, но цена будет значительно выше.”
Пройдя через дверь, Дэбиан увидел несколько слуг, которые сразу же поприветствовали его и Кэрри.
В обширном зале кроме слуг находился ещё один человек, он был достаточно большого роста и немного худощав, его лицо явно указывало на то, что ему было около тридцати лет.
Заметив Дэбиана с Кэрри, мужчина нахмурился: “Кто-то повысил свой ранг? Уже третий в этом месяце!”
Увидев мужчину, Кэрри улыбнулся: “Тебе нужно усерднее работать над своими навыками! В последнее время к нам присоединяются действительно выдающиеся личности. Будь осторожен, пройдёт не так много времени прежде чем молодое поколение полностью затмит тебя.”
Мужчина хмыкнул и внимательно посмотрел на Дэбиана. Его взгляд не смог скрыть удивления: “Молодёжь … она не пару лет младше меня?”
Услышав его слова, Кэрри рассмеялся: “Мистер Дин занимает третье место среди самых молодых изобретателей нашего Храма. Он всего лишь на два года старшего, того маленького монстра!”
“Всего на два года?” удивлённо переспросил мужчина: “Он всего лишь новичок, но кто знает, возможно всего за два года, он полностью превзойдёт меня.”
“Приложи достаточно усилий и кто знает, что случится. Разве ты не хочешь чтобы твоё имя пролетело по всему коммерческому району?” Добродушно сказал Кэрри.
Мужчина улыбнулся и протянул Дэбиану руку: “Привет, я Бернард.”
“Дин.” Дэбиан пожал протянутую руку.
Когда он назвал своё имя, Бернард удивлённо посмотрел на него: “Ты создатель нового ткацкого станка? Ты именно тот - Дин?!”
Дэбиан смущённо коснулся кончика своего носа: “Это должно быть действительно я, конечно если мы говорим об одном и том же ткацком станке.”
Когда он подтвердил свою личность, Бернард на несколько секунд впал в оцепенение.
“Я уже давно слышал о твоих достижениях. В таком юном возрасте ты смог создать настолько удивительное изобретение, которое открыло двери в целую новую эпоху. Ты - гордость Древесной фракции! Я не ожидал, что ты будешь так молод. Действительно, я рад что с этого момента мы будет коллегами.”
Дэбиан лишь улыбнулся так как он не понимал, как он должен отреагировать на такую бурную речь.
Слушая их разговор, Кэрри рассмеялся: “Не радуйся раньше времени, ведь Дэбиан может обставить тебя в будущем.”
“С его выдающимися способностями, это будет не удивительно.” безразлично ответил Бернард.
Услышав такой пассивный ответ, Кэрри удивлённо посмотрел на мужчину: “У тебя слишком низкий боевой дух!”
“Ты прав, мне не хватает боевого настроя, но кроме него, мне так же не хватает денег! Остальные изобретатели могут спокойно экспериментировать, а я должен проводить множество расчетов, прежде чем приступить к изготовлению изобретения. Изобретатели нашего храма слишком порочны, они связываются с аристократами, но я не так глуп как они. Я сам по себе и горжусь этим!” нахмурившись, сказал Бернард.
После того, как поток недовольства от нового знакомого иссяк, Кэрри обернулся к Дэбиану: “Следуй за мной, я отведу тебя в твою комнату.”
“Мне тоже нужно идти.” Сказал Бернард и последовал за Кэрри.
После того, как они поднялись на третий этаж Кэрри обратился к Дэбиану: “Твой офис будет расположен на этом этаже. Если в будущем ты захочешь сменить кабинет, тебе нужно будет подать официальное заявление.”
В длинно коридоре располагалось четыре двери.
“Вот мы и пришли!” Кэрри достал ключ и открыл вторую дверь.
Комната занимала примерно сотню квадратных метров и в ней было множество материалов и станков для обработки дерева.
“Если тебе понадобится больше материалов, ты должен будешь оформить заявку на поставку или докупить их самостоятельно.” увидев, как Дэбиан понимающе кивнул. Кэрри продолжил: “В дополнении к ежемесячным заданиям, все ваши изобретения будут оценены и будете награждены золотыми монетами и очками вклада.”
Услышав последнее предложение, глаза Дэбиана загорелись от предвкушения: “Это правило распространяется на текстильный станок?”
Кэрри потряс головой: “Ты уже подписал контракт с консорциумом Скотт, поэтому мы не можем начислить тебе очки вклада.”
Дэбиан тяжело вздохнул, так как хоть он и ожидал такого ответа, но всё равно расстроился от такого ответа.
В этот момент мимо открытой двери проходил старик, который не смог справиться с любопытством и заглянул в кабинет: “Привет, ты новичок?”
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/2400/224554
Сказали спасибо 258 читателей