Готовый перевод The Dark King / Тёмный король: Глава - 225

Глава 225

В мгновение ока пролетело семь дней.

Дэбиана наконец-то выпустили из под заключения, так как врачи убедились в том, что в его теле не было признаков вируса.

Выйдя из карантина, Дэбиан увидел карету с флагом семьи Райан, который развевался на её крыше. Именно на ней, он и покинул карантинную зону. На месте кучера сидел Бартон.

“Что с рукой…?” заметив повреждённую руку, спросил Бартон.

“Обсудим это по возвращению!” беспечно отмахнулся Дэбиан.

Взмахнув кнутом, Бартон заставил лошадям медленно втащить карету.

После того, как карета отъехала от зоны заключения, Дэбиан посмотрел на Бартона: “Как дела у семьи Райан? Что-то произошло, за то время, как я покинул Великую стену?”

Бартон посмотрел на своего друга и прошептал: “Вроде бы всё нормально! На второй день, после твоего отъезда, Патриарх позвала своего третьего сына к себе в кабинет и сразу же разогнал всех слуг. Поэтому я не знаю подробности произошедшего.!”

Молча кивнул Дэбиан.

“Кстати, когда старик Фулин узнал о твоём возвращении, он очень обрадовался.” немного погодя добавил Бартон.

Дэбиан просто кивнул и больше не задавал никаких вопросов.

Прошло не так много времени, прежде чем их карета достигла приграничной зоны. Их пропустили лишь после того, как Дэбиан продемонстрировал страже свою медаль охотника и контракт с семьёй Райан.

Спустя несколько часов, карета наконец-то въехала на территорию замка семьи Райан.

Проехав по дороге, карета наконец-то остановилась у дверей замка. Выйдя из кареты, Дэбиан увидел, что Фулин, его второй сын Джейк, третий сын Сандер - вышли его встречать. Кроме них, здесь так же был внук Патриарха - Хью и дочь Джина.

Бартон быстро выскочил из кареты и бросился к Дэбиану чтобы помочь ему добраться до двери.

Увидев быстро приближающегося Бартон, Дэбиан улыбнулся и помахал ему, тем самым сигнализирую другу, что ему не требуется помощь. Кроме того, он не хотел выставлять на показ свою рану.

Хоть Дэбиан и старался скрыть свою рану, но все здесь присутствующие отчётливо рассмотрели его забинтованную руку.

Увидев раненного Дэбиана, Фулин даже пошатнулся от нахлынувшего на него потрясения.

“Мистер Дин, ваша рука …” первым кто обратился к Дэбиану, был Джейк.

“Рана серьёзна? Сможете ли вы в таком состоянии отправляться на миссии?” нахмурившись спросило он.

“Ублюдок, заткнись!” разозлившись, прокричал Фулин.

От этого крика, Джейк успокоился: “Мистер Дин, вам лучше как можно скорее отправиться отдыхать. Отдых сейчас самое главное!”

“Я хочу побеспокоить вас тем, чтобы вы нашли лучшего врача, для лечения моей сломанной руки!” Дэбиан серьёзно посмотрел на Фулина.

“Не беспокойся об этом. Иди отдыхать, а все такие мелочи оставь на меня!” ответил Фулин.

“Мистер Дин, разрешите вам помочь!” вышел вперёд Сандер.

Дэбиан лишь махнул рукой и самостоятельно зашёл в замок.

Спустя некоторое время, в комнату зашёл старый Патриарх: “Рана действительно так серьёзна, как выглядит?”

“Если мне действительно больно, ты расстроишься?” рассмеявшись ответил Дэбиан.

“Я знал, что так и будет! Мне не нужно было арендовать тот чёртов проход! Слухи о твоей ране, скоро распространятся по всему коммерческому району… Это будет сокрушительный удар по нашему консорциумы.” нахмурившись сказал Фулин.

“Всё нормально. Пусть все смотрят на нас с высока.” ответил Дэбиан.

“Я просто боюсь, что эта травма повлияет на твою будущую охоту.” Откровенно ответил Фулин.

Посмотрев на старого патриарха, Дэбиан закрыл глаза: “Вам не стоит беспокоиться об этом. Даже полностью потеряв одну руку, я всё равно смогу убивать монстров!”

Старик Фулин удивлённо посмотрел на Дэбиана: “Я найду лучшего врача! Нужно вылечить тебя, даже если на это уйдут все наши деньги!”

“Я не собираюсь так просто сдаваться!” улыбнулся Дэбиан.

Услышав такой ответ, Фулин наконец-то смог расслабиться: “Как там дела за пределами Великой стены?”

“После стольких лет затишья, там осталось не так много монстров низкого уровня. Большинство из обитающих там, это яростные монстры. Тем не менее, большинство из них мигрировали в глубь района для поиска еды. Хоть я и не заходил в глубь нашей области, но мне кажется, что ситуация там крайне опасна, можно даже сказать - смертельна. Возможно, прежде чем отправляться в глубь района, мне прийдётся подождать того момента, пока я не стану старшим охотником. ”

Старик Фулин замолчал и некоторое время был глубоко погружён в свои размышления. Спустя лишь несколько минут он посмотрен на лежавшего на кровати Дэбиана: “Ты всё ещё очень молод, даже моложе моих внуков. Не стоило взваливать такую большую ответственность на твои детские плечи. Может быть нам стоит нанять других охотников, чтобы они помогли тебе?”

“В этом нет необходимости. Нам не нужны обычные люди, ведь мы делаем не обычные вещи!” улыбнувшись ответил Дэбиан: “Не забывайте об алхимических продуктах, которые я планирую использовать за пределами Великой стены. Если мы наймём других охотников, то они неизбежно распространят слухи.”

“Другие консорциумы отправляют на задание целые команды, в которых существует определённая иерархия. Это может помочь скрыть скрыть наши секреты.” тяжело вздохнул Фулин.

“Пока что, я буду действовать один, а что дальше - посмотрим!” ответил Дэбиан.

“А что насчёт тех трёх ребят, которых ты привёл с собой?” спросив это, Фулин внимательно посмотрел на Дэбиана.

“Об этом не может идти и речи!” резко ответил Дэбиан: “Их физическое состояние не позволит им сражаться со свирепыми монстрами. У нас нет времени на то, чтобы ждать когда мы сможем заработать достаточно золота, на найм высококвалифицированных охотников. Не беспокойтесь… я знаю одно место, откуда мы сможем получить злых волков, а не смиренных волчат.”

Услышав его ответ, Фулин удивлённо посмотрел на него. Он и представить селене мог, что у Дэбиана будут какие-то идеи по этому поводу. Кажется, он снова недооценил этого маленького паршивца.

“У нас осталось примерно двенадцать тысяч золотых монет. Из-за того, что новые ткацкие станки начали использовать и другие консорциумы, наши доходы резко упали. С этого момента, мы будем жить лишь на дивиденды от консорциума Скотт и твоей охоты. Кстати, Храм Элементов уже отправил отчёт о цене твоих материалов - триста двадцать восемь золотых и семнадцать серебряных. Не так уж и плохо, для разведывательной миссии.” сменил тему Фулин.

“Можем ли мы получить четыре ледяных кристалла, что я принёс со своей миссии?” спросил Дэбиан.

Старый Патриарх удивлённо посмотрел на него и покачал головой: “Это будет очень сложно! Хоть ледяной кристалл и стоит всего лишь одну золотую, но теперь он принадлежит Святой церкви.”

“Получается, это возможно?” показывая свою серьезность, переспросил Дэбиан.

“Если предложим достаточно большую компенсацию, то это станет возможным. Если ты настаиваешь, то я могу попытаться. Однако, четыре холодных кристалла, что ты принёс из-за великой стены, обойдутся нам в двести золотых монет!”

“Тогда помогите мне вернуть их. Но скажите им, что у меня есть способ определить именно мои ледяные кристаллы, пусть даже не пытаются обмануть!”

“Неужели они так важны?” удивлённо спросил Фулин.

“Мне они очень нужны!” спросил Дэбиан.

“Хорошо, я сделаю всё что смогу.” понимающе кивнул Фулин.

“Спасибо.”

“Это я должен благодарить тебя!”

-

-

-

Следующий день.

Старик Фулин пригласил врача и вместе с ним поднялся наверх в комнату Дэбиана.

Доктор был мужчиной средних лет, а вместе с ним пришла его красивая помощница.

“Добрый день, мистер Дин!” поздоровался врач и посмотрел на забинтованную левую руку: “Мне нужно будет снять бинт, чтобы я смог осмотреть вашу рану. Пожалуйста, расслабьтесь и если будет больно, то сразу же скажите мне. ”

Дэбиан кивнул и поднял свою левую руку: “Мне прийдётся побеспокоить вас.”

Доктор добродушно улыбнулся и приказал своей помощнице, чтобы она с помощью ножниц разрезала бинты.

Когда перед присутствующими здесь людьми предстала искореженная рука, они все тяжело вздохнули. Вся рука была покрыта ранами, а так же можно было рассмотреть четыре открытых перелома. Вокруг ран было небольшое покраснение, явно свидетельствовавшее о заражении.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2400/206534

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь