Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 210 Толку от таких мужчин?

Глава 210

Толку от таких мужчин?

 

Двое парней седели на земле и некоторое время болтали с большим волнением. Оказалось, что человека, который нравился Тянь Шу, звали Хуа Уцзе. Он тоже учился у Бога врачевания и всегда одевался в женскую одежду, и люди в долине Бессмертных называли его «старшей сестрой старшего ученика». Кто ж знал, что он на самом деле мужчина. Просто ему нравилось одеваться как женщина. Сюньчи находился в курсе дела, но ему было все равно.

- Тебе не нравятся мужчины, одетые как женщины, и мне они тоже не нравятся. То есть, не нравились. Я думал, это извращение. Но после того, как мастер узнал об этом, он не запретил ему, лишь сказал, что жизнь обычного человека длится всего несколько десятилетий. Они должны делать все, что им нравится, и носить то, что им нравится. Помню слова мастера в тот момент: «Что носит твоя старшая сестра-ученица, какое, черт возьми, твое дело?»

Гу Ханьмо лишь слушал, не зная, как такое прокомментировать. Но Сюньчи мог бы так выразиться, это в его характере.

- Поскольку ты уже знаешь, что он - мужчина, почему бы тебе просто не перестать его любить?

Как только эти слова прозвучали от Гу Ханьмо, он увидел, как холодное лицо Тянь Шу исказилось, как кусок льда, треснувший от огня. Он заскрежетал зубами и слабо улыбнулся сквозь гнев:

- Если бы я так легко мог перестать любить его, как ты сказал, это не было бы любовью! Небеса знают, как сильно он хотел навсегда забыть своё влечение к этому мужчине.

Гу Ханьмо замолчал. Ему всегда было не по себе от подобных вещей. Услышав о переживаниях Тянь Шу, он искренне ему посочувствовал. К сожалению, он не понимал, что означает любовь такого рода. В своей повседневной жизни он либо тренировался, либо… тренировался.

Всеми делами в армии и в поместье занимались отец, Шубай и Джуге. Ему не требовалось беспокоиться или вмешиваться, пока ему не поручат выполнить какое-то дело. Ему даже не нужно было присматривать за своими младшими братьями и сестрой. Его жизнь была простой и незамысловатой. Помимо семейной любви, он все еще не понимал никаких других видов привязанности.

Тянь Шу увидел безэмоциональное выражение лица Ханьмо и тихо выругался:

- Теперь вижу, что есть кто-то с более холодным лицом, чем у меня. Как неромантично, - и поднял свой меч: - Ну же, давай продолжим! Собеседник из тебя – так себе.

- Третий молодой господин!

Гу Ханьмо уже поднял меч и вдруг увидел, как слуга вошел в тренировочную зону, и выглядел он так, словно очень спешил. Тянь Шу тоже с несчастным видом посмотрел на слугу, ненавидя его за то, что тот нарушил его энтузиазм.

Слуга увидел ледяное выражение лица, которое ничем не отличалось от выражения Гу Ханьмо, и в страхе опустил голову:

- Третий молодой господин… у этого слуги есть важные новости!

- Говори.

Слуга с сомнением посмотрел на Тянь Шу.

Было бы нехорошо, если бы посторонние узнали о плохих новостях семьи.

Гу Ханьмо нахмурил брови:

- Старший брат-ученик Ю Фу является частью поместья. Если тебе есть, что сказать – выкладывай.

- Да, третий молодой господин. Вы отправили меня присмотреть за четвертым молодым господином на случай, если он станет разыскивать того актера - Ю Гуаня. Только что четвертый молодой господин покинул поместье. Конечно же, он отправился верхом туда, где этот актер живет за городом!

- Что?! - выражение лица Гу Ханьмо стало чернее некуда.

Гу Вэньцин всегда был благоразумен и добр. Многие люди говорили, что у него осанка Гу Шубая и что он определенно станет более талантливым, когда подрастёт.

Кто знал, что он снова и снова будет общаться с этим скромным актером! У него действительно не было никакого чувства приличия!

Выражение лица Гу Ханьмо изменилось, он поднял меч и двинулся вслед за слугой к выходу из тренировочной площадки.

Тянь Шу тихо сказал, последовав за новым другом:

- Мастер и Ю Фу ушли во дворец, чтобы насладиться банкетом, и мне нечего делать в поместье без тебя. Не против, если я составлю компанию?

Гу Ханьмо не заботили такие вещи. Он просто кивнул и вышел из поместья.

Два парня сели на лошадей и выехали из города.

Вскоре они увидели группу зданий у подножия горы. Перед зданиями висели красные бумажные фонарики. За пределами города в основном жили семьи фермеров, и они редко зажигали свечи по ночам, откуда тогда здесь фонарики?

Гу Ханьмо посмотрел на Тянь Шу и сказал:

- Ты видишь? Все здания с фонарями - это бордели. Ночью они зажигают фонари, чтобы их клиенты знали, где они находятся. Как я и ожидал, Ю Гуань живет в таком месте.

Тянь Шу очень редко покидал изолированную долину Бессмертных. Услышав слова друга, он просто спокойно кивнул.

- Основываясь на сказанном ранее: актер по имени Ю Гуань является ведущим исполнителем труппы и хорошим артистом. Почему же ты не хочешь позволить своему брату общаться с ним?

- Возможно, ты не знаешь, но актерское мастерство - неподходящая профессия в Восточной Лин. Это мало чем отличается от того, чтобы быть куртизанкой. Более того, четвертый брат – благодетель Ю Гуаня. Если он благодарен четвертому брату за доброту, он должен проявить инициативу и разорвать связи с ним. Какая у него причина заманивать четвертого брата и навещать его?

Тянь Шу больше ничего не сказал.

Когда двое парней подъехали, женщины сразу вышли из зданий встретить их. Видя, что гости не похожи на простых людей и выглядят состоятельно, женщины принялись кокетничать, заводя разговор.

Гу Ханьмо действительно был красив и выглядел довольно богатым, но его глаза пугали окружающих. Он был похож на кусок льда. Всего один взгляд заставлял людей содрогаться.

- В каком доме находится Ю Гуань? – коротко спросил Гу Ханьмо.

Однако женщины решили, что богатые гости пришли сюда с целью повеселиться с мужчиной. Неудивительно, что парень проявлял холод к красивым женщинам. Одна из них в более яркой одежде и с густым макияжем набралась храбрости, шагнув вперед и размахивая зеленым носовым платком в руке:

- Там, сзади. Тот, что ближе всего к подножию горы!

Гу Ханьмо бросил ей таэль серебра и направился в указанном направлении. Женщина поймала деньги, и ее глаза загорелись.

Она и не ожидала всего за несколько слов получит столь щедрую плату!

- Ах! Это даже больше, чем я заработала бы, принимая клиентов весь день! Эти два молодых господина действительно богаты.

- Ну и что, что у них есть деньги? Они пришли в поисках мужчин. Пойдём работать дальше!

 

***

А тем временем из здания у подножия горы донесся слабый звук… словно внутри шло представление. Слышался даже звук играющего инструмента. По сравнению с громким выступлением на сцене, это отличалось тонким вкусом.

И голос выступающего казался знакомым…

Гу Ханьмо нахмурил брови, не смея поверить своим же догадкам.

Тянь Шу потянул его за рукав и указал вверх. Парень сразу все понял - и они вдвоем прыгнули на крышу. Приподняв черепицу, они сразу поняли ситуацию внутри.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1627124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь