Готовый перевод За тридевять миров / За тридевять миров: Глава 14. Семейные узы

Следующие несколько дней до собрания смешались в безумной круговерти забот. Медуза оглянуться не успела, как неполная неделя пролетела словно одно мгновение.

Капитан настолько замоталась на верфь и в торговых домах, что сама могла пропустить сбор, если бы рассудительный Эйлор не напомнил накануне.

Наконец, первое собрание нового экипажа состоялось в главном зале таверны «Королевский нарвал». По крайней мере, большинства офицерского состава. Место было решено перенести: у дворфов приближался какой-то народный праздник. А значит, будет легче легкого нарваться на пьяных бородатых задир. не говоря уже о шуме и толпах. Потому что тихих праздников у подгорного племени попросту не бывает.

Кроме того, Окорок привел пяток своих знакомых, которым тоже не помешала бы работа: прошлый их корабль был арестован за контрабанду, и теперь опытные моряки скучали на берегу. Волатт не был слишком уж оживленной гаванью, и выбор для найма был небольшой: в рыболовецкий флот или в кабалу к Великим домам.

Или же к периодически захаживающим в окраинные порты монстробоям: охотникам на крупную морскую дичь, самой мелкой из которой были киты. Но, как показывал опыт, жизнь таких отчаянных была хоть и насыщенной, но короткой. В среднем третий-четвертый монстр выходил победителем из схватки с кораблем.

К счастью, все ухватившиеся за возможность наняться на «Сяоба» ещё недостаточно отчаялись для подобного шага.

Теперь же за столом сидели Гоббо, Эйлор, Окорок, Висуртар и сама Медуза. Минзори не было: никто не знал, где её искать, и капитан надеялась, что дроу сама объявится ко времени отплытия.

Заодно придётся ей объяснить в частном порядке о важности субординации в море и вообще в команде. Если, конечно, она вообще соизволит явиться.

В кружках плескался эль или вино, а на тарелках радушный хозяин подал всевозможные закуски: от простых сухариков и орешков до вполне приличных сыров и копченостей.

Хотя гоблин всё равно поворчал, что, мол, «таким не наешься».

Говорила в основном Медуза. О субординации в море и на суше. О правилах: какие могут обсуждаться, а какие – нет.

Благо, остальной народ попался понятливый: вопросов по ходу речи почти не возникало.

Капитан успела в общих чертах обрисовать корабль, обязанности и прочее. Раздала контракты, причем Эйлору и Гоббо тоже.

- Если кого-то интересуют дополнительные условия, я вся внимание, - добавила змейка, но пока что всех всё устраивало.

Да и как могло быть иначе? На Архипелаге веками складывались традиции и нормы, связанные с морем. Именно оно кормило народы островов, давало им всё: от еды и ресурсов, до религии и даже гибели.

Окорок вообще подмахнул контракт не читая, как только увидел стандартный бланк.

Но главное капитан приберегла всё же на потом:

- …Как многие из вас знают, мы располагаем некоторым капиталом, что позволило нам привести корабль в порядок, закупить припасы и некоторую экипировку… но, признаться, это и всё. Думаю, все прекрасно понимают, что торговля будет отнюдь не главным нашим промыслом.

- А от какой добычи тогда доля? – поинтересовался Окорок.

- Насколько я поняла, на Архипелаге есть такая категория моряков, что берутся за всевозможную работу, для которой обычно не любят отвлекать более… регулярные силы. Срочная доставка, свободный поиск, разведка, охота за головами или ещё какие… пикантные задания.

- Это называется «наёмники», - заметил Висуртар. – И обычно ими жертвуют, случись что.

- «Джентльмены удачи», - осклабился Гоббо.

Медуза воздела палец:

- Мы подходим к сути. Я в этом мире, признаюсь честно, недавно. И в некоторых вопросах с удовольствием положусь на ваш опыт. Чем мы, по-вашему, можем заняться с умеренной степенью риска?

- Доставка выглядит довольно безобидно, - заметил Висуртар, но потом добавил. – Если, конечно, исключить пиратов.

- На это у нас есть мечи, кое-какая магия и, я надеюсь, будет бравая команда, - ответила Медуза. - Ещё предложения?

- Можно обратиться к магу, - предложил Эйлор. – В моём мире у них всегда хватало деликатных делишек, за которые могли много заплатить.

- А ещё можно заняться старым добрым разбоем на море! – рыкнул Окорок, но Медуза покачала головой:

- Это точно не сейчас. Мы ещё слишком мало знаем, слишком плохо сработались и вообще находимся на заре, так сказать, карьеры. Ничего стоящего не ограбим.

- Не пойму, чем вас не устраивает честный… или относительно честный бизнес, - Гоббо поковырялся вилкой в острых зубах. – Тут купили, там продали… а если уж где-то в каком товаре нужда…

- Ты знаешь специфику местной торговли? - спросила Медуза, и вопрос был риторическим. – Это во-первых. Во-вторых, рынки наверняка поделены между Великими Домами, это к гадалке не ходи, и меньше всего нам надо бросать им столь неприкрытый вызов. Наконец, в-третьих, что-то я сомневаюсь, чтобы присутствующим был знаком такой нелегкий и рутинный труд…

Все переглянулись. Судя по выражениям лиц, знаком с торговым делом был разве что Гоббо. Опыт остальных, включая капитана, лежал всегда где-то в стороне от коммерции.

В конце концов, не считать же таковым прошлое корсарство Медузы. Да и Окорок с Висуртаром наверняка к торговцам имели отношение строго определенное. А именно, грабёж. И хорошо, если тайный.

- Ещё одно, - сказала Медуза, обводя всех взглядом. – Есть среди нас те, кому принципиально нужны рабы для счастья?

- Непринципиально, - ответил Гоббо.

- Ага, - согласился Окорок и снова приложился к кружке с элем.

- Мерзость, - отозвался Висуртар. – Мой народ крайне ценит свободу. За работорговлю у нас крыльев лишают, и поделом.

- У нас тоже не одобряют рабства, - отозвался Эйлор. – А вот про нашего отсутствующего штурмана можно сказать ровно противоположное, смею заметить.

- С ней я сама поговорю, - кивнула Медуза. – Что ж, в этом мы сошлись, хорошо. Возвращаясь к нашим баранам… в смысле к поиску заработка… Я видела доску объявлений на центральной площади. Это довольно распространенный способ найти работу от кого-нибудь.

- Мага, например, - вставил Эйлор.

- Например, - согласилась Медуза. – А ещё здесь совершенно точно есть гильдии: как минимум торговая и промышленная…

- Есть, - кивнул Висуртар. – Например, гильдия ростовщиков. А ремесленные гильдии разделены. Самые влиятельные – это, конечно, кузнецы, строители и корабелы. И, к слову, часто прибегают к помощи наёмных мореходов. Только из дворца наместника и от благородных домов пока заданий не бери.

- Почему?

- Я тут полетал, послушал…

- Как ты умудрился? – перебил Гоббо. - Тя ж за версту видать, что с крыльями, что без!

- Так сверху. Не поверишь, как редко люди… ну и гоблины… смотрят вверх. А уж беседы у открытых чердачных окон вообще – неиссякаемый источник слухов, - Вис сделал паузу. – В общем, наместника у Волатта сейчас нет. А мой знакомый из гильдии воров только подтвердил подозрения… Короче, назревает тут борьба за власть. И хорошо, если обойдется без крови…

- Понятно… надо нам в море поскорее… - Медуза осеклась на полуслове, когда уши уловили какое-то оживление в зале.

Она проследила взгляды не слишком многочисленных посетителей и тоже удивленно вскинула брови.

Потому что в двери заведения вошел хмурый светловолосый мальчик лет одиннадцати. Одет он был просто, не сказать даже «бедно»: без обуви, в некрашеные домотканые штаны и рубаху. И хотя в «Королевский нарвал» таких посетителей обычно не пускали, этот, видимо, нашёл аргумент для двух бугаев-багбиров у входа.

Но не это привлекло всеобщее внимание, а два серых крыла, сложенные за спиной.

Мальчик со всей очевидностью был квостром, как Висуртар. Но если последний скрывал свою природу под плащом, новоприбывший держал крылья открыто.

Кто-то из посетителей вернулся к своим делам, другие продолжали таращиться. Медуза про себя отметила, что крылатых на Волатте вообще не видела, за исключением Висуртара.

Мальчик же обвел главный зал внимательным взглядом льдисто-голубых глаз, после чего решительно направится к столику экипажа «Сяоба».

На Висуртара стало жалко смотреть. И без того бледный, он вообще стал похож на мертвеца. Судорожно запахнулся в плащ, как будто крылья попытались расправиться против воли хозяина.

- Старый знакомый? – спросил Гоббо, но Вис не успел ответить.

Мальчик подошел к нему и, склонив голову, сказал:

- Здравствуй, отец.

Сказал тихо, но в зале не было шумно и услышали все. Тонкий голос дрожал: очевидно, паренёк был на грани того, чтобы потерять самообладание.

Медузе подумалось, что если Висуртар скрывался от своего сына, то стоит решительно отказаться от услуг крылатого. Потому что способный на подобную подлость мужчина не заслуживает вообще никакого доверия.

- Святые Небеса, - тихо произнес квостр, вглядываясь в лицо мальчика. - Одно лицо… ты сын Саэльвиры?..

Тот кивнул, но это стало последней каплей: мальчик бросился к отцу, обнял его руками и крыльями, и в тот же момент разрыдался.

- Возвращение блудного сына!.. – насмешливо произнес Гоббо, но ойкнул от смачного подзатыльника Окорока.

- Пошли-ка, выпьем, гобла, - сказал орк и, прихватив за шиворот полуоглушённого каптенармуса, двинул к барной стойке, провожаемый удивленными взглядами Медузы и Эйлора.

Видимо, обоим было в новинку чувство такта у орка.

…Через короткое время мальчишка был напоен спешно заказанным молоком с медом, слегка приведен в чувство и начал рассказывать:

- Меня зовут Аушедар. Ты верно сказал, моей матерью была Саэльвира…

- Была?! – перебил Висуртар.

Более светлые, чем у отца, глаза на мгновение закрылись, когда мальчику понадобилось усилие, чтобы вновь не расплакаться. Медуза при этом успела незаметно пнуть Виса под столом.

- Мама… - Аушедар всхлипнул, но сдержался. – За нами стали охотиться служители какого-то бога… Они требовали отдать меня, и, судя по их взглядам, ничего хорошего это не сулило. Ну и мама решила бежать... Искать тебя.

Вис поджал губы. Медузе подумалось, что квостр, судя по всему, не знал о существовании сына. Иного объяснения этому удивлению и даже смятению при появлении Аушедара не было.

- Давайте по порядку, - предложила капитан. – Вис?

Тот кивнул:

- Хорошо. Когда я оказался в этом мире, это произошло над морем. Берегов видно не было даже моим зрением и с большой высоты. Я парил, сколько мог, но силы всё равно иссякли. А так как плавать я не умею, перспектива нарисовалась мрачная… особенно после того, как я под вечер плюхнулся в море.

- Но ты выжил, очевидно, - заметил Эйлор.

- Да. Не знаю, сколько меня носило в волнах и каким чудом я не утонул, но факт остаётся фактом: я открыл глаза в рыбацкой хижине. А надо мной сидела юная девушка… Саэльвира, так она мне назвалась. И выхаживала меня, пока я не смог снова встать на крыло. Это было чуть больше двенадцати лет назад…

- И ты от неё улетел? – нахмурилась Медуза.

Зеленые глаза встретились с синими.

- Да. Не сразу, как ты понимаешь. Но на то были причины, поверь…  - Вис повернулся к сыну. – Прости. Если бы я только знал…

- Мама сказала, что теперь только ты сможешь… меня защитить. Небесный рыцарь.

Видимо, на лицах Медузы и Эйлора отразилось удивление, потому что Вис пояснил:

- Я не рыцарь. Но как вы… нашли меня? Я ведь прятался столько лет, переезжал с острова на остров…

- У мамы был амулет с твоими волосами… А она… ты ведь знаешь, все полуэльфы немного чародеи…

Вис кивнул:

- Ясно… Расскажешь, что было дальше?

- Мы переплывали с острова на остров по твоему следу, преследуемые этими… серыми мантиями. Но здесь, в порту, они нас всё же догнали. Мама сунула мне амулет и крикнула, чтобы я бежал к тебе… и вот я тут.

- Надо скорее в порт, - сказал Висуртар, вставая.

Медуза же обратилась к Аушедару:

- Прости, что спрашиваю… ты видел, как Саэльвира погибла? - мальчик покачал головой, не поднимая взгляда. -  Тогда покажи дорогу, может, мы ещё успеем…

- Ты права, - с этими словами квостр взял сына за плечо. – Капитан, надеюсь, против юнги на корабле нет возражений?

Медуза улыбнулась:

- Никаких.

http://tl.rulate.ru/book/23702/503286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь