Готовый перевод My Boss Husband, Please Let Me Go! / Мой босс муж , пожалуйста отпусти меня!: Глава 42 Насмешки из высшего общества

Где Цинь Санъюй посмела отказаться, Лу Лянчэн теперь бедро, она должна хорошо держать это бедро.

Такая укладка делалась около часа. От нее исходил сонный запах. Когда Лу Лянчэн вышла в костюме, весь человек был разбужен электричеством, и ее глаза мгновенно расширились.

Раньше она знала, что Лу Лянчэн очень красив, но сегодня в этом костюме он полон красоты другой стороны, и правильный пошив очерчивает его фигуру. При выдающемся росте он почти ходячий гормон.

-Слюна."

Лу Лянчэн слегка поклонился и сказал:

Цинь Санъюй быстро поднял руку, чтобы вытереть уголки рта, и обнаружил, что у корня нет слюны, а его лицо покраснело.

Лу Лянчэн в хорошем настроении, спокойно ждет ее.

Цинь Санъю внезапно занервничал.

Встав, она сфотографировалась перед зеркалом. В отличие от притворной юбки **** в прошлый раз, эта юбка имеет остроумное полое украшение в форме полумесяца на талии, открывающее легкую сексуальность, а подол в виде дуги рыбьего хвоста Добавлял два очка благородства, и конечно же, стилисты Лу Лянчэна не были прикрыты.

Она положила руку на запястье Лу Лянчэна и с улыбкой посмотрела друг на друга.

- Ну же, муженек."

Лу Лянчэн промолчал, и они вдвоем направились прямо к машине и вскоре прибыли на место аукциона.

В городе g много аукционов, и почти все богатые люди активны. Ведь там нет пригласительного письма и вход воспрещен. Двух горшечных растений перед зданием может быть достаточно, чтобы обычные люди боролись за жизнь.

Цинь Санъю вздохнула, но, к сожалению, она не могла даже купить растение в горшке, все ругали деньги, но нельзя отрицать, что деньги действительно хорошая вещь.

Они вошли в конференц-зал, где повсюду стоял запах одежды и духов, а также запах высшего общества. Организатор встречал каждого, кто приходил и уходил. Увидев Лу Лянчэна, он быстро привел к нему большое количество людей.

Цинь Санъюй не мог вынести фальшивой лести. Прежде чем другая группа прибыла в город Люлян, он придумал предлог, чтобы уйти отсюда.

- Не уходи далеко."

Лу Лянчэн опустил голову и сказал ей на ухо, губы случайно коснулись ее уха, как уши между влюбленными.

Лицо Цинь Санъю мгновенно покраснело до самой шеи. К сожалению, свет здесь был тусклым, и Лу Лянчэн его не видел.

Она наклонила голову и поспешно вышла с другой стороны, коснувшись разгоряченного лица, чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди, и быстро вскинула руку, чтобы стукнуть.

- Это действительно нехорошо. Ты можешь перестать прыгать? Не позволяйте людям просто прикасаться к вам."

- пробормотала она и тут же пошла в ванную, пытаясь холодной водой успокоить свое непобедимое сердце.

Но есть поговорка, что путь врага узок. Она только что увидела Цинь Момо, когда та вышла из ванной, а другая сторона отчитывала официанта.

Цинь Момо тоже повернула голову, чтобы посмотреть на нее, и его лицо мгновенно стало кислым и суровым.

- Сестра, я не ожидал, что Лу Шао возьмет тебя на этот аукцион, ты должна гордиться?"

Рот Цинь Санъю был тикан, и он склонил голову и поправил юбку, прежде чем заговорить.

- Я не был очень горд, но, слушая тебя, сказал, что теперь я немного горд. В конце концов, со стороны моего мужа так долго была такая же женщина, как и я."

Цинь Момо дрожал от гнева, думая, что Лу Шао так нежно обнимал друг друга в тот день, и чувствовал, что кислый газ вот-вот выйдет из его горла, а уголок рта был разорван.

- Не будь самодовольным. Ты вышла замуж за Лу Шао. Есть много обиженных женщин. Кто - то всегда приходит, чтобы найти ошибку. Сестра, будь сегодня осторожна."

Сказав это, она ушла отсюда, но Цинь Санъюй всегда чувствовала, что обиженные глаза другого человека все еще останавливались на ее теле, медленно выдыхала и садилась на боковой диван.

Вскоре она поняла, что имела в виду Цинь Момо, потому что рядом с ней сидело несколько женщин, которые смотрели на нее недобрыми глазами.

- Это она. Женат на Лу Шао. Я плохо себя чувствую. Лу Шао слеп."

- Лу Шао привел ее на аукцион, чтобы ничего не объяснять. В конце концов, до сих пор они не общались."

Несколько женщин обладали очень громкими голосами и полностью считали Цинь Санъю прозрачным человеком.

Промежуточный итог.

Цинь Санъюй был слишком ленив, чтобы вернуться, во всяком случае, об этом только что говорили, и мяса было не меньше. Если им это нравилось, они продолжали говорить.

Несколько женщин сказали, что они разговаривали больше десяти минут, но Цинь Санъюй вообще не отвечала, чувствовала себя незаинтересованной и уже собиралась уходить, когда подошла Цинь Момо.

- Сестра, это дамы из города Джи, не оставайтесь в одиночестве, приходите и поговорите со всеми."

Цинь Момо намеренно сделала Цинь Санъю уродливой, зная, что группа женщин не любит ее, и она должна была взять ее на сторону других людей.

- Момо, какое тебе до нее дело! Мы ей не рады! Вы только посмотрите на нее, какой жалкий вид. Кто-то сказал, что она не видела даже трех миллионов норок. На банкете в тот день было действительно стыдно, Высшее общество распространилось. "

- То есть кто не знал, что у дочери первого брака нет мозгов, а я слышал, что это был просто обычный выпускной. Люди в этой группе небрежно достали один из них, но все они были дипломами известных университетов."

Группа людей высмеивала Цинь Санъю, и Цинь Момо была очень счастлива, но вынуждена была притворяться, что ей неловко.

- Не говори так, она все равно моя сестра, какой бы талантливой она ни была, она не может выйти на сцену, это тоже ее сестра."

Втайне она снова отругала Цинь Санъю.

Цинь Санъюй держал бокал красного вина и спокойно наблюдал, как все утешают Цинь Момо.

- Момо, у тебя такое доброе сердце, и жизнь с таким человеком так долго действительно помогла ей заговорить."

Цинь Санъю почувствовала, что ее вот-вот вырвет. Все они были группой женщин без мозгов. Они все еще были талантливы. Это был просто такой маленький IQ, что они были пойманы оружием.

- Я сказал, леди и джентльмены, я слышал, что вы упомянули первые два слова, тогда вы должны знать, что мать Цинь Момо-старшая тройка, и когда моя мать ходила полмесяца, тетя Ду приставала ко мне. У папы была грандиозная свадьба, на твоем месте я был бы далеко от людей такого статуса, из-за такого рода происхождения, но изменить ничего нельзя. Первичная тройка-это Первичная тройка, кажется, не я один не могу залезть на стол?

Голос Цинь Санъюя с намеком на улыбку спокойно смотрел на Цинь Момо, видя, как лицо Цинь Момо становится все более и более белым, не забывая при этом накрасить нож.

- Есть такая поговорка: "рядом с Чжу Чжэчи, рядом с Мексикой, которая черная, будь осторожна, чтобы другие не подумали, что ты поддерживаешь Сяосань"."

Несколько женщин слушали, и на их лицах была напряженность. Они все забыли. Говорили, что дела матери Цинь Момо были очень заняты в городе Г.

http://tl.rulate.ru/book/23539/1378155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь