Глава 196
Услышав Мишель, Вик ничего не понимающе посмотрел на неё: “Признался? Я никого не убивал, так в чём мне признаваться?”
“Это ожерелье было найдено на месте убийства жены Дьякона Хью. Судя по запаху, оно действительно принадлежит этой женщине.” Нетепреливо сказала Мишель.
“Ожерелье было найдено на месте преступления? Как?! Почему вы не верите, что я не убивал её? Может быть, это сделала она… Да, точно! Это точно сделала она!”
“Прекрати нести чушь! Вчера Магистрат выяснил, что убийца - мужчина! На твоей оставленной одежде, были обнаружены пятна от вина, я их видела! Кроме того, вчера ты украл у меня это ожерелье! Я обнаружила кражу лишь после того, как ты ушёл! Хоть и пытаюсь тебя разыскать, но ты уже покачнул Мулен Руж.” испуганно начала оправдываться женщина.
Слушая её крик, Вик безучастно посмотрел на неё, тогда как в его голове роилось множество мыслей. Внезапно он понял, что этот коварный план был создан не для убийства жены Дьякона Хью, а для того чтобы в убийстве обвинили именно его! Кажется, в то время, пока он был без сознания, кто-то другой притворялся им и реализовывал свой коварный план.
“Я понял!” возбуждённым голосом закричал Вик: “Настоящий убийца - это тот, кто вчера вырубил меня. Вино! Кто-то облил меня вином и после этого, я отправился в уборную, чтобы отчистить свою одежду и как раз там, меня и вырубили. Должно быть, тот человек переоделся в мою одежду и после этого украл ожерелье. Так же, он одетый в мою одежду, начал осуществление своего плана, целью которого было поставить меня в убийстве дьякона Хью! Так же, это был именно он, тот кто убил жену Дьякона!”
“Хоть в вивших словах и присутствует толика разума, но всё же все доказательства свидетельствуют о том, что это именно вы и есть тот убийца! Позвольте мне закончить вашу историю.Я действительно считаю, что вас подставили!” усмехнулась Мишель.
“Конечно, меня подставили! Вы самые справедливый и честный магистр. Прошу вас, разберитесь в этом запутанно деле и очистите моё доброе имя. У меня не было никаких причин убивать его! Я ведь не какой-то там сумасшедший. Я никогда не встречался ни с дьяконом, ни с его женой!”
Слушая Вика, Мишель нахмурилась. На самом деле, мотив убийства и был тем самым, что заставило её сомневаться в его виновности. У Вика вообще не было никакого мотива.
Именно поэтому, Мишель не могла понять, почему Вик убил Дьякона Хью.
Рыцарь с шрамом на лице, посмотрена Мишель: “В его словах есть логика. Мы должны более внимательно рассмотреть эту ситуацию, а иначе семья Миллан, так просто не успокоится.”
“Хорошо, но на время расследования, вы останетесь под стражей. Посмотрим, что изменится в будущем.”
Услышав, что у него всё ещё есть шанс, сердце Вика непроизвольно сжалось. Он действительно устал сидеть на стуле и от этого уже всё его бельё стало влажным от пота. Более того, это был первый раз, когда он был так близок к смерти.
-
-
-
Мишель и другой рыцарь магистрата вышли из комнаты для допросов, а в это время, двое рыцарей отвели Вика в камеру. Рыцарь с шрамом на лице, посмотрел на Мишель: “Возможно ли, что его действительно подставили?”
“Хоть нам всё ещё и предстоит разобраться в его мотиве, но уже имеющиеся доказательства, явно указывают на то, что убийца это он. Даже его история… каждый заключённый с которым я сталкивалась, рассказывал мне свою свою истории и приводил железные доводы своей невиновности, но в конечном счёте, все они оказывались виновными.” нахмурилась Мишель.
“Это правда, но всё же, нам нужно найти мотив убийства, иначе семья Миллан так просто не успокоится.” кивнул рыцарь.
“Убийство Дьякона Хью, подорвало наш авторитет. Если, в ближайшее время мы не найдём убийцу, то наша репутация упадёт ещё сильнее. Если через три дня, суд не выносит свой вердикт, то семья Миллан сможет найти очередного козла отпущения. За всё время своей службы, я видела много таких случаев. Таким аристократам всё равно, убийца их сын или нет, главное чтобы он был в безопасности.” кивнула Мишель.
“Я понимаю. Обещаю, что через три дня, я предоставлю вам его мотив.”
“Хорошо.” кивнула Мишель.
В этот момент, в комнату зашёл пожилой Дьякон и положил на стол стопку документов.
“Что это такое?” Удивлённо спросил Мишель.
“Это небольшое судебное дело. Три года назад, Дьякон Хью расследовал кражу и сейчас пришёл преступник, чтобы обжаловать свой приговор. Он требует проведение повторного слушания, но этому делу.”
Мишель и второй рыцарь удивлённо переглянулись”В чём собственно дело? Почему именно сейчас?Может быть он как-то связан с убийством Дьякона Хью?”
Дьякон не ушёл, а вместо этого начал рассказывать детали дела: “Это незначительное дело. Примерно три года назад, охотник из консорциума Мэллон, украл семейную реликвии семьи Миллан и был приговорён к тридцатилетнему заключению. Сейчас, он был выпущен под залог, благодаря одной аристократической семье.”
Мишель и рыцарь с шрамом на лице ошеломлённо переглянулись. В этот момент, в их глазах загорелся одинаковый огонёк.
“Я вас поняла, спасибо.” сказала Мишель и обернулась к рыцарю, после чего прошептала: “Немедленно разузнай как можно больше об этом охотнике и аристократе, который стоит за ним. Кроме этого, рассмотри другие случаи, когда Дьякон Хью был задействован в делах связанных с семьёй Миллан.”
Каждый из них размышляли о своём, но их глаза были наполнены волнением.
-
В Здании Магистрата.
Дэбиан расслабленно сидел на диване, который предназначался специально для гостей. Рядом с ним сидел старик, на пальцах которого были одеты кольца с большими бриллиантами.
Дэбиан прекрасно знал, что этот старик ни кто иной, как Алекс Миллан.
Посмотрев на его опечаленное лицо, Дэбиан ухмыльнулся: “Дядя, вы сюда так же пришли в связи со своим делом?”
Услышав его вопрос, Алекс обернулся к Дэбиану. Патриарх семьи Миллан ничего ему не ответил, а вместо этого лишь кивнул. В этот момент, он думал лишь о том, где бы найти людей, которые смогли бы помочь вытащить Вика с тюрьмы.
“Судя по вашему расстроенному лицу, вы столкнулись с большой проблемой.” немного помолчав, Дэбиан продолжил: “Разве вы не должны проводить свои последние годы со своей семьёй?”
Слушая этого мальца, Алекс нахмурился. разве этот ребёнок так и не понял, что он не обычный человек? Как он вообще осмелился говорить с ним, таким непринуждённым тоном?
“Малец, тебе нужно научиться правильно вести себя. Дети твоего возраста, не должны приходить в магистрат и беспокоить других людей!” безразличным тоном сказал старик.
“Я не совершал никакого преступления, меня подставили. так же, когда я смотря на тебя, то понимаю, что наверняка и тебя подставили. Суд справедлив и беспристрастнее, так что, если вы невиновны, то вас точно отпустят. Надеюсь, с вами поступят по справедливости.”
Услышав успокаивающие слова Дэбиана, Алекс немного успокоился: “Это не меня обвиняют, а моего внука. Его точно подставили! Я так же думаю, что суд наверняка поймёт, что такой маленький ребёнок как ты, не смог бы участвовать в преступлении.”
“Я не маленький.” рассмеялся Дэбиан.
В ответ на его заявление, Алекс лишь улыбнулся.
В этот момент в зале появился магистр: “Есть ли здесь мистер Дин?”
“Это я.” быстро ответил Дэбиан.
“Возьмите ваше заявление.”
Взяв письмо, Дэбиан быстро прочитал его и убедился в том, что ходатайство о пересмотре его дела, было принято. Суд состоится через три дня.
“Ах… я ведь говорил, что Магистрат справедлив. Так что, дядя, и ваши проблемы в скоро времени, будут решены.”
“Спасибо за добрые пожелания.” с улыбкой ответил Алекс.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/2400/186455
Сказали спасибо 320 читателей
3
Спасибо за перевод.