Готовый перевод My Boss Husband, Please Let Me Go! / Мой босс муж , пожалуйста отпусти меня!: Глава 40 Идём дальше

Цинь Санъюй на мгновение застыла, ноги женщины были длинными и белыми, не говоря уже о мужчине, даже как женщина она была немного пьяна.

Она не слишком удивилась. В конце концов, Лу Лянчэн тоже был взрослым мужчиной, и это было плохо для его здоровья после долгого времени.

- Генерал Лу, извините, я положил папку сюда, а вы продолжайте."

С этими словами она дважды перевела взгляд на тело женщины, и ей пришлось вздохнуть, как Лу Лянчэну повезло с цветком персика. Когда она выходила поговорить о работе, то могла встретить такую * * * * красавицу.

Лицо Лу Лянчэна потемнело, а грудь на мгновение потускнела. Эти двое все равно были женаты. Увидев его таким, Цинь Санъюй никак не отреагировал. Когда мужчина вышел, он оттолкнул его.

- Собственный вес."

Женщина ухмыльнулась, зная, что ее используют, и наклонилась к Лу Лянчэну, чтобы соблазнить.

- Мистер Лу, я думаю, что ваша маленькая жена, похоже, не любит вас, так почему же вы должны держать свое тело, как нефрит, для нее?"

Лу Лянчэн молчал. Он всегда понимал, что Цинь Санъю не любит его. Даже если они были женаты, другая сторона все равно рассматривала брачный контракт как сделку. Подумайте о том, как Лу Лянчэн мог бы использовать брачные дела для заключения сделки.

- Подпиши."

Он положил документ перед полным лицом женщины, и лицо его было безразлично.

-Чжун Лу действительно безжалостен."

Женщина вздохнула и поставила свою подпись. Компания должна была быть приобретена Тяньчэном. Она потратила много усилий, чтобы договориться о встрече с Лу Лянчэном. Она просто хотела хорошо поговорить с другой стороной, а затем использовать план красоты. Мужчина был безразличен, и только когда зазвонила дверь, она тут же вытолкнула ее.

Ее использовали другие.

- Мистер Лу, не будьте так жестоки, если вам это нужно, вы можете прийти ко мне в любое время."

Сказав это, она встала, поправила прическу и очаровательно вышла.

Открыв дверь, я увидел, что Цинь Санъю все еще ждет снаружи, и ее брови были подняты. Эта девушка действительно была очень хороша, ее глаза были очень чисты, но с точки зрения сексуальности другая сторона не могла сравниться с ней.

Она наступила на высокие каблуки и ушла отсюда с легким привкусом на спине.

Цинь Санъюй некоторое время молча смотрел на нее, потом вдруг опустил взгляд на свою грудь, думая, что женщина только что была взволнована и внезапно почувствовала себя ошеломленной.

Она подняла глаза и увидела, что Лу Лянчэн вышел, и ей показалось, что она стояла там уже несколько минут. Она быстро поздоровалась.

- Ее муж, ты обо всем позаботился, это действительно тяжелая работа."

Она намеренно усугубила идиому, изобразив на лице невинность.

Лу Лянчэн даже не знал, что этот человек насмехается над ним, и сказал на ходу:

- Если бы я не приехала сопровождать этих богатых женщин, откуда, по-твоему, взялась эта вилла?"

Ноги Цинь Санъю были согнуты и почти падали на землю. Внезапно она вздохнула. Оказалось, что даже Лу Лянчэн могла продать свое тело. Они следовали друг за другом шагами.

"Муж, ты не плохой, терпи унижения столько лет, я наконец поняла твой тяжелый труд."

Шаги Лу Лянчэна остановились. Сев в машину, он прислонился головой к стеклу и, несмотря на холод, успокоил свой гнев.

"Там, где тяжело, я чрезвычайно счастлив."

Эта фраза едва не вылетела у него из зубов, и даже Мо Юй за рулем почувствовал кондиционер своего босса.

Цинь Санъю еще не знал этого. Она только что подумала о прекрасной женщине. Она была потрясающей. Она думала, что этот человек должен быть счастлив. Она быстро накинула его на плечи, но у нее была своя маленькая девятка-девятка.

Эти женщины хорошенькие и красивые, но они не могут занять место ее бабушки Лу.

- Муженек, хотя я и не возражаю, если ты будешь там, ты все равно должен сказать слово, как цыпленок, но тебе не нужно покупать всю птицеферму. Вы правы? Эти женщины честолюбивы. Приди ко мне и будь послушным. "

Лу Лянчэн ухмыльнулся ее словам и медленно оттолкнул другую сторону, не говоря ни слова. Он боялся, что не сможет не ущипнуть другую сторону.

Цинь Санъюй обнаружила, что другие не хотят ее игнорировать, а идти к лицу и прилипать к холодной заднице было нехорошо, и села рядом.

Вернувшись на виллу, Лу Лянчэн повесил пальто на вешалку рядом с собой, взял чашку кофе и поднялся наверх.

Цинь Санъюй всегда чувствовал, что другая сторона сердится, но не знал, почему он сердится.

- непонятно."

Она что-то пробормотала и села на диван, пиная Нобиту, а сама села рядом.

- Я сам вышел, чтобы съесть его, и теперь у меня все еще такое отношение. Конечно, все богатые-дяди."

Ей было необъяснимо немного не по себе, немного обидно и угрюмо.

- Проклятый город Люлян!"

Она выругалась и пошла наверх, задрав ноги. Она не стала бы говорить с другими, если бы не слушала других. С этого момента они больше не будут разговаривать друг с другом.

Поэтому на следующий день она начала завтракать и опустила голову, желая уткнуться лицом в миску и не видеть перед собой вонючего человека.

- что с тобой случилось?"

Лу Лянчэн нахмурился и спросил ее, но Цинь Санъюй, словно не слыша, сунула в рот кусок хлеба и вышла, выпив два глотка молока.

- стой!"

- сказал Лу Лянчэн так внезапно, что его голос стал холодным.

Шаги Цинь Санъю остановились, условная рефлексия прекратилась, и после того, как он отреагировал, он начал чувствовать раздражение и шагнул вперед.

- Какой у тебя характер?"

Лу Лянчэн потянул ее за собой, что случилось с этим человеком ранним утром.

Цинь Санъюй хотела стряхнуть руку противника, но мужчина был действительно слишком крепок, она могла только обернуться и посмотреть на противника вонючим взглядом.

- После того как мой муж ушел воровать еду, он все еще выходил из себя, когда возвращался. Ты сказал, что я должна быть подавлена."

Когда Лу Лянчэн услышал ее слова, она тихонько пощекотала губы. На самом деле, она все еще очень заботится. Со слабым гудением улыбка в ее глазах постепенно угасла, как кусочек сахара, постепенно тающий в воде.

Он надел пальто, и они вдвоем пошли к машине.

Странно, что после того, как он вышел из себя, настроение Лу Лянчэна казалось действительно **** хорошим, думая о неспособности этого человека быть дрожащим, его отвратительное тело начало покрываться мурашками, вкус Лу Лянчэна был таким тяжелым.

Машина проехала весь путь до компании, и они оба вышли из машины.

Она не осмелилась пойти в офис на верхнем этаже вместе с Лу Лянчэном. Все видели ее смущение. Если бы она знала, что имеет дело с Лу Лянчэном, ей пришлось бы убивать их одного за другим.

Поэтому каждый раз, когда она спускалась в вестибюль, ей приходилось сначала отпускать Лу Лянчэна, садиться в следующий лифт, а затем подниматься в офис на верхнем этаже.

Лу Лянчэн тоже позволил ей метаться.

Цинь Санъюй добрался до верхнего этажа и обнаружил, что все снова смотрят назад. Каждый раз, когда это происходило, он вздыхал и медленно двигался на свое место.

Я нашел на нем письмо, и оно все еще было розовым.

Все ее тело сотрясала дрожь, и она с трудом сглотнула ...

http://tl.rulate.ru/book/23539/1378150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь