Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1922. Бремя

Глава 1922. Бремя

.

Лу Вэньцин улыбнулась, и ее взгляд остановился на новорожденном ребенке.

Младенец лежал в колыбельке рядом с кроватью Ся Цинвэй.

– Айо, этот маленький мальчик действительно очень милый. – Внук понравился Лу Вэньцин в тот момент, когда она увидела его. Сказав это, она протянула палец, желая прикоснуться к его милому личику.

– Мама, – одернул ее Ван Цзюхуай.

Лу Вэньцин остановилась и повернулась, чтобы недовольно посмотреть на него.

– Что такое?

– Мой сын родился всего пару дней назад, – сказал Ван Цзюхуай, – и его иммунитет слаб. Вы с отцом пришли сюда после долгого перелета. Не лучше ли вам сначала отправиться в отель? Так вы сможете отдохнуть, принять душ, сменить одежду и вернуться сюда.

Это предложение содержало так много действий, что это вызвало у Лу Вэньцин и Ван Тайхуна недовольство. На самом деле они на мгновение не знали, что сделать в первую очередь.

Лу Вэньцин с несчастным видом убрала руку. Как бы там ни было, это был ее собственный внук. Она, естественно, хотела для него самого лучшего и не желала причинить вред.

Поскольку Ван Цзюхуай сказал, что это неуместно, тогда она просто не прикоснется к нему. Но в глубине души она чувствовала себя несчастной.

В наши дни детей ужасно баловали.

В свое время, после того, как она родила Ван Цзюхуая и Ван Цзююня, и пришли родственники, они просто сразу прикоснулись к ним, и сами они как родители не были особенно придирчивы в этом.

И все же теперь ей, как родной бабушке, все еще приходилось учитывать различные факторы, когда она хотела прикоснуться к своему долгожданному внуку, который ей очень нравился.

Отложив этот вопрос в сторону, Лу Вэньцин сказала:

– Мы только что прибыли. Мы не успели даже поговорить с Цинвэй и толком не насмотрелись на нашего внука, и все же ты хочешь выставить нас за дверь?

Ван Цзюхуай просто не хотел, чтобы они добавляли здесь проблем.

Неужели они действительно думали, что никто не сможет сказать, что она на самом деле имела в виду под теми словами, которые сказала при встрече?

Просто глядя на понимающий взгляд Лу Ман, можно было не сомневаться, что даже посторонние очень хорошо понимали, что здесь происходит.

Ван Цзюхуай вздохнул и попытался уговорить мать:

– Мама, вы с папой совершили десятичасовой перелет сюда. Вы не могли хорошо отдохнуть в самолете, к тому же на вас действует резкая смена часовых поясов. Почему бы тебе сначала не поехать в отель отдохнуть? Мы можем поговорить снова, когда твое настроение улучшится. Кроме того, ваш багаж не был размещен должным образом. Езжай с папой в отель, распакуй вещи, отдохни, а потом вернешься.

Слова Ван Цзюхуая были очень разумными, поэтому Лу Вэньцин не могла ничего возразить ему.

– Ты прав, нам с твоим отцом сегодня лучше пораньше пойти отдохнуть. Проделать весь этот путь было довольно утомительно, – несколько неохотно согласилась Лу Вэньцин. – Но почему ты говоришь про отель? Я думала, мы остановимся в твоем доме.

– В нашем доме нет свободных комнат, – напрямик отказал ей Ван Цзюхуай.

Как он мог позволить родителям остаться в его доме и устраивать неприятности Ся Цинвэй и Лу Ман?

– Как такое может быть? – Лу Вэньцин не поверила этому и разозлилась еще больше.

Ее собственный сын на самом деле даже не разрешает им остаться в его доме только из-за Ся Цинвэй.

Из того, что они знали, этот дом был куплен Ван Цзюхуаем, и он купил не просто городской дом, он купил виллу с большим участком. Особняк был достаточно просторным, чтобы они могли там свободно остаться.

Дом их родного сына – это то же самое, что их собственный дом!

По какому праву Ся Цинвэй не давала им остановиться в своем собственном доме?

Они приехали навестить своего сына, но с ними обращались как с простыми гостями и отправляли в отель?

Теперь Лу Вэньцин была очень несчастна.

Видя это, Ван Цзюхуай объяснил:

– В нашем особняке есть моя спальня и спальня Цинвэй, а также комната Ман-Ман. Ман-Ман сейчас тоже пытается забеременеть. После того, как она родит, ее ребенок сможет пользоваться собственной детской комнатой, как и Ицзюнь. Также есть комната Вэй Чжуна и комната домработницы. Что касается последней оставшейся комнаты, то это комната, используемая как моя рабочая студия. Мы уже заняли все комнаты, свободной комнаты действительно не осталось. Мы же не можем заставлять вас спать на диване или на матрасе, расстеленном на полу. У меня достаточно денег, чтобы вы комфортно поселились в отеле, так что остановиться в отеле для вас в любом случае будет удобнее.

– Почему они занимают так много места?! Она… – Лу Вэньцин хотела высказаться о Лу Ман, но ей все же удалось подавить это желание.

Лу Ман не была родной дочерью Ван Цзюхуая. Она была просто бременем, которое Ся Цинвэй притащила с собой.

Зачем Ван Цзюхуай так заботится о ней?

Ладно еще, если бы он выделил комнаты для Вэй Чжуна и служанки, но Лу Ман даже не жила в его доме.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/2405257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь