Глава 1026. Ты специально не отвечал на мои звонки?
Перевод: Sv_L
.
Хан Чжуоли почувствовал ее беспокойство. И теперь, когда девушка крепко обнимала его, он чувствовал, что она вся все еще дрожит.
Первоначальное раздражение Хана Чжуоли вмиг испарилось, и он почувствовал себя виноватым.
– Извини, я просто хотел сделать тебе сюрприз. Я не ожидал, что так сильно напугаю тебя, малышка.
Лу Ман только крепче обняла его, с силой прижав лицо к его груди.
– Значит, ты специально не отвечал на мои звонки? – сдавленно спросила она.
Хан Чжуоли внезапно вздрогнул и почувствовал себя еще хуже.
– Эм… Я не думал, что ты будешь так нервничать. Я решил не отвечать на твой звонок, потому что приеду домой под утро, и ты уже будешь спать в это время. Я собирался тихонько прокрасться в спальню, чтобы когда ты проснулась утром, ты сразу увидела меня.
Лу Ман: «…»
Хе-хе, этот парень думал о романтике, но результат был не совсем таким, как он себе представлял.
– Черт возьми, никогда больше не смей преподносить мне такие сюрпризы! Неужели тебе больше нечем заняться?! – Он зашел слишком далеко, ясно?!
Лу Ман грозно уставилась на него.
Хан Чжуоли: «…»
– Я все понял, я не посмею снова так сделать! – поспешно заверил он разъяренную девушку. – Отныне я всегда буду отвечать на твои звонки, независимо от того, что я делаю, и насколько я занят, и обязательно буду заранее говорить тебе, когда вернусь.
– Ха-ха, – дважды издевательски хохотнула Лу Ман, – это то, что ты говорил мне и раньше, так что, считай, я тебе и на этот раз поверила.
Хан Чжуоли: «…»
На этот раз он действительно облажался по полной. Он просто хотел сделать сюрприз, но вместо этого напугал свою маленькую девочку до смерти.
Это также привело к тому, что слова, которые он говорил в прошлом, стали ненадежными.
– Я обещаю, милая, – поспешно сказал Хан Чжуоли. – Ты ведь сама знаешь, что до этого, независимо от того, был ли я на встрече или занят чем-то другим, я всегда отвечал на твои звонки и никогда ничего от тебя не скрывал, верно? На этот раз я просто не подумал и заигрался, это особый случай, он не считается.
Лу Ман знала, что каждый раз, когда она звонила и спрашивала его, занят ли он, а он говорил ей «нет», всегда обманывая ее. Потому что он не хотел, чтобы она чувствовала себя неловко и боялась позвонить и оторвать его от работы.
И хотя она знала, что он обманывает ее, она не могла удержаться, чтобы не схватить его и не отпускать до самой смерти.
Все дело в доброте этого странного парня, так внезапно свалившегося на ее голову... хотя нет, это она запрыгнула в его окно на двадцать шестом этаже. По части сюрпризов она далеко переплюнула его.
Лу Ман поняла, что больше не сердится на него. Она вдруг заметила, что он замерз и еще не согрелся, зайдя в дом с улицы.
– Иди в спальню и отдыхай, – отстранившись, велела ему девушка.
Он примчался домой посреди ночи и действительно был совершенно измотан. Она осознавала, что напридумывала себе всяких ужасов и этим напугала саму себя. На самом деле Хан Чжуоли был не так уж и виноват.
Подумав об этом, Лу Ман почувствовала себя немного виноватой, что подняла такой шум из-за пустяка. Однако Хан Чжуоли не отпустил ее. Он бросил свой багаж к двери и понес ее обратно в комнату.
Как только они вошли, он протянул руку и включил свет.
Спальня мгновенно осветилась.
Глаза Лу Ман привыкли к темноте, и она закрыла лицо руками. Потом она долго пряталась в объятиях Хана Чжуоли, прежде чем открыть глаза.
Внезапно она поняла, что что-то было не так.
– Мы подняли такой шум, но дворецкий Сяо Ван и тетушка Хэ не вышли. Значит, ты им сказал о сюрпризе?
Хан Чжуоли: «…»
Он очень надеялся, что она этого не заметит.
Ему не нужно было ничего говорить. Судя по виноватому выражению его лица, Лу Ман уже знала ответ. Она надула щеки и задумчиво протянула:
– Хм!
Хан Чжуоли с гордостью улыбнулся. У его маленькой лисички временами был довольно скверный характер.
Он наклонил голову и поцеловал ее в губы, давая ей возможность заняться чем-то, чтобы она, не дай бог, не вспомнила еще чего-нибудь неудобное.
– Ты все время только и делаешь, что злишься на меня. Разве ты не соскучилась по мне? – спросил он, целуя ее губы.
– Я скучала по тебе, тосковала до смерти! – Лу Ман обняла его. – Если бы я не скучала по тебе, разве я бы рассердилась?
Лу Ман счастливо рассмеялась и неосознанно подалась вперед, чтобы поцеловать его.
Но она лишь слегка чмокнула его, прежде чем вновь отстраниться.
.
http://tl.rulate.ru/book/23836/1062987
Сказали спасибо 168 читателей