Готовый перевод Great Doctor Ling Ran / Великий Доктор Лин Жань: Глава 22

22 глава: У меня есть люди

– Доктор Лин, на данный момент больше нет пациентов, которым требуется наложение швов, – когда Ван Цзя вернулась в процедурный кабинет, позади неё никого уже не было.

– Вообще больше никого? – прежде чем Лин Жань успел заговорить, Чэнь Ваньхао встал, чувствуя себя довольно подавленным.

Ван Цзя сказала: – Все оставшиеся – это либо случаи внутренней медицины, либо те, у кого более сложные условия.

– Насколько сложные? – спросил Чэнь Ваньхао, всё ещё не желая отказываться от шанса продолжить практику.

– Ребёнок проглотил свою игрушку. Доктор Хуан занимается этим уже полчаса. Хотите пойти и помочь? – Ван Цзя проявила в голосе нотки властной молодой медсестры и так свирепо посмотрела на Чэня Ваньхао, что тот театрально откинул шею назад, будто в него, как в вестерне только что выстрелили.

– Считается ли проглатывание игрушки серьёзным случаем? – Ван Чжуан Юн чувствовал, что смог бы взять на себя ещё несколько дел.

Ван Цзя презрительно фыркнула и сказала: – Подождите, пока вы встретитесь с родителями ребенка, бабушкой и дедушкой по материнской линии, бабушкой и дедушкой по отцовской линии, тётей и дядей, и только тогда вы узнаете, насколько сложна ситуация.

У отделения неотложной помощи больницы Юн Хуа было собственное здание неотложной медицинской помощи. Таким образом, они могли бы выделить отдельную комнату ожидания. Однако, помимо реанимационного отделения, (где члены семьи пациентов могли быть изолированы от своих близких, хотя и с большим трудом со стороны врачей), было очень легко стать большой толпой в таких местах, как процедурный кабинет.

Пробыв в отделении неотложной помощи полдня, Чэнь Ваньхао и Ван Чжуан Юн уже испытали на себе гнев членов семей пациентов. Они оба опустили головы, не смея ничего сказать.

– Тогда я немного отдохну, – Лин Жань с сожалением вздохнул, встал и принялся разминать ноги.

– Ты не собираешься уходить с работы домой? – Ван Цзя немного удивилась, глядя на темнеющее небо.

– Я зашью ещё двух пациентов, прежде чем вернусь, – в этот день Лин Жань вылечил в общей сложности тридцать восемь пациентов, и осталось только два пациента, чтобы достичь сорока. Он смог бы в таком случае открыть другую коробку.

Чэнь Ваньхао и Ван Чжуан Юн быстро кивнули и выразили своё согласие: – Если мы вернёмся, нам всё равно нечего будет делать, так почему бы нам просто не остаться в больнице?

В этот день они участвовали в лечении десяти или более пациентов. Из больницы практически ни одного пациента не отпустили даже с незначительными травмами.

Лин Жань был не единственным, кому трудно было найти такую возможность. Даже Чэнь Ваньхао и Ван Чжуан Юн были вне себя от радости. Особенно в последних случаях, когда Лин Жаню позволяли наложить один или два шва. Это то самое волнующее ощущение пронзания человеческой кожи, которое для любого начинающего хирурга было совершенно захватывающим.

Доктор Чжоу вышел напомнить им: – Ребят, пойдите, хоть покушайте что-нибудь, а то, небось, голодные весь день.

– Доктор Чжоу, а пойдёмте вместе. Вы сегодня работаете сверхурочно? – Чэнь Ваньхао воспользовался случаем, чтобы пригласить доктора Чжоу. Он был не из богатой семьи и всегда старался, чтобы другие оплачивали его счета.

Доктор Чжоу махнул рукой пренебрежительным жестом и сказал: – Если главные врачи всё ещё работают, то какое право я имею уходить с работы? Вы, парни, идите сами.

На самом деле, он ожидал этого. Отделения неотложной помощи различных крупных больниц в Юн Хуа уже работали на последнем издыхании. Крупный взрыв на заводе в мгновение ока ранил почти сотню человек в разных степенях тяжести, и всех раненых пришлось отправить в полностью оборудованные больницы высшего класса А. Иначе как можно было показать, что их лидер относился к этому серьёзно?

Специалисты по чрезвычайным ситуациям различных крупных больниц также видели в этом возможность, которая обычно была труднодоступной. Они не переводили пациентов в другие отделения без причины и приглашали врачей других отделений для проведения лечения в операционной отделения скорой помощи.

Во время крупных публичных инцидентов всегда появлялись всевозможные талантливые люди, и это было собрание элит. Никто не хотел упускать такую возможность. Пациенты этих инцидентов были эквивалентны редким предметам, сброшенным только элитными монстрами, которые уступали боссу и находились на уровне сложности, который был немного выше, чем обычные монстры.

