Готовый перевод The Dark King / Тёмный король: Глава - 239

Глава 239

Звук скольжения ножей и вилок по тарелкам, сражу же прекратился, как только этот вопрос вылетел из уст девушки, а взгляды всех присутствующих переместились на Дэбиана.

Этот же самый вопрос уже долго волновал каждого члена семьи Райан. Даже качество и вкус этих изысканных блюд резко упало.

“Что за бред ты несёшь?” нахмурившись закричал Фулин.

Лишь когда старый патриарх яростно заревел, девушка осознала свой поступок. Она виновато закусила губу и опустила голову.

Джейк, который сидел рядом с Дэбианом, обернулся к Фулину: “Отец, успокойся, этот ребёнок ещё слишком молод и глуп, не стоит обижаться на её слова. Мистер Дин, не обращайте внимание на её слова. Мы будем ждать вашего выздоровления столько, сколько потребуется.”

Дэбиан не ответил, а вместо этого лишь улыбнулся.

Увидев такой безразличный взгляд Дэбиана, Джейк еле сдерживал свой нарастающий гнев. Переведя взгляд с отца на Сандера и не увидев никакой поддержки, он тяжело вздохнул, но не стал противиться воле Патриарха.

После обеда, Дэбиан как всегда поднялся комнату и запер за собой дверь.

-

Прошло ещё несколько дней.

Позавтракав в своей комнате, Дэбиан направился в офис старика Фулина: “Я сегодня немного задержусь и вряд ли успею к ужину.”

Старый Патриарх пристально посмотрел на Дэбиана и тяжело вздохнул: “В последние дни, члены моей семьи стают всё более невыносимы. Не обращай на них внимание, всё что ты должен делать, так это заботиться о своём восстановлении. Тебе не нужно спешить за Великую стену.”

Дэбиан безразлично улыбнулся: “Я скоро полностью восстановлюсь.”

Накинув пальто, Дэбиан попрощался со стариком Фулином и спустился по деревянной лестнице в обширный зал.

На его пути он встретил Хью и ещё нескольких представителей молодого представителя семьи Райан. Молодая девушка, которая несколько дней назад высказала своё недовольство за обеденным столом, так же была среди них.

“Добрый день!” Дэбиан поздоровался с ними и неспела прошёл мимо.

Среди этих людей, лишь Хью улыбнулся и немного поколебавшись сказал: “Мистер Дин, вы уходите?”

Оглянувшись на Хью, Дэбиан кивнул: “Мне нужно наведаться в Храм элементов.”

“Храм элементов?” удивленно переспросил Хью: “мистер Дин, вы собираетесь присоединиться к Храму элементов?”

Дэбиан слабо улыбнулся: “Я собираюсь выпить там чаю, но конечно же собираюсь и осмотреться!”

Один из молодых людей, так же высказался: “Ох… если у нас будет друг в Храме элементов, то мы действительно поднимемся. После вашего вступления в Храм, мы уже не будем переживать о будущем нашего консорциума.”

Эта новость создала бурю эмоций среди этих молодых людей: “Ох… мне наконец-то не нужно будет беспокоиться по поводу новой юбки!”

Даже у той девушки, которая ранее высказывала своё недовольство, была счастливая улыбка на лице.

Дэбиан попрощался с ними и вышел из замка, после чего забрался в карту и скомандовал: “В храм элементов!”

Структура Храма элементов кардинально отличалась от Магистрата, Святой церкви или консорциума. Храм не делился ни на дивизии, ни на штаб квартиры. Все изобретатели находились в одном месте, это было сделано для того, чтобы когда они столкнутся с какой-то проблемой, все изобретатели могли сесть и совместными усилиями найти решение. Храм элементов можно было назвать свой землёй знаний. Многие алхимики и мастера зелий стремились лишь к знаниям и Храм элементов был лучшим местом для этого.

Храм элементов располагался в северной части коммерческого района и прилегал к внутренней стене. Весь Храм был построен на горе, которую величали - Церковная. По приданиям, в прошлую эпоху, слово церковь было наполнено святым смыслом.

Церковная гора была невероятно высокой. Всё её предгорье было усеяно множеством небольших городков, который были под защитой Святой церкви. Все жители этих городков были истинноверующими, что можно было легко по их церемониальным мантиям.

Дэбиан ехал в карете целых пять часов, прежде чем он добрался до Церковной горы.

Возле ворот первого города стояло пять Святый рыцарей облаченные в серебрянные доспехи. На их лицах яви прослеживало пренебрежение, когда они посмотрели на выглянувшего из кареты Дэбиана.

“СТОП!” один из рыцарей вышел вперёд: “Пожалуйста, предъявите свой пропуск!”

Дэбиан протянул рыцарю приглашение, которое ему оставил Кэрри: “Сегодня я вступаю в Храм, я приехал чтобы сообщить об этом!”

Проверив письмо, он вернул его Дэбиану и кивнул: “Проходи!”

Дэбиан взял конверт и продолжил подниматься вверх по дороге. Каждые сто метров он сталкивался с патрулирующими рыцарями и каждый раз, продемонстрировав письмо, он проходил дальше. В общей сложности, он демонстрировал свой пропуск более трёх раз. Это демонстрировало огромный уровнь власти Святой церкви. Даже муха, не смогла бы пролететь незамеченной через все эти патрули. Так же, основываясь на том, сколько усилий бросила Святая церковь на защиту этого места, можно было сделать вывод, насколько важным для них был Храм элементом.

Даже, если бы группа старших охотников попыталась захватить это место, не было бы никакой гарантии что это им удастся.

В конце концов существовал лишь один Храм элементов и если бы он был разрушен или захвачен, то потери Святой церкви сложно было бы представить.

Спустя несколько минут, Дэбиан добрался до вершины Церковной горы. На самой вершине располагался величественный замок, который был построен из белого гранита.

“Остановись! Кто ты такой?!” как только Дэбиан приблизился к воротам замка, закричал охранник, который защищал вход.

Так как Дэбиан уже устал объяснять цель своего визита, он не сказал ни слова и лишь передал охраннику письму.

После того, как охранник проверил подлинность приглашения, он кивнул и сказал: “Подождите здесь, я оповещу о вашем приходе!”

Спит десять минут он наконец-то вернулся, а вместе с ним и мужчина средних лет - Кэрри.

“Мистер Дин?” воскликнул Кэрри когда увидел Дэбиана.

На его лице прослеживалось лёгкое удивление: “Вы наконец-то пришли. Пожалуйста следуйте за мной.”

ДЭбиан неловко улыбнулся: “Я был немного занят и поэтому пришлось задержаться в замке семьи Райан, надеюсь это не повлияет на приглашение вступить в Храм элементов.”

“Конечно нет!” улыбнувшись, ответил Кэрри: “Двери нашего храма всегда открыты для таких молодых и перспективных изобретателей. Хоть вы ещё официально и не вступили в Храм элементов, но ваше имя уже давно разлетелось по нему. Ваши новые ткацкие станки не только улучшили текстильную промышленность, но и открыли двери в новую эпоху. Многие изобретатели Храма были вдохновлены этой работой и смогли преодолеть кризис в своей работе.”

Дэбиан с самого начала знал, что главный смысл ткацких станков заключался не в улучшении текстильной промышленность, а в том чтобы люди поняли концепцию механической энергии.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2400/216669

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спит десять минут он наконец-то вернулся, а вместе с ним и мужчина средних лет - Кэрри.
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Он спит только 10 минут, хватит его беспокоить
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь