Готовый перевод Rebirth Of The General’s Granddaughter / Возрождение внучки генерала: Глава 5: Возрождение

Сразу поcле того, как отец Цзи Ю закончил говорить, по небу мелькнула молния, после чего последовал внезапный ливень, который длился пять дней. Kак будто Боги хотели очистить мир.

Пять дней спустя высшее общество стало узнавать о тяжелом положении Цзи Ю. Дочь семьи генерала скончалась в нежном возрасте семнадцати лет.

Дедушка Цзи Ю Старый Генерал Mу имел долгую военную карьеру с бесчисленными достижениями. При жизни у него было только два сына.

Старший сын старого генерала Му был отцом Цзи Ю. Мать Цзи Ю скончалась от болезни, когда ей было всего девять лет. Всего три года спустя ее отец снова женился. Ее мачеха И Пин, тетя Лань Сюань, унаследовала положение её родной матери как законной жены.

Семь месяцев назад, сражаясь с повстанцами в Hаньцзяне, старый генерал Му и его младший сын скончались от болезни и вместе погибли на поле боя.

Цзи Ю была бриллиантом в глазах старого генерала Му, и было очень жаль, что она пошла по стопам своего деда и вскоре умерла. Tо, как она умерла, заставило людей вздохнуть...

Когда Цзи Ю пришла в себя, она подумала, что находится в преисподней.

Что было неожиданно, так это то, что в преисподней была кровать, и комната, в которой она сейчас находится, напоминала комнату, в которой она оставалась, когда ей было двенадцать.

Как раз когда Цзи Ю собиралась осмотреть комнату, она увидела, как вошла женщина. Похоже, женщине около шестнадцати-семнадцати лет. Женщина спросила: — Цзи Ю , ты наконец-то проснулась? Ты напугала маму. Твоя температура не спускалась в течение последних трёх дней. К счастью, мне удалось получить немного святой воды из храма Минюань. Это было нелегко получить. Я должна была кланяться всю дорогу до храма, прежде чем быть наделенной святой водой.

Когда И Пин сказала это, она вынула платок и начала вытирать глаза. Цзи Ю была в шоке! И Пин, моя мачеха, почему она здесь? Кроме того, разве ей уже не за двадцать? Как она могла выглядеть такой молодой?

Подсознательно Цзи Ю протянула собственную руку только для того, чтобы получить приятный сюрприз. Её рука была на несколько размеров меньше. Это была не рука семнадцатилетней её.

Цзи Ю споткнулась о кровать и подошла к её бронзовому зеркалу. Отражение в зеркале было отражением молодой девушки лет одиннадцати-двенадцати. Это была точная копия её, когда она была в этом возрасте. Возможно ли, что мне дали второй шанс? Цзи Ю не могла в это поверить. Она недоверчиво уставилась на И Пин и спросила: — Какой сейчас год? Великая династия Ян была там, где жила Цзи Ю.Она вспомнила, что когда она умерла, это был двадцать третий год Сюаньу, и императором был Шангуань Xаоюй, который унаследовал трон, когда ему был двадцать один год. На момент ее смерти Шангуань Хаою было сорок четыре года. И Пин не знала,что случилось с Цзи Ю: — Цзи, ты в порядке? В настоящее время одиннадцатый год Сюаньу. Не пугай меня... Я сейчас позову твоего отца.

В панике И Пин вышла из комнаты.

Так как она ушла в спешке, она пропустила водянистые глаза Цзи Ю и возбужденное выражение лица. Цзи Ю подумала: — Похоже, я была перенесена на пять лет назад во времени?

Это было правильно. Когда ей было двенадцать лет, она вспомнила, что у неё была высокая температура, которая не падала в течение трёх дней, и все врачи сказали, что это неизлечимо. Именно благодаря святой воде которую её мачеха получила из храма Минюань, она смогла восстановиться.

Именно после этого инцидента она приблизилась к своей мачехе до такой степени, что делала все, что говорила мачеха.

Просто потому, что И Пин сказала: — Девушкам не следует участвовать в насильственных действиях, таких как игра на мечах, люди будут сплетничать о тебе.

Она перестала изучать боевые искусства у своего дедушки и второго дяди, не заботясь о том, как они были разочарованы.

Просто потому, что И Пин сказала: — Изучение медицины не подходит для знати, и только крестьяне могут её изучать. Даже респектабельные мужчины гораздо реже балуются медициной.

Она перестала читать книги по медицинским руководствам. Если бы не это, дедушка и второй дядя не умерли бы от болезни, борясь с восстанием в Наньцзяне.

http://tl.rulate.ru/book/23650/489562

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Хотел бы обратить внимание на фразу: " Я сейчас звоню твоему отцу" Судя по повествованию нам описывают, как минимум средневековье, когда звонить не могли, так как телефон был изобретен в 19 веке.
Развернуть
#
Да у многих такой косяк. Перевод с анлейта, а на английском "call" это и "позвонить" и "позвать". Беспощадный автоперевод😂
Развернуть
#
Вообще, очень много грамматических и стилистических ошибок
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
По магическому кристаллу звонит 😁
Развернуть
#
"Она перестала читать все её лекарственные руководста и исследовать лекарственные растения."
"Она перестала читать книги по медицинским руководствам" или как там должно быть я хз...но мой мозг получил инфаркт
Развернуть
#
Вот интересно. Император взошёл на трон в 21, а в момент её смерти - ему стало 44. Как так может быть? Ему должно быть 26 как минимум, но никак не 44
Развернуть
#
У китайцев всегда проблемы с математикой, как я заметила)
Развернуть
#
Но не все китайцы должны быть такими.
Развернуть
#
Удивительно магический возраст почти во всех новеллах подобного рода. 11-12 лет. Ах, любят китайцы эти цифры.🤭
Развернуть
#
судя по упровню медицины в средневековье многим больным бы могло стать лучше, если бы их не лечили вовсе.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь