Готовый перевод The Dark King / Тёмный король: Глава - 198

Глава 198

“Рубин семьи Миллан был найден в доме начинающего молодого охотника по имени Дин?” после того, как Мишель ознакомилась с делом, она вопросительно посмотрела на рыцаря с шрамом на лице: “Я хорошо помню это дело, так как сама расследовала его. Дин был главным подозреваемым и состоял в консорциуме Мэллон. Так же, он раньше был мусорщиком, который получил свои магические знаки от довольно-таки редкого монстра.”

“Да, вы правы, в то время он был начинающим охотником.”

“Какой вообще шанс, что начинающий охотник, сможет украсть одно из самых важных драгоценностей семьи Миллан?”

“У него был шанс на кражу, лишь в том случае, если они набирают в охрану собачье дерьмо вместо рыцарей, иначе это маловероятно.” пожал плечами рыцарь.

“Если бы Дьякон всё ещё был жив, мы бы смогли узнать больше о его взаимодействии с семьёй Миллан.” мрачно произнесла Мишель.

“Никто не сможет устоять перед искушением разбогатеть. В конце концов, Дьякон Хью, был живым человеком. У него была семья, дети и жена, поэтому его растраты превысили доход.” оправдывая своего коллегу, воскликнул рыцарь.

“В любом случае, это не правильно … не правильно…! Любая причина взяточничества, это просто бессмысленное оправдание.” воскликнула Мишель: “Ребёнка подставили. Как он вообще мог осудить ни в чём не повинного ребёнка?”

“Лучше не распространяться об этом, за пределами Магистрата, иначе аристократия сможет воспользоваться этим и ещё больше подорвёт наш авторитет. Пусть с этим разбираются люди из внутренней стены.”

“Обстановка во внутренней стене, намного сложнее, чем ты можешь себе представить.” нахмурившись, Мишель больше ничего не сказала и продолжила разбираться с остальными двумя делами.

-

-

-

Замок семьи Миллан. Просторный зал.

Бабах!

Алекс бросил золотую чашу на пол. Чай, которым была наполнена чаша, начал впитываться в красный ковёр.

“Он твой сын! Чёрт тебя бери!” смотря на Авеля, гневно воскликнул Алекс.

С мрачным лицом, Авель сказал: “Я уже связался с семьями Мэлл и Беррон, кроме того, они так же использовали все ресурсы консорциума. Благодаря им, мы смогли связаться со множеством высокопоставленных магистров и Дьяконов, но никто из них не согласился нам помочь. Был убит сам Дьякон, так что это не обычное дело. Более того, газеты принадлежащие другим консорциумам, так же раскачивают общественное мнение, тем самым оказывая давление на наш консорциум. Самый активный консорциум, в этом плане - Скотт.”

Авель, яростно сжал кулак: “Остальные консорциумы так же оказывают на нас давление. Они действительно считают, что Вик - убийца. Доказательства, которые собрал Магистрат, открыты для общественности, поэтому каждый может ознакомиться с ними. Магистрат не отпустит Вика, если мы не предоставим им весомых доказательств!”

“Не нужно мне всё это рассказывать! Я просто хочу чтобы мой внук вышел на свободу!” крикнул Алекс.

Услышав крики Авеля, он весь затрясся: “Я пойду и обращусь к Магистрату.”

После этого, он поклонился и вышел из зала.

В зале осталось несколько мужчин и женщин.

Один из мужчин вышел вперёд и обратился к Патриарху: “Отец, тебе нельзя так нервничать, твоё тело уже довольно слабое. Я знаю маленького Вика с самого детства, он честный рыцарь и поэтому он никогда бы не совершил настолько сумасшедший поступок.”

“Что с тобой не так? Мне вообще всё равно, убил он того ублюдка или нет, я просто хочу, чтобы моего сына выпустили! Если нет другого выбора, то мы должны найти козла отпущения!”

Мужчина натянуто улыбнулся, но так ничего и не сказал.

-

-

-

Прошло два дня.

7:35 утра.

Серые радиационные облака покрывали всё небо над городом. Коляска медленно приближалась к Магистрату и спустя небольшой промежуток времени, она остановилась у входа. Двери кареты открылись и на улицу вышло два человека - Дэбиан и Старик Фулин.

Старый Фулин, несмотря на отказ Дэбиана, решил оказать ему поддержку в суде. Так как он был уважаемым аристократом, то его присутствие могло бы дать Дэбиану больше шансов на успех в разбирательстве его дела.

Дэбиан взял на себя инициативу и первый вышел из кареты, после чего обернулся и помог выйти Дэбиану. Поддерживая старого Патриарха под руку, они поднялись по лестнице и вошли в Магистрат.

“Сегодня будут рассматриваться два дела. После того, как закончится первый суд, начнётся разбирательство вашего заявления!” Уведомил Дэбиана, молодой чиновник.

Судебный зал, был очень просторным местом и напоминал церковь из прошлой эпохи. На данный момент, здесь собралось уже достаточно много людей, которые с нетерпением ожидали начал разбирательства. Большинство из них принадлежали к разным новостным агентствам, которые находились под покровительством различных консорциумов.

“Эти люди из консорциум Скотт, а вон те из Зелёного консорциума.” Старый Фулин указывал на людей и представлял их Дэбиану.

Дэбиан втайне восхищался старым Патриархом. Тот выглядел очень старым и постоянно сидел в своём родовом замке, но неожиданно он знал практически всех присутствующих в судебном замке.

Спустя некоторое время, со стороны входа раздался какой-то шум и все здесь присутствующие обернулись чтобы посмотреть. В следующее мгновение выражение их лиц резко изменилось. Они увидели, как в судебный зал входит группа из семи человек, во главе которой шествовал седовласый старик. Вслед за стариком следовал мужчина средних лет, одетый в строгий чёрный костюм.

Остальные представители семьи Миллан молча следовали за ними двумя.

“Этот седовласый старик - Алекс и он Патриарх семьи Миллан.” прошептал Фулин.

“Я знаю это!” улыбнулся Дэбиан.

“Следом за ним, его сын - Авель. Можно сказать, что это именно он руководит всеми делами семьи Миллан. Этот парень невероятно проницателен, но к их несчастью Вик не унаследовал такую полезную черту, своего отца.”

“Не слишком полезно иметь такого влиятельного отца.” Вздохнув, ответил Дэбиан.

“Действительно, Вик - любимчик старого Патриарха, поэтому он всегда был окружён различными привилегиями. Всё происходящее, рано или поздно, должно было случиться.”

Алекс и Авель медленно прошлись по залу и заняли места в первом ряду.

“Это высокопоставленный дворецкий из семьи Мэл, остальные, так же работают на них.” прошептал Фулин.

Дэбиан понимающе кивнул.

Патриархи семей Мэл и Беррон не могли самолично прийти и встрять во всю эту грязь, но из-за их отношений с семьёй Миллан, им пришлось оказать кое-какую поддержку.

С каждой минутой, всё больше и больше людей приходило в залу суда.

Суд начался в девять часов.

Три человека в белых шелковых мантиях с золотыми нашивками на них, сидели за трибуной. После того, как один из них объявил причину первого слушания, рыцарь ввёл в залу суда обвиняемого, это был никто иной как Вик Миллан!

В данный момент, грязный с головы до ног Вик, уже не излучал ту ауру напыщенного аристократа, которой так гордился лишь пару дней назад. Его волосы, полностью растрепались и уже не походили на ту элегантную причёску, которую он так бережно укладывал каждое утро.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2400/186457

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Дэбиан взял на себя инициативу и первый вышел из кареты, после чего обернулся и помог выйти Дэбиану. Просто ору в этой главе столько ошибок сколько китайцев на свете
Развернуть
#
Та ещё рекурсия )
Развернуть
#
Угу сам орнул, дебиан раздвоился
Развернуть
#
Дэбиан взял на себя инициативу и первый вышел из кареты, после чего обернулся и помог выйти Дэбиану

Вот тут мой мозг треснул
Развернуть
#
Спасиб Ну наконец этот фарс закончиться.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь