Готовый перевод Black Tech Internet Cafe System / Система Интернет-Кафе Black Tech: Глава 229: Я не пытаюсь ни на кого нацеливаться

"Мистер Фан! Туман поднимается! Это странно!" Цзоу Мо вошел в хижину и увидел Фан Ци и труп, который тащил бледнолицый культиватор.

Он слегка вздрогнул!

"Он... мертв?!"

Белолицый культиватор внимательно осмотрел их и ушел с телом.

"Мистер Фа... Фан..." дрожа, Цзоу Мо подошел и посмотрел на кровь на полу. "Что... что случилось?!"

"Я не знаю" сказал Фан Ци, "я слышал, как кто-то в соседней комнате кричал: "эта лодка не идет в город черного дракона! Я хочу выйти!" Когда я открыл дверь, то увидел то же, что и ты".

"Что?!" Цзоу Мо в замешательстве посмотрел на Фан Ци.

Фан Ци усмехнулся: "Я просто шучу. Ты знаешь место под названием "половина города"?"

"Половина Города?" Цзоу Мо озадаченно посмотрел на Фан Ци, и тот невольно вздрогнул от тревоги. "Почему вы спрашиваете об этом месте?"

Внезапно его осенило понимание. "Вы... вы хотите сказать, что цель этой духовной лодки-"половина города"?!"

"Мистер Фан... мы..." услышав название этого места, он запнулся и сказал: "Мы должны бежать.…"

"Кто-то тоже разделял твои мысли". Фан Ци указал в направлении кровавого следа и ответил: "его тело сейчас холодное".

Цзоу МО: "…"

Фан Ци спросил: "Расскажи мне об этом городе".

"Половина города..." Цзоу Мо попытался описать его своим ограниченным словарным запасом. "По правде говоря, я мало что об этом знаю. Я только слышал, что это таинственное и страшное место, где прячется много злых культиваторов и бандитов. Это колыбель зла и преступлений!"

"Говорят, что они могут даже продавать там королей, императоров и аристократов, а монстры, питающиеся кровью, свободно разгуливают по этому месту".

"Это звучит как сказка, используемая, чтобы напугать детей, которые не хотят спать..." Фан Ци потер подбородок с мрачным выражением лица. "Но, похоже, там много богатых людей. Он должен быть богаче, чем город Черного Дракона, который, как говорят, имеет много культиваторов, верно?"

Цзоу Мо не знал, что ответить.

"Тогда мы поедем в "половину города".

Обливаясь потом, Цзоу Мо сказал: "Говорят, что город полон злых монстров! Неудивительно, что этот парень убивал людей, как куриц... он родом оттуда!"

"Культиваторы всегда убивают друг друга". Фан Ци замахал руками.

Ноги Цзоу Мо превратились в желе, и он спросил: "Мистер Фан, вы не боитесь?"

"Боюсь?" Фан Ци посмотрел на этого молодого человека, который был на голову ниже его, и сказал: "я боюсь только одного, что они бедны".

"Ладно. Давай вернемся в комнаты и хорошенько выспимся. Завтра мы доберемся до нового города в приподнятом настроении". Фан Ци потянулся. Этот город казался богатым, очень богатым! Это подняло его настроение, которое было низким с тех пор, как он начал это долгое путешествие.

"Ох…"

Где сейчас босс? Сегодня он не ведет прямой эфир.

В магазине Цзян Сяоюэ съела миску лапши быстрого приготовления и подумала: "Должно быть, он вышел повеселиться!"

Сяо Юлв вошел в магазин и огляделся. "А где владелец магазина? Сегодня нет прямого эфира? Разве он не собирается закончить играть в Diablo?"

"Босс уехал в долгое путешествие". Цзян Сяоюэ взглянула на него. "Разве ты этого не знаешь?"

"Долгое путешествие?! Когда он вернется?!" Сяо Юлв повысил голос. Его любимым занятием каждый день было наблюдать, как владелец магазина играет в игры, так как никто не мог играть так же хорошо, как он, с таким небольшим количеством ошибок! Из всех игроков здесь, игровой процесс Фан Ци был самым интересным для просмотра.

"Даже не знаю". Цзян Сяоюэ закатила глаза. "Ты, кажется, больше ждешь его возвращения, чем я!"

"Эм..." Сяо Юлв замер, а затем прочистил горло и сказал с серьезным выражением лица: "я не горю желанием его возвращения! Я хочу, чтобы он никогда не возвращался!"

Цзян Сяоюэ доела лапшу и похлопала себя по животу. "Это так вкусно!"

Затем она огляделась и обнаружила, что пиковые часы прошли с тех пор, как все люди закончили есть лапшу быстрого приготовления и теперь играли. Она тут же отошла от стойки и вприпрыжку села на стул, прежде чем открыть "Легенду о Мече и Фее"!

"Эй! Почему ты можешь играть в игры?!" Сяо Юлв был сбит с толку.

Затем он взволнованно сказал: "Я знаю все о сюжете этой игры и спрятанных сокровищах! Ты даже не представляешь, что я знаю! Я расскажу тебе, как закончить игру и получить финал, в котором живет Юэру!"

Сяо Юлв подошел нетерпением.

"Убирайтесь с борта! Слезайте!

"Я мертв! Я мертв!" Услышав крики, Цзоу Мо задрожал в своей комнате. "Я не должен был брать эту духовную лодку из-за дешевой платы за проезд... я мертв!"

Стук! Стук! Стук!

"Слушай, мелкий Мо, ты идешь или нет?"

"Идти?" Цзоу Мо сжался в комок и дрожал от крайнего страха в своей комнате. "Куда мы идем?! Они убьют нас?"

"Откуда мне знать? Лодка причалила. Ты идешь? Если ты не пойдешь, я просто уйду". Фан Ци открыл дверь и посмотрел на Цзоу Мо, который прятался в углу.

"Причалила?" Цзоу Мо медленно встал, стиснув зубы. "Хуже всего то, что я умру. К черту все это!"

Почти все города запрещали духовным лодкам летать над ними, и эта духовная лодка, как обычно, стояла у городских ворот.

Однако, когда Фан Ци увидел несколько огромных духовных лодок, плавающих в небе над городом, он понял, что этот город не запрещает летать. Этот город был огромен, но почти половина города лежала в руинах, это было довольно странное зрелище.

Другая половина была заполнена высокими зданиями различных стилей. Высокие имели от десятка до ста этажей, а короткие-от одного до двух этажей, как жилые дома в городе Цзюхуа.

Однако даже низкие жилые дома не были грубыми, почти все они излучали слабые колебания духовной сущности, а стены были белыми, как новенькие.

На первый взгляд, даже Фан Ци никогда раньше не видел такого странного города.

По улицам ходили культиваторы в самых разных одеждах, и воинов среди них почти не было.

Всего с лодки сошло чуть больше десяти человек, и они пошли за бледнолицым культиватором и владельцем духовной лодки, худым культиватором с усами, похожими на мышиные усы.

Фан Ци последовал за ними в город и повернул, пока шел по восьми улицам.

Он огляделся и обнаружил, что улицы были чистыми и аккуратными.

Конечно, если бы он не увидел, как несколько культиваторов грабят кого-то в темном переулке, его впечатление не изменилось бы.

"Продавайте талантливых в качестве знахарей, а бездарных используйте для изготовления эликсиров".

"На этот раз мы можем получить большую прибыль... парень в серо-синем халате, похоже, обладает некоторой силой культивирования, а коротышка-некоторым талантом…”

Лицо Фан Ци потемнело, когда он слушал, как они говорят о нем, как будто он был фунтом свинины.

"Я больше не могу этого выносить…"

С этой мыслью Фан Ци подошел к ним и сказал: "Ребята".

Все они посмотрели на Фан Ци, который внезапно подошел к ним.

"Я ценю, что вы привели меня сюда, но я должен сказать вот что. Я ни на кого не нацеливаюсь, все вы - мусор" вежливо сказал Фан Ци.

Все они с удивлением посмотрели на Фан Ци.

Они замерли на мгновение, а затем громко рассмеялись.

Они смотрели на него, как на идиота, у которого нет жизненного опыта вне дома.

http://tl.rulate.ru/book/23408/1105174

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь