Готовый перевод Mage Network / Сеть магов: Глава 1029

Большие гонги очень сильны, и большие тени тоже очень сильны. Даже сейчас для Танг Шидао нет хорошего пути. Однако, их сила для господина Лонга.

Если это против божества Танг Шидао.

О, простите, осталось только два тела.

На первый взгляд, большие бронзовые гонги не имеют себе равных, но по сравнению с нелепой грубой силой большого скорпиона, это не обязательно взрывы. Скрытность Да Иньинь очень сильна. Даже мастера в святилище не могут его обнаружить. Я считаю, что ему должны помогать древние инструменты. Однако, если Тан Шидао использует бесцветную силу, то его скрытность бессмысленна, ничто не может скрыть себя в бесцветности.

Они сильны, потому что личность господина Лонга имеет только одно заклинание.

Две силы являются самыми сильными.

но.

Предки Юаньцзы обладают великим и бесконечным ростом, а две способности превосходящих великих совершенных наблюдателей имеют противоположный эффект, но ни одна из них не подходит для борьбы в Фуцзяне. Большой кристалл жизни также обладает великим совершенным бесконечным рождением, эта роль, ха, ха, также является преимуществом антидня. Однако она совершенно не подходит для боевой дуэли.

Другими словами.

Личность господина Лонга - самая слабая сила в Танг Шидао.

Большие бронзовые гонги и большие гонги не только сильны, но и объединяются. Когда Танг Шидао справляется, он должен быть осторожен.

"Вы хотите признать поражение, господин Лонг".

"Вы уверены в себе". Танг Шидао только слабо сказал.

"Я еще не использовал древние инструменты. Хотя я не хочу этого делать, но источнику Железных Зверей нужна победа". Большие цимбалы также признались в своих причинах.

"Вы думаете, что можете победить"

"Да, потому что мы знаем тебя в мельчайших подробностях. Не так давно, еще при сотворении вселенной магами, возглавлявшими страну вечной жизни, мы начали изучать вас. Я хотел сделать это заранее, но ты должен бороться с гравером, чтобы мы могли много осторожничать".

Скажем так, все, что ты просчитал, включая твое продвижение большого проклятия, или особые навыки у предков юаньцзы, мы ожидали." Большие цимбалы смеют править с помощью закона, жестко, естественно Не безмозглый трус.

"Итак", - спросил Тан Шидао.

"Я не могу взять тебя одного, но с большими тенями ты не сможешь убежать". Большая медь - это свет.

"Хорошо".

"Господин Лонг, вы признаете это?" Большие гонги были немного неловкими, и ответ превзошел все ожидания.

"Да, я признаю, это факт. Вы все еще можете справиться с Да Иньинь, но вам будет трудно добавить древние инструменты. Моя сила чиста, и я могу победить ударом. Ты можешь только использовать его. У тебя нет древних инструментов, я могу сопровождать тебя, а древние инструменты бывают разные". Танг Шидао не настолько высокомерен, чтобы игнорировать все.

Древние инструменты, лежащие на руках обычных людей, и лежащие на руках больших гонгов - это абсолютно две разные вещи.

Хотя древние инструменты не являются древними копьями предков.

Однако в некоторых отношениях они похожи. Чем сильнее мастер, тем сильнее инструмент.

"Так ты намерен признать поражение?"

"Нет".

"Ты знаешь, что не сможешь победить". Большой гонг был несколько неожиданным, потому что отношение мистера Лонга было слишком легким.

"Да. Но вы не можете понять, я не так сложен, как вы думаете. Скажем так, я не заинтересован в борьбе за власть, вы можете понять?"

"Могу".

"Хорошо. Немного упрощая, я сказал следующее: Меня не интересует ни победа, ни поражение. Можешь понять?" Танг Шидао улыбнулся.

Слушая эту фразу, большая медь разбилась.

Вторая вещь превзошла все ожидания.

Мистер Лонг признал, что это первое.

Он признался, что его не интересуют победы и поражения. Это второе, которое никогда не анализировалось источником аналитического центра Iron Beast League.

Большие медные тарелки не любят случайностей.

После десятилетий исследований я еще не видел человека.

"Мне нравится учиться.

" Тан Шидао очень спокойно сказал: "Это не то хобби, которое вы себе представляете, а образ жизни. Говоря простым языком, есть ли в пустоте какая-нибудь суматоха, какая раса поднимается, какой новобранец остер, какое тяжелое сокровище в этом мире, меня все это не интересует. Мне нравится только выбирать свой собственный путь и двигаться в своем направлении".

"Я не совсем понимаю." Большие гонги немного потускнели, и мистер Лонг думает совершенно о другом.

"Хорошо, позвольте мне объяснить немного более прямо. Все, что я вижу, это материал. Материалы, которые могут помочь мне учиться, или материалы, которые не могут помочь мне учиться. Например, вы для меня - материальный инструмент. Я играю в "Проиграй", я буду откровенно мертв. Проиграешь - тоже материал. Можете понять? Так называемые исходные железные звери не имеют для меня никакого значения, никакой разницы с плавающей пылью на обочине". Танг Шидао потускнел.

На самом деле.

Танг Шидао и сам обладает подобным мышлением. Источник Железных Зверей, Кунь Пэн и даже Мастер Сети - все это инструменты для совершенствования.

Та, что спрятана в книге Ванфа, **** арканы, еще более возмутительна, а бесконечная пустота считается ее материалом.

Хотя она играет отдельно.

Танг Шидао не будет использовать творение богов, а также книги закона и копья дерева предков. Если сила господина Лонга не будет побеждена, эта личность не будет спасена. Поскольку ты решил использовать заклинание "один в один", этот путь нелегко изменить. Олимп достигает вершины только с помощью заклинания, а Дзен девять использует только тело, чтобы достичь вершины, поэтому нет никакого способа сделать это.

Не можешь сделать это сам, не нужно винить противника.

"Похоже, мы ошибаемся, вы не сдадитесь". Большие гонги не сомневаются и верят в это.

Потому что есть прецеденты.

Дзен 9 - такой человек, и более поздний тупи - тоже такой человек.

Сила, власть, территория, ресурсы, эти вещи не имеют никакого значения для таких людей, они не смотрят на это.

Когда-то давно я тоже шел по этой дороге, но предпочел повернуть назад и взвалить на себя бремя источника железного зверя.

"Если ты не будешь сражаться, мы можем идти?" Да Иньинь также поверил в самоотчет господина Лонга и спросил.

"Можешь попробовать". Танг Шидао только ойкнул.

"Кажется, это не работает". Да Иньин попробовал и обнаружил, что святилище этого большого кристалла жизни имеет связующий эффект.

"Ты не можешь?"

"Да, я все равно не могу убежать". Да Иньинь так и не появилась, все еще скрывая свою фигуру: "Похоже, что мы можем только убить господина Лонга, иначе это поле недействительно".

"Ох." Большие медные тарелки не были слишком потрясены. После долгой битвы сердце уже давно было холодным, как железо.

"Объясните, что эффект поля большого кристалла жизненного поля - это жизненное пространство. Поскольку оно активирует заклинания, это пространство также является живым. И поскольку я обладаю великим совершенным бесконечным рождением, моя жизнь может быть интегрирована с этим жизненным пространством. Если вы не умрете, оно не исчезнет. Если ты хочешь уйти, ты должен убить меня". Танг Шидао сказал совершенно спокойно.

В этот момент.

Оба больших гонга приносят в жертву свои древние инструменты и готовятся к смерти.

Теперь не нужно больше глупостей.

Господин Лонг не признавал этого, но он не мог поймать его. Победить и убить его, или победить - использовать как учебный материал, только эти два пути.

Большая тень подталкивает инструмент.

момент.

В окружающем пространстве есть несколько видимых теней - светлые пятна, похожие на метеоры, их тысячи тысяч, но летят они медленно и неорганично. По мнению богов и призраков, это похоже на группу безголовых призраков, летящих медленно.

Древнее орудие большого медного тарелки - перчатка, наиболее подходящая для его орудия.

"Нет верхнего предела".

"Нет границ".

Большие гонги снова держат двойные кулаки, и шепот больше не является границей между сильными и слабыми, а еще одним умением, о котором не слышали даже правила.

За столько лет источник железных зверей не улучшился, но улучшилась Большая Медь, и она стала намного сильнее, чем была в прошлом.

в это время.

Среди богов молчат мастера.

Большой медный гонг и господин Лонг.

Контраст между сильным бойцом и джентльменом.

внезапно.

Они смутно увидели знакомую тень в центре бога арканов, того самого, который бросил вызов всей эпохе лишь парой кулаков.

Они все одинаковы.

У них нет роскоши получить какую-то выгоду, им просто нравится оттачивать и учиться.

По такой простой причине.

Правители смекают, что эти люди совершенно не похожи на них самих.

Я хочу иметь ресурсы после того, как у меня будет власть. Я хочу владеть сайтом после того, как у меня будет власть. Я хочу иметь власть после того, как у меня будет сайт. На каком бы этапе жизни вы ни находились, у вас всегда есть что-то, в чем вы нуждаетесь больше. Но эти люди другие. В их жизни есть только один путь: они учатся и двигаются вперед.

По обе стороны дороги есть вещи, на которые они не обращают внимания".

"Похоже, что Zen Nine не ненавидит власть и ресурсы, ее это совершенно не волнует".

"Ну, этот парень такой же".

Владыки богов тихо перешептывались, а в это время боги сражались снаружи. Это больше не причудливый стиль предыдущей игры. Теперь это бой не на жизнь, а на смерть. Увидев эту сцену, мастера поняли, что усложнили проблему.

Несвязанные силы и технологии.

Перед вами только две возможности для борьбы: Первый: мистер Лонг побеждает и разоряется. Второй: господин Лонг победил, он вошел в другое царство.

Большие гонги и большие тени стали препятствием на его пути.

Он не знал этого.

Однако он без колебаний ступил на это препятствие.

У мастеров сейчас неспокойно на душе, а некоторые даже немного остыли. Они четко понимают одно: если они столкнутся с одним и тем же, например, два мастера окружат себя, они обязательно обдумают исход.

Если двое других явно сильнее их самих, они должны отдать предпочтение побегу, и их нельзя принуждать к этому.

Мистер Лонг - не обычный человек.

Он не думал о своей жизни и смерти, он думал только о том, можно ли использовать это препятствие, чтобы подняться на уровень выше.

Бой с большими гонгами.

Тело Юаньцзы было ранено, а кристаллическая броня жизни взорвана. Он совсем не был подавлен. Выражение его лица было как у ученого, проводящего научные эксперименты. Он думает только о том, чего не хватает, не причиняя себе вреда.

От взгляда господина Лонга мастерам стало холодно.

Никаких ошибок.

Это действительно человек, который полностью игнорирует свою смерть. Его волнует только то, чему он научился.

В его глазах обучение превыше всего.

Этот момент.

Божьи мастера считают, что сегодня, независимо от того, победит мистер Лонг или нет, он станет персонажем, которого все никогда не забудут. Видя его битву, мастера также понимают, что есть вещи, которые превосходят исход игры. Так же, как Оринг и Дзен Девять, их победы и поражения не важны. Главное, что все они получают самых довольных противников.

Ожесточенная битва не прекращается.

Владыки в очередной раз сетуют, что спор между властью и силой действительно не имеет смысла для таких людей.

Даже сказали.

Даже услышав, как в пустоте закончился взрыв, они не знали, как нахмуриться.

http://tl.rulate.ru/book/23979/2206406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена