Готовый перевод Obsessed with his wife / Одержимый женой: Глава 8: Здравствуйте, госпожа!

Увидев Ань Цзыли, Чжао Сыин тут же подскочила с места и схватила ее за руку.

– Снова переживала за меня? – рассмеялась Ань Цзыли.

– Чуть-чуть.

Она высунула язык и втащила подругу в аудиторию.

Едва заметив их, некоторые начали перешёптываться.

– Ань Цзыли опять приехала на том «Порше»!

– Я тоже видела.

– Да не может она быть из какой-нибудь богатой семьи.

Ань Цзыли прекрасно слышала, как они шушукались у неё за спиной, но продолжала хранить молчание.

Развернувшись, Чжао Сыин заорала:

– Ну и что обсуждаем? Так интересно, как Ли Сюэфэй прыгнула в постель к Сюй Личэню?

Ань Цзыли потянула ее назад.

– Сыин, ну не надо...

Ровно за секунду до этого в аудиторию вошёл Сюй Личэнь, ведя под руку Ли Сюэфэй. Она захихикала.

– Посмотрите-ка, да тут кое-кто ревнует, а потом распускает сплетни.

Ань Цзыли притихла. Все вокруг уставились на них.

– Ревновать к тебе? Остынь, ты того не стоишь, иди питайся объедками с помойки ее семьи, – зашипела Чжао Сыин.

Ань Цзыли оторопела.

– Не стоит, сядь, пожалуйста...

– Я согласен с Ли Сюэфэй. А ты, Сыин, ведёшь себя как недалёкая деревенщина, – встрял Сюй Личэнь.

Ань Цзыли больше не могла контролировать себя. Наконец усадив Сыин на место, она опустила голову. Ее подруга не заслуживает такого отношения.

– Ну ты и урод, Сюй Личэнь.

– Смотрю, ты сама неплохо разбираешься в мудаках, – заметила Ли Сюэфэй.

Подойдя к парте Ань Цзыли, она сунула ей под нос красную бумажку.

– Весь университет приглашён на нашу помолвку с Сюй Личэнем, даже такое ничтожество, как ты. Забирай, это твоё.

Ли Сюэфэй издевательски посмотрела на Ань Цзыли.

– Ничего удивительного, что каждый раз не могли досчитаться одного человека. Все приглашения мы разослали по домам, но, естественно, ты никак не могла его получить, – язвительно продолжала она.

Ань Цзыли не поднимала головы, беспомощно уставившись в пригласительный билет.

– Обязательно приходи. Ах да, я ведь совсем забыла, что у тебя нет вечернего платья! Как же быть? Раз так, тогда ты можешь напялить свою школьную форму, – склонившись ближе, прошипела Ли Сюэфэй.

Сюй Личэнь практически не слушал ее нападки и уже собирался забрать пригласительный. Увидев, что Ань Цзыли взяла его, он нахмурился.

– Спасибо, я приду.

Ли Сюэфэй не ожидала такой реакции, но сумела взять себя в руки и расплыться в улыбке.

– Будем ждать!

После этого она вернулась к Сюй Личэню и села вместе с ним за парту.

В аудитории продолжали перешёптываться.

– С нетерпением жду их свадебного банкета!

– А ещё жаждешь увидеть, как Ань Цзыли сядет в лужу.

– А кто этого не хочет!

Чжао Сыин встревоженно оглянулась на подругу, но та лишь махнула рукой.

– Да плевать, все равно пришлось бы столкнуться. Ты тоже пойдёшь?

Сыин кивнула.

– Отцу пришло приглашение.

Ань Цзыли ничего не ответила. Взяв бумажку, она убрала ее в выдвижной ящик.

– Давай я помогу тебе с нарядом? – предложила Сыин.

– Да не надо, только впустую потратишь время.

У неё было огромное количество вечерних платьев, но она до сих пор не могла найти подходящего момента, чтобы все объяснить.

– А что ты тогда наденешь на их помолвку?

– Найду какой-нибудь выход.

После занятий

Ань Цзыли ждала внизу. Внезапно перед ней остановился очень знакомый невзрачный «Роллс-Ройс». Не на нем ли они с Гун И возвращались домой?

Ань Цзыли уже хотела потихоньку улизнуть, как из машины вышел управляющий Сюй и легонько поклонился ей.

– Мисс Ань, садитесь, пожалуйста.

Он напугал как ее саму, так и стоявших рядом студентов.

Вот черт...

Ань Цзыли бросилась в машину. Как же ей хотелось, чтобы все вокруг перестали на них пялиться!

Управляющий Сюй уселся на переднее сиденье.

– Поехали, – распорядился он.

Когда университет остался далеко позади, Ань Цзыли, наконец, спокойно выдохнула.

– А где Гун И?

Странно, что его не было. Обычно управляющий Сюй всегда находился рядом с ним, словно верная собачка.

– Господин на работе.

– Почему вы сегодня приехали за мной?

– Потому что теперь мы будем отвозить и привозить вас, мисс.

– Зачем?

Что за хрень?..

– Это приказ господина, – пожал плечами управляющий Сюй. Он всегда четко следовал указаниям Гун И.

– Мои родители вообще в курсе?

– Конечно, они знают.

Ань Цзыли беспомощно уставилась в окно. Вскоре она поняла, что они едут в совершенно другом направлении.

– Вы куда меня везёте? – взволнованно воскликнула Ань Цзыли, обращаясь к управляющему Сюю.

– В хорошо знакомый вам особняк.

Так, минутку...

– Зачем мы едем домой к Гун И?

– Это приказ господина.

Машина остановилась перед главными воротами. Управляющий Сюй помог Ань Цзыли выйти из машины и повёл ее по каменной дорожке. Пройдя до конца, они остановились у входа в особняк.

Ань Цзыли замерла в нерешительности. Она терпеть не могла приезжать домой к Гун И. Каждый раз не проходило и пяти минут, как ее начинало мучить только одно желание – сбежать оттуда.

Войдя внутрь, Ань Цзыли увидела выстроившихся впереди слуг. Они дружно поклонились ей и громко сказали:

– Здравствуйте, госпожа!

У Ань Цзыли от испуга задрожали руки.

Гун И стоял на лестнице, его лицо перекосила дьявольская ухмылка. Не удержавшись, он ласково спросил:

– Нравится?

Нравится посылать тебя нах*й!

– Какого черта, ты разве не на работе? – промямлила Ань Цзыли.

Гун И спустился вниз и кивнул головой в сторону слуг.

– Я недавно приехал. Ну как тебе, госпожа?

– Мне надо вернуться домой.

Ань Цзыли собралась уходить, но Гун И остановил ее.

– Твоя семья уже дала согласие на то, что ты будешь жить у меня.

– Что ты сказал?..

Да быть этого не может!

– Но тебе все равно придётся вернуться, чтобы забрать оставшиеся вещи, – заключил Гун И.

– Мисс, ваша одежда уже доставлена, я помогу вам все разобрать, – вставил управляющий Сюй.

Ань Цзыли не могла в это поверить. Выходит, родители просто продали ее! Они всерьёз считают, что этот неудовлетворённый извращенец не сделает с ней ничего плохого?!

– Мне все равно надо вернуться.

Гун И развалился на диване, подложив подушку под голову. Ему было интересно, насколько хватит ее решимости.

– Ладно, поезжай.

Ань Цзыли не могла сдвинуться с места. Отсюда до дома добираться не менее трёх часов, а к шести уже стемнеет.

Хорошо, пока твоя взяла... Сделав невозмутимый вид, она сказала:

– Сегодня вечером останусь здесь.

Гун И повернулся к управляющему Сюю.

– Раз так, пускай повара приготовят ужин.

– Будет исполнено.

– Я.. Я тогда пойду приму ванну, – промямлила Ань Цзыли.

– Пошли, провожу тебя.

Гун И уже собирался вставать, но она взволнованно остановила его.

– Нет, нет, нет, не надо!! Пусть со мной сходит кто-нибудь из слуг.

Гун И сразу же махнул рукой одной из служанок.

– Ты сопроводишь госпожу в ванную.

Она подошла к Ань Цзыли и вежливо сказала:

– Госпожа, пойдёмте со мной.

Наблюдая за тем, как они уходят, Гун И не удержался от смеха. Неужели он настолько страшный?

http://tl.rulate.ru/book/23811/505444

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
👍
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь