Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1861. Как по-детски

Глава 1861. Как по-детски

.

Следовательно, Ду Ицинь случайно не увидела прибывших на экране видеофона.

Поэтому она бросилась к окну, но была остановлена вопросом Ши Гуанчжуна:

– Куда ты так спешишь?

– Я хочу посмотреть в окно, – нетерпеливо сказала Ду Ицинь.

Ши Сяоя и ее парень только что вошли в ворота внутреннего двора. Если бы она подошла к окну прямо сейчас, то смогла бы увидеть их во дворе.

– Они будут здесь через минуту. Ты уже прождала неделю, неужели ты не можешь подождать еще пару минут? – удержал ее Ши Гуанчжун и покачал головой: – Если бы парень нашей дочери увидел, что ты стоишь здесь у окна, насколько по-детски это выглядело бы?

Не успели они произнести эти несколько слов, как Ши Сяоя и Хан Чжолинь уже подошли к входной двери.

– Мастер, мадам, они здесь, – тихо сказала служанка, оборачиваясь.

Прекрасно. Ду Ицинь больше не нужно было прилипать к окну, чтобы посмотреть на них. Все трое, Ши Гуанчжун, мадам Ши и Ши Наньцан, стояли в дверях вместе.

Их служанка только что видела на экране Хан Чжолиня. Однако она не решалась заговорить об этом. Потом она успокоила себя тем, что, поскольку он собирался войти, и поскольку мадам тоже его увидит, ей не нужно было больше ничего говорить.

Вскоре после этого они услышали звук шагов.

– Добрый день, папа, мама, старший брат! – Ши Сяоя вошла первой.

Ши Гуанчжун и Ду Ицинь оба улыбались.

– Быстро, входите, входите!

После этого они увидели Хан Чжолиня, который вошел прямо по пятам за девушкой.

Ши Гуанчжун: «…»

Ду Ицинь: «…»

Ду Ицинь покачнулась и чуть не упала на пол. К счастью, Ши Наньцан вовремя поддержал ее сзади.

Незначительное необычное поведение Ду Ицинь не было очевидным из-за быстрой реакции ее сына. Но это не ускользнуло от глаз Хан Чжолиня.

Сердце Хан Чжолиня на мгновение остановилось.

Может быть, он не нравился тестю и теще?

– Мистер Хан? – Ши Гуанчжун внешне казался гораздо спокойнее своей жены, но в тот момент, когда он открыл рот, он выдал себя.

Он тоже был сильно шокирован!

Ши Гуанчжун уставился на Хан Чжолиня, затем на Ши Сяоя.

Итак, это молодой мастер Линь ухаживал за его дочкой?!

Ду Ицинь обернулась и бросила свирепый взгляд на Ши Наньцана.

Это было такое огромное дело, но он действительно помог Ши Сяоя скрыть это от них, и не сказал им ничего!

Это сделало их совершенно неподготовленными и почти поставило в неловкое положение.

– Здравствуйте, дядя, тетя, – после того, как Хан Чжолинь поприветствовал их, он поприветствовал Ши Наньцана, – старший брат.

Ши Гуанчжун: «…»

Ду Ицинь: «…»

Если Ду Ицинь правильно помнила, Хан Чжолинь был на несколько лет старше Ши Наньцана.

Ши Наньцан: «…»

– Дядя, тетя, вы можете называть меня просто Чжолинь, – сказал Хан Чжолинь.

Это несомненно, что с точки зрения возраста Ши Гуанчжун был старше Хан Чжолиня.

В бизнесе, однако, не было старшинства по возрасту – только по статусу. Хотя у него никогда не было возможности работать вместе с Хан Чжолинем, кто бы раньше не слышал о «железном директоре» Хане?

Услышав эти слова сейчас от Хан Чжолиня, Ши Гуанчжун мгновенно почувствовал, что видит сон.

Ду Ицинь взяла себя в руки и быстро пригласила всех в гостиную.

После этого они увидели пакеты разных размеров, которые Хан Чжолинь принес с собой.

– Зачем вы принесли сюда так много вещей? Вы слишком вежливы. – Ду Ицинь была потрясена, когда увидела это.

Хан Чжолинь нес три пакета в левой руке и четыре в правой.

И это были особенно огромные бумажные пакеты с квадратными коробками внутри, отчего они казались очень толстыми и полными.

– Это те вещи, которые моя бабушка и моя мама попросили меня передать вам, – объяснил Хан Чжолинь. – Они знали, что я сегодня приеду навестить дядю и тетю, и они боялись, что я не уложусь в формальности. Старая мадам Хан специально послала людей, чтобы доставить все это в наш город. Затем мама добавила еще несколько подарков. Если бы не то, что я действительно не могу взять их всех, они бы заставили меня принести еще больше вещей.

Это…

Родители Ши не находили слов.

Дело было не в том, что они не могли позволить себе принять эти дорогие подарки. Они просто не ожидали, что даже старейшины семьи Хан знали об этом визите, и казались очень благосклонными.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1838627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь