Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1853. Потому что я хотел увидеть тебя

Глава 1853. Потому что я хотел увидеть тебя

.

Это было совсем не так, как тогда, когда он оставил у нее только свой галстук. На этот раз в ее доме остались даже его трусы.

Думая о том, как Хан Чжолинь оставил два галстука, но так и не забрал их обратно, Ши Сяоя вдруг заподозрила, что он, возможно, сделал это нарочно.

Как раз в тот момент, когда она раздумывала над этим, в дверь кабинета несколько раз постучали.

– Войдите, – рассеянно сказала Ши Сяоя, все еще безучастно глядя на экран. На самом деле она ничего перед собой не видела, погрузившись в мысли.

Внезапно перед ее глазами появилось красное пятно, и она больше не могла видеть никаких других цветов.

Ши Сяоя медленно моргнула и, наконец, пришла в себя. Затем она поняла, что красное пятно перед ней было огромным букетом роз. Легкий аромат цветов также доносился до ее носа.

Ши Сяоя удивленно подняла глаза и увидела, что Хан Чжолинь собственной персоной стоит перед ней, как будто только что шагнул из ее дум о нем.

Он был одет в строгий классический костюм. Высокий и уравновешенный, он выглядел как настоящий сказочный принц, несмотря на то, что это был его обычный рабочий наряд.

На Хан Чжолине это просто создавало утонченное ощущение, как будто он собирался присутствовать на торжественном банкете. Держа такой огромный букет роз в руках, он излучал романтическую атмосферу во всем.

Ши Сяоя удивленно встала и долго в оцепенении смотрела на мужчину. Она даже не сообразила взять протянутые ей цветы.

– Зачем ты пришел? – Сейчас еще был рабочий день, и он действительно уже был у нее?

– Я сегодня вовремя закончил работу, поэтому приехал раньше, чем обычно, – сказал Хан Чжолинь.

– Так рано? – Ши Сяоя проверила время на своем телефоне; было всего 5:30 вечера.

Она работала до шести, и у нее еще даже не закончился рабочий день, но Хан Чжолинь, извечный трудоголик, так рано ушел с работы!

Сказать это вслух – значит напугать людей до смерти!

– Я очень хотел тебя увидеть, – улыбнулся Хан Чжолинь. – Я говорю это не только для того, чтобы тебе польстить. Со вчерашнего вечера я думаю только о тебе. Так было до сегодняшнего утра, когда я поехал в офис, так было в течение всего дня, пока я занимался делами, и это никогда не прекращалось.

Ранее он уже говорил, что она была для него самым главным приоритетом, еще выше работы. Это были не просто красивые слова.

Вчера из-за нее он не поехал в офис. Сегодня из-за нее он даже вовремя ушел с работы и не продолжал работать до ночи.

Ши Сяоя действительно не могла сравниться с ним и не могла с ним справиться.

С того момента, как они решили встречаться, шел всего третий день. Его милые пустяки следовали один за другим, без малейшего намека на застенчивость или неопытность.

– Поскольку я не в настроении работать, я могу отложить все дела в сторону, – сказал Хан Чжолинь.

Что касается его самого, то для него это было новым и интересным опытом. Такого чувства он никогда раньше не испытывал.

Целый день он думал о ней только потому, что это была она.

Когда ее не было у него на глазах, он скучал по ней еще больше, до такой степени, что был не в настроении работать. Когда она была рядом с ним, ему хотелось обнять ее и вообще не отпускать.

До этого он никогда раньше не отвлекался на работе, и не было ничего, что могло бы заставить его прекратить заниматься делами или даже заставить его чувствовать себя скучающим на работе.

Он был уверен, что никогда не изменится, что бы ни случилось.

Но Ши Сяоя смогла заставить его измениться.

Охваченный необычными чувствами, Хан Чжолинь не испытывал из-за них раздражения. Ему это очень даже нравилось. Словно его душа теперь была полной и умиротворенной.

Когда Хан Чжолинь увидел, что Ши Сяоя настолько ошеломлена, он помахал букетом в руке и спросил:

– Тебе это не нравится?

– Мне нравится! – Она, наконец, отреагировала и быстро взяла цветы. – Мне все нравится!

Это было просто… слишком большим букетом, ясно?!

Вазы в ее офисе вообще не могли вместить такой огромный букет. Она решила разделить цветы на несколько букетов и часть роз оставить в своем кабинете, а часть забрать домой.

– У тебя еще много работы осталось? – спросил Хан Чжолинь.

Он уже отложил свою работу, чтобы приехать за нею сразу по окончании рабочего дня. Как Ши Сяоя могла заставить его ждать здесь, пока она занималась своими делами?

– Не так уж я сейчас занята, – улыбнулась девушка. – Я всего лишь просматривала комментарии пользователей Сети о макияже, который создала для актеров одной дорамы. Это моя последняя работа, которую я взяла на себя перед началом съемок «Выжившего». Комментарии по поводу макияжа неплохие.

Ши Сяоя выключила компьютер, собрала сумку, а затем сказала:

– Я готова, пойдем.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1832517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь