Готовый перевод Путь наследника / Путь наследника: Глава 5. Знакомство.

Стояла ясная погода, ни одна тучка не заслоняла небосвод, но шел дождь, окрашивая землю в красный. Кровь множества убитых под действием техники взметнулась вверх и ливнем обрушилась на головы сражающихся. На поле боя стояли лишь двое, окруженные мертвыми товарищами. Первый был высокого роста, с короткими волосами, покрытыми кровью, и узкими красными глазами, которыми он злобно смотрел на своего противника. Вторым был невысокий мужчина с лысой головой и небольшой бородкой черного цвета, взгляд его карих глаз был спокойным и сосредоточенным, в них не было злобы или ненависти, и в отличие от первого на нем не было крови.

- Макиро, а ты не плох! - сказал первый мужчина, разминая руки перед атакой.

Мужчина, названный Макиро, встал в боевую стойку, готовясь к последней части их боя.

- Игнорируешь меня!? - взревел красноглазый, бросаясь на противника.

Макиро блокировал его удар и мигом контратаковал, но его кулак ударил пустоту, а в следующий момент лысый мужчина отлетел от сильного удара.

- Огненные псы, - крикнул первый мужчина и направил обе руки на летящего Макиро.

- Двенадцать врат! - не теряя самообладания, проговорил второй мужчина, вокруг которого появился шар, светящийся бледно-зеленым.

Семь собак, окутанные пламенем, врезались в щит и разлетелись мириадами искр.

Макиро приземлился на ноги и достал из-за спины огромный меч из черного металла.

- Думаешь, что с помощью шинде сможешь победить? - рассмеялся его противник, подбирая с земли копье.

- Посмотрим, кто выйдет победителем, Регал, - впервые за весь бой сказал Макиро, крепче сжимая рукоять.

Регал метнул копье в голову своему противнику. Макиро, увидев, что копье летит очень медленно, не расслабился, что и спасло его от серьезного ранения - оружие, пролетев половину пути, мнгновенно ускорилось, став невидимым для глаз, мужчина отклонил лицо и выставил около него меч, в который попало копье, высекая искры. Макиро резко отпрыгнул вбок и прошептал:

- Плавный шаг, - он исчез.

Регал начал озираться по сторонам в поиске противника, но тот и не собирался прятаться, он появился перед противником и ударил того мечом. Почувствовав жгучую боль в области живота, мужчина попытался отпрыгнуть, но Макиро не дал ему такой возможности:

- Взрыв металла.

Меч, находившийся в теле Регала, взорвался, разорвав туловище мужчины на мелкие части.

- Сила - это еще не все, - произнес Макиро и, достав красную бумажку, исчез.

Миэль сидел на кровати и пил горячий чай, размышляя о сложившейся ситуации. “Говард, Игалис, а теперь еще и Якуто. Когда же я встречусь с человеком, замыслившим это? А еще женщина, помогшая мне в тоннеле. Кто она такая и почему выручила меня?”, - юноша так задумался, что расслабил руку. Пустая чашка упала на кровать и скатилась на пол. - Дзынь, - звук бьющегося стекла вывел Миэля из раздумий.

Юноша убрал осколки и, одевшись в выданную одежду, отправился в академию.

На пятой площадке, расположенной северней остальных, собирались ученики с нулевой по пятую Ступень, готовясь к разделению на команды и выдаче заданий.

Большинство учеников, ожидая мастера, стояли каждый в своей компании и общались на различные темы, а остальные стояли поодаль со скучающими лицами.

Вдруг среди парней и девушек послышался шепот:

- Смотрите! Это ведь Мегиса!

Парни пожирали глазами красивую девушку благородного происхождения, а девушки смотрели на нее с завистью. Ее золотистые волосы до пояса, высокомерный взгляд больших бирюзовых глаз, красивое лицо, тонкая талия, упругая грудь и ягодицы - все вызывало восхищение у окружающих. Еще одним плюсом было то, что она являлась сильнейшей среди достигших пятой ступени.

- Тишина! - крикнул Фларк и, когда все успокоились, осмотрел их, но, не увидев среди них Миэля, спросил: - Кто-нибудь видел красноволосого юношу с серыми глазами?

Никто не ответил.

- Миэль ди Агро, если слышишь меня, подойди сюда! - крикнул он.

Из толпы вышел юноша и направился к мастеру.

“Как я его проглядел?” - подумал Фларк, удивившись.

- Вы что-то хотели? - спросил Миэль.

- Нет, ничего, можешь возвращаться на место, - ответил Фларк, махнув рукой в сторону учеников.

Когда юноша вернулся на место, Фларк продолжил:

- Для начала я объясню поступившим о том, как здесь учатся. Во-первых, вас никто не будет обучать техникам, во-вторых, вы не будете сидеть в пыльной аудитории и слушать нудные лекции. Обучаться вы будете выполняя различные задания, за которые академия щедро вознаградит пилюлями, эликсирами, оружием и прочим. Все понятно?

Поступившие закивали, уверяя, что все прекрасно поняли и готовы хоть сейчас идти на дракона.

- Вот и прекрасно. Теперь разделитесь на команды по семь человек, а тех, кто не найдет подходящей, я распределю сам - произнес Фларк.

Миэлю было без разницы с кем быть в группе, поэтому он отошел от остальных и, сев на землю, закрыл глаза.

- Простите, вы не хотите вступить ко мне в команду? - спросила девушка нежным голосом.

Миэль пропустил бы эти слова мимо ушей, но ему загородили солнце, из-за чего он открыл глаза и посмотрел на нарушителя спокойствия.

- Мегиса Мендельрн, - присела девушка в элегантном реверансе.

- Миэль, - просто представился юноша, пожимая протянутую руку.

- Пойдем, я познакомлю тебя со своей командой, - очаровательно улыбнулась девушка, из-за чего стоящие неподалеку парни бросили на Миэля гневные взгляды.

Когда юноша подошел к команде Мегисы, к нему обратился блондин с короткими волосами:

- Никогда не видел таких бедных аристократов.

- Никогда не видел настолько нелепой прически, - не остался в долгу Миэль.

Мегиса посмотрела на блондина уничижительным взглядом и сказала:

- Винам, прекрати. Неважно из бедной семьи он или нет.

Блондин заскрипел зубами и процедил:

- Какие же у него заслуги, раз ты так защищаешь его?

- Он единственный, кто был удостоен пройти особый экзамен, - ответила девушка.

- Надо полагать, ты его прошел? - спросил парень с синими волосами.

- Конечно, - девушка улыбнулась, - а теперь давайте мириться.

- Может, уже пойдем получать задание? - недовольно сказал Миэль.

- Господин Фларк, - обратилась Мегиса, пройдя мимо очереди, - выдайте нам задание.

- Какая у вас сильная команда госпожа Мендельрн, - уважительно сказал мастер, - может, отдадите кого-нибудь одного другой группе?

- Нет, - властно сказала девушка, заставляя Фларка замолчать.

- Мастер, а что за группа? - влез Миэль в разговор.

Фларк указал на команду, что стояла поодаль от других.

- Мастер, я, пожалуй, составлю им компанию, - ошарашил юноша своим решение Мегису.

- Хорошо, вот ваше задание, - Фларк кинул Миэлю свиток.

Юноша уже развернулся, чтобы пойти к своей группе, но его остановил полный ярости голос:

- Я не разрешала тебе уходить из нашей команды, пусть лучше Винам идет к ним!

- Разве я говорил, что вступаю в вашу группу? - спокойно ответил юноша.

- Нет, но…, - девушка хотела продолжить, но Миэль ей этого не позволил.

- Бесполезно пытаться меня уговорить, я все решил, - сказал юноша и быстрым шагом покинул сцену.

- Всем привет, я ваш новый товарищ, - весело произнес Миэль, подойдя к своей группе, - давайте знакомиться.

- Генри Флут, - представился парень в маске, пожав руку Миэля.

- Саль Нио, - девушка с бежевыми волосами и темно-синими глазами пожала руку юноши.

- А я ее сестра - Италь Сио, - сказала девушка очень похожая на Саль, только глаза были розового цвета.

Моран Тербел, - парень с внушительными мускулами хлопнул Миэля по плечу, - а ты - храбрец, раз Мегисе отказал.

- Или глупец, - добавил Генри.

- Сайди Шелод, - девушка с черными волосами, смотря прямо в глаза юноше, протянула руку, которую он не преминул поцеловать.

- Рад знакомству, меня зовут Миэль ди Агро, - сказал юноша с улыбкой и спросил: - А кто из вас глава отряда?

- Мы друг друга не знаем, поэтому еще не решили, - ответил Генри.

- Если не возражаете, я побуду временным главой, пока не познакомимся поближе, - предложил Миэль.

- Хорошо, но все важные вопросы будем решать вместе, - ответил Моран, посовещавшись с остальными.

Когда решили с выбором главы, на площадке остались лишь они и команда Мегисы, все остальные уже распечатали свитки и переместились к месту выполнения задания.

- Думаю, нам пора, - сказал Миэль, раскрывая свиток.

Портал активировался и яркий свет окутал команду.

- Что у нас за задание, глава? - спросил Моран, когда группа перенеслась на холм, с которого был виден большой город.

- Разобраться с происходящим в Линстане, - прочитал Миэля и, осмотрев свиток со всех сторон, сказал: - Это шутка такая? Этим “происходящим” может быть все что угодно!

- Привыкай, нам нужно не только выполнить задание, но и понять, в чем оно состоит, - ухмыльнулся Моран.

- Тогда разделяемся на пары и идем в город собирать информацию, - решил Миэль.

- Чур я с какой-нибудь девкой, - сказал Моран и окинул троих представительниц прекрасного пола пристальным взглядом, не переставая улыбаться.

- Размечтался, - хором сказали сестры и синхронно отвернулись от него.

Сайди же было без разницы, с кем идти.

- Давайте тянуть жребий, - предложил Генри.

На этом команда и порешила, в результате чего пары были распределены следующим образом: Миэль с Генри, Морану выпала честь сопровождать Сайди, чему он был очень рад в отличие от девушки, а последней парой были сестрички.

- Мы с Генри сходим в таверны, там поспрашиваем, - сказал Миэль.

- Тогда мы поищем информацию на рынке, - быстро проговорила Италь.

- А мы снимем комнаты в гостинице, - схитрил Моран, ленясь распрашивать каждого встречного, - я очень хорошо умею торговаться.

- Хорошо, теперь побежали, - сказал Миэль и помчался к городу.

-Ты - гад, - прохрипел Моран, обливаясь потом, - заставил бежать нас до самого города!

- Устал только ты, - сказал Миэль, посмотрев на запыхавшегося парня, и добавил: - А твои мускулы настоящие?

- Конечно! - напряг юноша мышцы, демонстрируя их окружающим. - Но вот выносливость моя оставляет желать лучшего, - оправдывался Моран.

- Встретимся в гостинице “Лунный свет” через пять часов, - сказал Миэль и вместе с Генри покинул группу.

- Пошли, сестренка, - потянула за рукав Саль Италь и, посмотрев на Морана, пожелала: - Сайди, будь осторожна.

- Эх, никто меня не любит, - шутливо пробормотал Моран.

Когда команда разошлась по делам, из тени дома вышел человек, который осторожно, чтобы его не заметили, направился за Миэлем и Генри.

- Осталась последняя, - сказал Миэль своему напарнику, подходя к последней таверне.

- Ага, надеюсь, здесь мы найдем немного информации, а не наткнемся на буйных посетителей, как это было в трех предыдущих заведениях, - раздраженно сказал Генри.

Они открыли дверь и зашли внутрь. В помещении было чисто и просторно, а не как в других тавернах, где все было пропитано табаком, и на грязном полу валялись пьяные мужики.

- Какая-то здесь напряженная атмосфера, - заметил Генри.

- Ага, - согласился юноша и сказал: - На тебе посетители, а я поговорю с персоналом.

Генри направился к ближайшему столику, а Миэль подловил одну официантку и, отведя ее в пустующий коридор, завел разговор:

- Девушка, не слышали ли вы чего-нибудь странного в последнее время? - ласково задал вопрос юноша.

Официантка, думая, что парень будет ее домогаться, хотела позвать охранника, но, услышав его вопрос, ответила, смотря в пол:

- Нет, я ничего не слышала.

Миэль, заметив, что девушка смотрит вниз и нервно теребит краешек платья, разозлился и властным голосом сказал:

- Что ты знаешь?

Девушка попыталась уйти, но юноша крепко вцепился ей в руку.

- Отвечай! - приказ.

- Я..я,- заикалась девушка, - я не могу, меня убьют, если расскажу.

Она, пытаясь разжалобить Миэля, разревелась.

- Что ты знаешь? - голос юноши был настолько властным, что у девушки зародилась мысль: “ А не король ли это или принц?”

- Последователи бога - так они себя называют, весь город в их власти, как и множество других, - быстро говорила девушка, - за последние два месяца в городе пропало много талантливых детей и подростков, в чем, я уверена, замешаны Последователи.

- Все? - немного ослабив хватку, спросил Миэль.

- Да, я больше ничего не знаю, - искренне говорила девушка.

Юноша отпустил ее и сказал в спину:

- Этого разговора не было, запомни, - в его голосе звучало предостережение.

Девушка кивнула и вышла в зал, а через некоторое время там появился и Миэль, который направился к выходу.

- Что-нибудь узнал? - спросил Генри, закрывая дверь в таверну.

- Да, но давай встретимся с остальными - не люблю повторять дважды, - ответил Миэль.

Вечером вся команда собралась в ресторане гостиницы, где Миэль рассказал о том, что смог выдавить из официантки. У двух сестер информация тоже была, но не такая полезная, они узнали о том, что городской мэр города ведет дела с ворами и бандитами, из-за чего сильно поднял налоги.

- Мне кажется, что наше задание связано с Последователями, - сказал Генри.

С ним все согласились и стали думать, что им делать.

- Нужно просто найти этих уродов и доставить в ближайшую тюрьму, - предложил Моран.

- А потом нас найдут с перерезанными шеями в собственных кроватях, - съязвила Саль.

- Она права, - начал говорить Генри, - если мы допустим ошибку, то так и кончим.

- И что ты предлагаешь? - спросил Моран, потягивая вино из кружки.

- Сначала нужно узнать их состав и союзников. Такая организация не может появиться ниоткуда. Скорее всего за ними стоит кто-то сильный и влиятельный, - рассуждал Генри.

- Тогда этим с завтрашнего дня и займемся, а сейчас давайте решим, кто с кем будет ночевать, - сказал Миэль.

- Я буду с сестренкой! - мигом крикнула Саль.

- А можете к себе взять еще и Сайди? - задал вопрос Миэль.

- Мы бы с радостью, но комнаты очень маленькие, - грустно произнесла Италь.

- Тогда…, - начал Моран.

- Я за тобой присмотрю, - сказал Генри Морану.

Миэль посмотрел на Сайди и спросил:

- Ты не против разделять со мной комнату?

- Нет, - коротко ответила та и снова замолчала.

- Что ж, давайте выпьем за отряд семьдесят шесть! - весело крикнул Моран, вставая.

- За отряд семьдесят шесть! - хором произнесли ребята, поддерживая тост своего товарища, и опустошили свои кружки, Миэль тоже встал и крикнул тост, но вино так и не выпил.

После ресторана, Миэль решил прогуляться по городу. Он шел по широкой улице и дышал свежим воздухом, когда на него напали: что-то острое пронзило бедро юноши. Миэль моментально вынул из ноги остроконечный предмет.

- Техника Глаза ночи, - произнес Миэль и посмотрел на оружие, которое он держал в руках.

Это было копье. Но, прежде чем Миэль вспомнил, где его видел, в него полетело следующее. Юноша, не обращая внимания на боль в ноге, отошел с линии полета копья и контратаковал:

- Техника Земляные шипы.

Из под земли стали появляться острые шипы, которые испортили всю дорогу улицы, но до противника юноши они так и не достали. Миэль крикнул:

- Техника Парящих шипов!

Земляные шипы взлетели и полетели в сторону неприятеля, стоящего на крыше магазина одежды. Он попытался уйти от атаки Миэля, но шипов было слишком много - противник был пронзен ими, но не умер. Тело упало с крыши и парень закричал:

- Ааа, как больно! Спасите меня, умираю!

Миэль начал двигаться в его сторону, намереваясь покончить с ним, но вдруг юноша почувствовал постороннего и прошептал:

- Техника Щит воздуха.

В тот же момент в щит врезался огромный огненный шар, уничтожив его и отбросив тело юноши.

- Как ты посмел атаковать моего ученика, ничтожество? - прозвучал гневный голос.

Миэль попытался ответить, но его тело окутали молнии, причиняя невыносимую боль. Юноша начал биться в конвульсиях, он не мог сопротивляться - силы покинули его тело.

- Что здесь происходит? - спросил неизвестный человек, уничтожая молнии.

- Как ты смеешь идти против меня, Шиго из ордена Вьюги?! - зло спросил его учитель парня с копьем.

- Я Макиро из Гайдзай, - сказал до этого неизвестный мужчина.

- Макиро?! - воскликнул мужчина и в страхе попятился.

- Уходи, - угрожающе произнес Макиро, кладя руку на рукоять меча, висевшего у него за спиной.

Подобрав своего ученика, Шиго исчез во вспышке телепорта.

Когда Миэль открыл глаза, за окном светлой комнаты стояла еще ночь.

- Кто вы? - спросил юноша.

- Макиро, - улыбнулся мужчина и, увидев, что Миэль собирается встать, предупредил: - Я не лекарь, поэтому смог тебя подлечить лишь слегка, двигайся осторожнее, иначе раны могут открыться.

- Спасибо, - сказал Миэль и медленно встал.

- Ты нажил себе серьезных и очень сильных врагов, - заметил Макиро, подавая юноше две пилюли, - вот съешь, они ускорят твою регенерацию.

- Сила - это не главное, - произнес Миэль, проглатывая их.

- А что главное? - поинтересовался Макиро.

- Стремление - вот что решает исход боя, - юноша направился к выходу.

- Постой, - сказал Макиро и достал из внутреннего кармана серого плаща кольцо: - Это кольцо-портал, которое переместит тебя в мой орден, если захочешь вступить.

Миэль непонимающе посмотрел сначала на кольцо, а потом на Макиро.

- Мой орден может защитить тебя и многому научить, но выбор за тобой, если не воспользуешься кольцом в течение месяца, оно исчезнет, - поведал юноше мужчина.

- Почему вы меня приглашаете? - задал юноша вопрос, просунув безымянный палец правой руки в кольцо.

- Наш орден основали с одной целью - доказать, что не сила самое важное в бою, а стремление.

- Я все понял. До скорой встречи, - сказал Миэль и вышел за дверь.

Макиро лег на кровать и, закрыв глаза, сказал:

- Надеюсь, мы скоро встретимся.

http://tl.rulate.ru/book/2371/45265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь