Когда он был в магазине города Цзюхуа, господин Фан некоторое время играл в Silent Hill.
Очевидно, что эта игра оставила глубокое впечатление и на игроков-ветеранов.
В то время мастер Фан показал умеренное шоу, в котором он не заблудился, но он не мог похвастаться какими-то особенными играми.
В действительности, некоторые слухи даже говорили, что господин Фан был так напуган, что его парализовало от страха и он не мог ходить.
Чтобы добиться желаемого эффекта, Сала даже тайно спросила об этом в групповом чате.
Ответы были следующими...
Су Тяньцзи сказал:
[Хорошая идея! Это точно напугает владельца магазина до смерти!]
Налань Минсюэ ответила:
[Думаю, это можно сделать!]
Сун Цинфэн подхватила:
[Потрясающе! Мне нравится твоя идея!]
Таким образом, эти эльфы были уверены в своей просьбе.
Уставившись на господина Фана своими большими глазами, Сала спросила его:
— А как же это? Ты боишься?
— Боишься?!" Господин Фан задумался на мгновение и сказал:
— Это просто игра. Бояться нечего.
— Ха...?
— Нечего бояться?! Мы тоже так думали в начале игры!
— Наверное, владелец магазина блефует, — сказала Сала низким голосом.
— Да. Я спросил в группе. Он играл в подобную игру раньше и был средним игроком... — согласилась Роулинг.
— Некоторые слухи даже говорили, что он был парализован страхом и долгое время не мог ходить!
— Хамф! На этот раз он будет напуган до смерти! — сказала Сала.
— Вот что он заслужил за то, что напугал нас!
— Так много нас, эльфов, испугалось; это подло.
Группа эльфов стояла позади господина Фана и оторопело смотрела, как он играет.
Кроме того...
— Я пойду куплю пакет картофельных чипсов, — сказала Роулинг.
— А я куплю коробку острых палочек!
Сала подумала, что было бы здорово есть закуски, наблюдая за тем, как пугается владелец магазина.
— Принесите мне одну коробку!
Тут же сказала старейшина Сьюэлл:
— И один пакет картофельных чипсов тоже!
С закусками в руках эльфы принесли скамейку, чтобы можно было сесть позади господина Фана и наблюдать за его игрой.
В процессе игры они способствовали увеличению доходов магазина.
Под влиянием эльфов некоторые убийцы и даже прохожие тоже покупали картофельные чипсы и другие закуски. Вскоре большая группа людей стояла позади господина Фана.
— Кто-то снова играет в эту игру?
— Он, конечно, будет напуган до смерти...
Очевидно, владелец магазина не дошел до части ампутации пальцев, так как утром он долго стоял за Салой и наблюдал за игрой эльфов.
На ранней стадии игры не было никаких сверхъестественных явлений, но толстый монстр был не только чрезвычайно силен, но и обладал огромным терпением. Независимо от того, куда и как далеко убегали игроки, он рано или поздно догонял их.
Более того, этот монстр даже поджидал главного героя в местах, которые он должен был пройти.
Игрокам приходилось выходить из игры, если главный герой получал удар от монстра. Если бы он был пойман, ему бы оторвали голову.
В этот момент господин Фан подошел к той части, где ему предстояло столкнуться с «доктором», который ампутировал ему пальцы.
Главный герой с большими усилиями поднялся наверх, но внезапный взрыв лифта отбросил его в другую зону вестибюля.
Отсюда главный герой мог попасть в канализацию больницы. Если он хотел продолжить путь, ему нужно было открыть два вентиля в канализации.
— Вот он идет... — взволнованно сказала Сала, — Я несколько раз попадала в ловушки и попадала в эту комнату!
Сала с большим удовольствием съел острую палочку.
Господин Клык бежал по всей длине канализации. Услышав, что где-то впереди кто-то падает, он не пожалел взгляда и повернул направо, нырнув в боковой туннель.
Мистер Фан объяснял во время трансляции:
— Сейчас мы должны бежать. Когда мы добежим до этой комнаты с клапаном, закройте дверь и клапан.
В этот момент все игроки в старых магазинах и новом магазине смотрели трансляцию. Сала самодовольно сказал:
— Вы заперли себя внутри, верно?
— Хахаха! Ты сам себе вырыл могилу.
Сала съел полный рот картофельных чипсов.
Затем Сала услышала, как господин Фан продолжил говорить:
— Сейчас у нас только один выход, и монстр идет с той стороны. В этот момент мы должны сохранять спокойствие, так как мы всё ещё можем что-то сделать здесь.
Господин Фан обернулся и увидел, что в комнате с вентилем была только одна лампочка, и она освещала только область вокруг вентиля.
В углу дальше была кромешная тьма.
Господин Фан присел на корточки в самом темном углу справа от входа.
В этот момент железная дверь вентильной комнаты с грохотом распахнулась.
— Что бы сейчас подумал обычный человек? Он стал бы искать преграды, такие как шкафчики и сундуки, за которыми можно спрятаться. Вы должны сохранять спокойствие, думать с точки зрения противника и делать всё наоборот, прячась в таком месте, в котором, по его мнению, никто бы не спрятался.
Мистер Фан присел на корточки в углу и мог видеть толстяка, стоящего в нескольких метрах от него без каких-либо барьеров между ними.
Толстый монстр огляделся и увидел в углу темноту. Затем он направился в глубь комнаты, где, по его мнению, могли прятаться люди.
Затем мистер Фан спокойно встал и выскользнул за дверь.
— Чёрт!!!
— Он не умер?!
В тот момент, когда жирный монстр пошевелился, мистер Фан бесшумно выскользнул и открыл вторую задвижку.
Когда жирный монстр догнал его, мистер Фан проскользнул в туннель с одной стороны канализации, пока он только слышал лязгающие звуки железных цепей.
Канализация была очень большой, и большая её часть находилась в темноте. Уклонившись от преследования толстого монстра у второго вентиля, главный герой подошел к последней зоне.
В этом месте монстр должен был поджидать главного героя в каком-то месте впереди него. Было совсем темно, и игроки даже не могли разглядеть, где находится монстр.
Мистер Фан сказал:
— В канализации мы не можем ни прыгать, ни бегать. Поскольку вы не знаете его местонахождения, а он не знает вашего, первым будет обнаружен тот, кто издаст шум, так как вы выдадите себя.
Следует отметить, что функция ночного видения видеокамеры будет излучать тусклый свет, что в системной версии также увеличит вероятность быть обнаруженным противником.
Поэтому игроки могли использовать ее для быстрого просмотра расстояния в темноте, но они были бы разоблачены, если бы использовали ее вблизи противника.
Мистер Фан использовал прибор ночного видения, чтобы быстро осмотреться. Конечно, толстый монстр поджидал его на тропинке впереди.
Мистер Фан не стал подниматься, пока монстр не отошел в сторону, чтобы разведать обстановку.
Однако Клык не смог избежать звука, когда наступил на металлическую пластину на берегу. Вскоре он услышал серию звуков, приближающихся к нему, когда столкнулись железные цепи.
В темноте мистер Фан открыл ночное видение на своей видеокамере, подбежал к лестнице у входа в канализацию и вылез наружу.
— Чёрт...
— Так легко?!
У зрителей возникло ощущение, что они смотрят не игру ужасов.
— Вы играете в прятки?!
Зрители говорили с точки зрения толстого монстра и засыпали сцену быстрыми комментариями.
[Толстяк: Черт возьми! Я даже не видел его за всю игру. Я что, играю с призраком?]
[Толстяк: Режиссер сказал мне действовать с ним в канализации...??? Где он?]
[Я все еще монстр? Вы не можете проявить ко мне уважение?]
[Это действительно игра ужасов?]
[Я думаю, этой игре стоит сменить название на Assassin's Creed: Hide-and-Seek...]
[Мы можем играть вот так...?]
У Салы и других эльфов на лицах были слезы, они думали:
Я не думаю, что ты можешь показать нам Мусуо, но в свою очередь, ты показываешь нам свои навыки пряток?!
— Я думаю, это весело...
Су Тяньцзи съела несколько картофельных чипсов, решив, что может попробовать поиграть позже.
По мере того, как игра продолжалась, сверхъестественное явление, которое отсутствовало на ранних стадиях игры, начало раскрывать правду, скрытую в сюжете.
http://tl.rulate.ru/book/23408/1984528
Сказали спасибо 36 читателей