Конечно, наиболее тяжёлое бремя всегда несли врачи-ординаторы на передовой и лечащие врачи, которые переходили от первой линии медицинского фронта ко второй. К счастью, Лин Жань сегодня был на месте, иначе доктор Чжоу вымотался бы окончательно.

Это было очевидно, стоило просто взглянуть на некрасивого и местами уродливого местного доктора. За весь день он не зашил и десяти пациентов. Он был типичным неудачником с силой примерно около 5, и привлекательностью не отличался. Когда он вернулся в маленький кабинет, который использовался для перерывов, там уже никого не было.

В это время те, кто искал возможности сделать операцию, были заняты, а те, у кого не было шансов, уже разошлись по домам.

Ван Чжуан Юн и Чэнь Ваньхао подошли к автомату и купили хлеба и молока. Вернувшись, они увидели, что Лин Жань открыл изящную лакированную коробку для завтрака.

Лакированные изделия, инкрустированные жемчугом, были премиальными продуктами среди всех лакированных изделий. Они были не только блестящими и гладкими, как обычная лакированная посуда, их внешние слои были закреплены ракушками, и вся лакированная посуда тщательно обрабатывалась, что делало их ещё более красивыми, а также очень художественными.

Мадам Тао приготовила еду с любовью, чтобы вознаградить Лин Жаня за то, что он принёс своей семье почёт и заставил её гордиться им.

Госпожа Тао Пин ничего не делала без причины и всегда делала всё с удовольствием. На этот раз она готовила со всей серьёзностью.

Горячая и острая говядина, хрустящий бекон и котлеты из курицы на пару. Она даже приготовила ароматную тушёную свинину и тофу. Были также красные ломтики лосося, четыре вида сезонных овощей, четыре вида сезонных фруктов, порция клейкого риса и четыре вида соусов.

Ван Чжуан Юн и Чэнь Ваньхао смотрели на всё это широко раскрытыми глазами и разинутыми до пола ртами.

Лин Жань медленно вынул посуду из коробки для завтрака. Все чашки заняли половину стола.

Соевый соус, уксус, соль со специями, масло чили и горчица в блюдцах в форме морских раковин. Расставленные среди блюд, они украшали собой всю картину.

– Большой братец Лин... – Ван Чжуан Юн взял свой кусочек хлеба и сел слева от Лин Жаня.

– Так бесстыдно, – сказал Чэнь Ваньхао, садясь справа от Лин Жаня. Он положил хлеб и молоко из рук на стол и сказал: – Мистер Лин, давайте скинемся едой на стол, чтобы поделиться всем вместе.

.....

Все трое наслаждались роскошной едой из коробки, которую приготовила Тао Пин. Преподнеся на стол молоко и хлеб, парни не испытывали никакого чувства вины, что едят за чужой счет и просто со зверским аппетитом поедали великолепно приготовленные блюда.

Лин Жань вернулся в процедурную вместе с ними. Он в глубине души почувствовал, что разочарован, когда увидел, что новых пациентов не поступило.

«Король попросил меня патрулировать горы…»

Зазвонил сотовый Лин Жаня, отвлекая его от поисков пациентов.

– Алло?

– Лин Жань, это я, Лу Цзиньлин, – в трубке раздавался громкий и задиристый смех Лу Цзиньлин, а на фоне был какой-то непонятный шум.

Услышав голос мотоциклистки, первое, что пришло в голову Лин Жаню, это член банды с татуировкой единорога и ранами на коже. Сразу же после этого Лин Жань прикинул, что ему оставалось вылечить ещё двух пациентов, чтобы завершить свою миссию.

– Ваш старший брат снова ранен? – спросил он довольно восторженным тоном. – Он что, снова ранен?

– Мой старший брат не пострадал.

– Ваш старший брат кого-то обидел?

– Нет, – голос Лу Цзиньлин звучал довольно смиренно.

– Значит, вы ранены? – Лин Жань, не унимаясь, снова повысил голос.

Лу Цзиньлин была сильной и жёсткой девушкой, которая не умела лгать. Тем не менее, она действительно не знала, что сказать после импульсивного звонка Лин Жаню. Услышав приятный голос на другом конце провода, Лу Цзиньлин почувствовала прилив сожаления.

В одно мгновение в сознании Лу Цзиньлин возникли всевозможные виды вдохновения вместе со спиной красивой фигуры Лин Жаня. Она не могла не сказать громко: – Подождите, среди нас есть раненые.

.....

Положив трубку, Лу Цзиньлин взяла бутылку пива в левую руку, убрала мобильник, почистила ботинки и сказала ровным голосом: – Вонючка номер два, я помню, ты говорил, что кто-то вломился в ночной клуб Naughty Bitch сегодня вечером?

.....

Примечание переводчика:

[2] заключительная тема фильма «сюрприз», где самопровозглашённый повелитель демонов небольшого города встречает новую группу людей.

http://tl.rulate.ru/book/23385/605071

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Ох, кому-то не повезло...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь